Уточница
Уточница — крупнокалиберный дробовик для промысловой охоты на гусей и уток, в современной охоте практически не используется. Характеризуется очень большим калибром и длинным стволом для возможности поражения одновременно многих птиц на значительном расстоянии. Также известен как гусятница[1] или утятница[2], в англоязычных странах — как пантган (punt gun — лодочное ружьё)[1] или дакган (duk gun — ружье по уткам)[1].
Содержание
Конструкция
Калибр уточниц иногда достигал 5 сантиметров, а заряд дроби — полукилограмма. Такие ружья могли одним выстрелом убить до 50 птиц. Ружья обычно закреплялись на лодках, использовавшихся для охоты, отсюда одно из английских названий этого оружия, punt gun (от англ. punt — плоскодонная лодка)[1]. Наведение обычно осуществлялось поворотом лодки.
В России уточницы в начале XX века производились в Ижевске на Ижевском оружейном заводе, образец уточницы 1908 года хранится в музее Ижмаша[3].
Законодательство
Уточницы привели к быстрому уничтожению водоплавающей птицы; поэтому законы уже в XIX веке ограничили их использование. В большинстве штатов США охота с уточницами была запрещена к 1860-м годам. В Великобритании закон ограничивает калибр уточниц 44 миллиметрами, по состоянию на 1995 год использовалось менее 50 этих ружей.
В массовой культуре
- Уточница, или, по-украински, утятница (укр. утятниця), среди прочих ружей, упоминается в одном из охотничьих рассказов Остапа Вишни[2]:
|
- Капсюльная уточница-пантган, похожая на использовавшиеся в середине XIX века, показана в комедийном фильме ужасов «Дрожь земли 4». С её помощью один из персонажей расправляется с гигантским червем. Уточница двухдюймового калибра была создана специально для фильма, внутри неё был спрятан обыкновенный дробовик 12-го калибра, из которого и производились выстрелы во время съёмок[4][5].
- Сказка Степана Писахова «Оглушительно ружье» посвящена ружьям 4-го и 2-го калибра[6]:
|
Другие значения
- Работница на ткацкой фабрике, выдающая уто́к по весу
- Старинная женская рубаха, затканная красной нитью по утку
- Санитарка-уточница (просторечное, от слова «утка»)
См. также
Напишите отзыв о статье "Уточница"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 Тим Скоренко. [www.popmech.ru/weapon/9599-gusinaya-boynya-pantgan/#full Гусиная бойня: Пантган] (рус.). Оружие. Популярная механика (20 октября 2009). Проверено 20 февраля 2016.
- ↑ 1 2 Остап Вишня. «Ружжо» // Ни пуха вам, ни пера. — Сборник рассказов. — М.: Молодая гвардия, 1958. — 218 с. — 90 000 экз.
Остап Вишня. «Ружжо» // Мисливські усмішки. — Збірник. — К.: Державне видавництво художньої литератури, 1958. — 234 с. - ↑ [www.izhmash.ru/rus/arc/220102.shtml Новости] на сайте Ижмаша.
- ↑ [stampede-entertainment.com/site/weapons-of-tremors-4/ Weapons of Tremors 4] (англ.). Stampede Entertainment (August 3rd, 2015). Проверено 25 февраля 2016.
- ↑ [www.imfdb.org/wiki/Tremors_4:_The_Legend_Begins Tremors 4: The Legend Begins] (англ.). Internet Movie Firearms Database. Проверено 25 февраля 2016.
- ↑ Степан Писахов. Оглушительно ружье // Месяц с небесного чердака. — М.: Детская литература, 1991. — С. 119-122. — 192 с. — 100 000+100 000 экз. — ISBN 5-08-000299-9.
Литература
- В. А. Паутов. Толковый словарь охотничьих терминов. 2001.
- Диалектная лексика. Наука, 1971. С. 17.
- Л. В. Ефимова. Русский народный костюм. Гос. исторический музей, 197?. С. 3.
Ссылки
- [www.wildfowling.com/Puntgunning/puntgunning.htm Puntgunning — An Introduction to the Sport and Code of Practice] (англ.) — сайт, посвящённый охоте с уточницами
- Тим Скоренко. [www.popmech.ru/article/6092-gusinaya-boynya/ Гусиная бойня: Пантган]. Статья об уточнице на сайте «Популярная механика»
Отрывок, характеризующий Уточница
Во время этого трудного путешествия m lle Bourienne, Десаль и прислуга княжны Марьи были удивлены ее твердостью духа и деятельностью. Она позже всех ложилась, раньше всех вставала, и никакие затруднения не могли остановить ее. Благодаря ее деятельности и энергии, возбуждавшим ее спутников, к концу второй недели они подъезжали к Ярославлю.В последнее время своего пребывания в Воронеже княжна Марья испытала лучшее счастье в своей жизни. Любовь ее к Ростову уже не мучила, не волновала ее. Любовь эта наполняла всю ее душу, сделалась нераздельною частью ее самой, и она не боролась более против нее. В последнее время княжна Марья убедилась, – хотя она никогда ясно словами определенно не говорила себе этого, – убедилась, что она была любима и любила. В этом она убедилась в последнее свое свидание с Николаем, когда он приехал ей объявить о том, что ее брат был с Ростовыми. Николай ни одним словом не намекнул на то, что теперь (в случае выздоровления князя Андрея) прежние отношения между ним и Наташей могли возобновиться, но княжна Марья видела по его лицу, что он знал и думал это. И, несмотря на то, его отношения к ней – осторожные, нежные и любовные – не только не изменились, но он, казалось, радовался тому, что теперь родство между ним и княжной Марьей позволяло ему свободнее выражать ей свою дружбу любовь, как иногда думала княжна Марья. Княжна Марья знала, что она любила в первый и последний раз в жизни, и чувствовала, что она любима, и была счастлива, спокойна в этом отношении.
Но это счастье одной стороны душевной не только не мешало ей во всей силе чувствовать горе о брате, но, напротив, это душевное спокойствие в одном отношении давало ей большую возможность отдаваться вполне своему чувству к брату. Чувство это было так сильно в первую минуту выезда из Воронежа, что провожавшие ее были уверены, глядя на ее измученное, отчаянное лицо, что она непременно заболеет дорогой; но именно трудности и заботы путешествия, за которые с такою деятельностью взялась княжна Марья, спасли ее на время от ее горя и придали ей силы.
Как и всегда это бывает во время путешествия, княжна Марья думала только об одном путешествии, забывая о том, что было его целью. Но, подъезжая к Ярославлю, когда открылось опять то, что могло предстоять ей, и уже не через много дней, а нынче вечером, волнение княжны Марьи дошло до крайних пределов.
Когда посланный вперед гайдук, чтобы узнать в Ярославле, где стоят Ростовы и в каком положении находится князь Андрей, встретил у заставы большую въезжавшую карету, он ужаснулся, увидав страшно бледное лицо княжны, которое высунулось ему из окна.
– Все узнал, ваше сиятельство: ростовские стоят на площади, в доме купца Бронникова. Недалече, над самой над Волгой, – сказал гайдук.
Княжна Марья испуганно вопросительно смотрела на его лицо, не понимая того, что он говорил ей, не понимая, почему он не отвечал на главный вопрос: что брат? M lle Bourienne сделала этот вопрос за княжну Марью.
– Что князь? – спросила она.
– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.