Уфимская ТЭЦ-4

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уфимская ТЭЦ-4
Страна

Россия Россия

Местоположение

Россия Россия
Башкортостан Башкортостан
Уфа Уфа

Статус

действующая

Ввод в эксплуатацию

1956

Основные характеристики
Электрическая мощность, МВт

330 МВт

Тепловая мощность

892 Гкал/ч

Характеристики оборудования
Основное топливо

природный газ

Резервное топливо

мазут, попутный газ (ОАО АНК «Башнефть»)

Котельные агрегаты

№ 1,3,4 — Е-230-100ГМ
№ 8 — Е-210-100ГМ
№ 11-16 — Е-420-140ГМ

Количество и марка турбин

№ 1,2 — ПТ-30-90/10
№ 6-8 — ПТ-60-130/13
№ 9 — Р-45-130/13
№ 10 — К-45-1,6

На карте
Уфимская ТЭЦ-4
Координаты: 54°54′47″ с. ш. 56°04′19″ в. д. / 54.91306° с. ш. 56.07194° в. д. / 54.91306; 56.07194 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.91306&mlon=56.07194&zoom=17 (O)] (Я)К:Предприятия, основанные в 1956 году

Уфимская ТЭЦ-4 — теплоэлектроцентраль, расположенная в северном промышленном районе города Уфы Республики Башкортостан. Входит в состав ООО «Башкирская генерирующая компания» и снабжает энергией промышленную площадку ОАО «Уфанефтехим».





История

История Уфимской ТЭЦ-4 связана с развитием нефтеперерабатывающей и нефтехимической промышленности Башкирии в 50-80-е годы XX века. Станция проектировалась, строилась и расширялась по проекту Харьковского отделения института «Теплоэлектропроект».

Строительство ТЭЦ началось в 1954 году, а 3 ноября 1956 года были запущены её первые агрегаты.

Развитие станции продолжалось до конца 80-х годов. Станция была переведена на сжигание газа. В проточных частях паровых турбин № 1 и 2 впервые в Башкирэнерго были установлены сотовые уплотнения. Гидродинамическая система регулирования турбины переведена на электрогидравлическую.[1] В 80-е годы ХХ века мощность станции достигла 410—417 МВт с отпуском тепла до 2500 Гкал/ч. Усиленно велось расширение станции — вводилась третья очередь. Были установлены три паровых котла ТГМ-84Б, значительно расширилась химводоочистка.

В результате спада производства на нефтехимических предприятиях республики в 90-е годы часть оборудования оказалась невостребованной. Ухудшились технико-экономические показатели, сказывалась проблема старения оборудования, отработавшего 40-45 лет.

С 1988 по 1994 год станцию возглавлял Николай Андреевич Курапов — Генеральный директор ОАО «Башкирэнерго» в 2001—2009 годах, с 2010 года — Советник Президента Республики Башкортостан.

В 2004 году был остановлен и переведен в режим консервации первый блок 90 ата (5 турбоагрегатов и 7 паровых котлов). Была усовершенствована тепловая схема оставшегося в работе второго блока 140 ата, оптимизировано использование питательной воды. В результате были значительно снижены расходы на воду и сжатый воздух. Были также внедрены мероприятия режимного характера, повысившие экономичность и надежность оборудования и станции в целом.

В 2010 году по соображениям экономической целесообразности:

С 1 июля 2011 года выведены из эксплуатации паровые котлы ПК-6 и ПК-7.

В результате описанных мероприятий установленная электрическая мощность ТЭЦ в 2010 году уменьшилась с 400 до 330 МВт, тепловая — с 1 608 до 892 Гкал/ч.

Описание

Предприятие отпускает электрическую энергию, а также тепловую энергию в паре и в горячей воде на нужды отопления. Основными потребителями пара являются предприятие нефтеперерабатывающей промышленности ОАО «Уфанефтехим», в непосредственной близости от которого располагается Уфимская ТЭЦ-4. Основным видом топлива на ТЭЦ является природный газ, резервным — мазут. Также на ТЭЦ сжигается технологический и попутный газ с соседних предприятий нефтехимического комплекса.

В 2010 году Уфимская ТЭЦ-4 выработала 1 185,7 млн кВт·ч электрической энергии, что составляет 4,7 % от выработки электрической энергии на территории Республики Башкортостан[2]. Коэффициент использования установленной электрической мощности составил в 2010 году 36,7 %[3]. Отпуск тепловой энергии в том же году составил 1 702 тыс. Гкал[3].

Напишите отзыв о статье "Уфимская ТЭЦ-4"

Примечания

  1. [www.bashkirenergo.ru/press/releases/?ELEMENT_ID=3354 Пресс-релиз, посвященный 50-летию станции]
  2. Схема и программа развития электроэнергетики Республики Башкортастан нa 2012—2017 годы
  3. 1 2 [www.bashkirenergo.ru/upload/iblock/58c/58c8e8b299ac2910ac86b5999456c4a4.pdf Годовой отчет ОАО «Башкирэнерго» за 2010 год]

Ссылки

  • [www.bgkrb.ru/activities/business/143.pl Описание ТЭЦ на официальном сайте ООО «Башкирская генерирующая компания»]
  • [www.bashkirenergo.ru/company/history/ Историческая справка на сайте ОАО «Башкирэнерго»]

Отрывок, характеризующий Уфимская ТЭЦ-4

Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.