Учитель на замену (фильм, 2011)
Учитель на замену | |
Detachment | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Бинго Губельманн |
Автор сценария | |
В главных ролях |
Эдриен Броуди |
Оператор | |
Композитор |
The Newton Brothers |
Кинокомпания |
Paper Street Films |
Длительность |
97 мин. |
Сборы | |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Учи́тель на заме́ну» (англ. Detachment; дословно — «Отчуждённость») — американский драматический фильм режиссёра Тони Кэя, вышедший на экраны в 2011 году.
Сюжет
Генри Барт — учитель на замену, который получает очередное временное назначение. На этот раз он должен преподавать английский язык и литературу в «неблагополучной» школе, где в порядке вещей нецензурная брань и оскорбления в отношении учителей. Рассказ о коротком периоде из жизни этой школы сопровождается своеобразными интервью, в которых Барт рассуждает о неблагодарности и непонимании, с которыми приходится сталкиваться учителям в повседневной жизни. Отдельную сюжетную линию составляет попытка вернуть к нормальной жизни юную проститутку Эрику, которую Генри встретил на ночных улицах города. Барт — сильный и благородный человек. Но он боится привязанности к ученикам, да и к людям вообще, потому и работает учителем на замену.
В ролях
- Эдриен Броуди — Генри Барт
- Марша Гей Харден — директор Кэрол Дирден
- Сэми Гейл — Эрика
- Джеймс Каан — мистер Чарльз Сиболдт
- Кристина Хендрикс — мисс Сара Мэдисон
- Люси Лью — доктор Дорис Паркер
- Брайан Кренстон — Ричард Дирден
- Уильям Петерсен — мистер Сардж Кеплер
- Блайт Даннер — мисс Перкинс
- Тим Блейк Нельсон — мистер Уайатт
- Бетти Кэй — Мередит
- Луис Зорич — дедушка
Отзывы
Фильм получил неоднозначные отзывы кинокритиков. На Rotten Tomatoes собрано 63 рецензии, 57 % — положительные, средний рейтинг составляет 5,8 из 10[2]. Сайт Metacritic дал фильму оценку в 52 балла из 100 на основе 20 обзоров[3].
Награды и номинации
- 2011 — премьера на кинофестивале «Трайбека».
- 2011 — награда критиков и приз «Откровение» на фестивале американского кино в Довиле.
- 2011 — приз за лучшее художественное достижение на Токийском кинофестивале (Тони Кэй).
- 2011 — приз зрительских симпатий на кинофестивале в Сан-Паулу.
Напишите отзыв о статье "Учитель на замену (фильм, 2011)"
Примечания
- ↑ [www.boxofficemojo.com/movies/?id=detachment.htm «Отчуждённость»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
- ↑ [www.rottentomatoes.com/m/detachment Detachment — Rotten Tomatoes] (англ.)
- ↑ [www.metacritic.com/movie/detachment Detachment — Metacritic] (англ.)
Ссылки
- [detachment-film.com/ Официальный сайт фильма]
- «Учитель на замену» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v1683526 Учитель на замену] (англ.) на сайте allmovie
- [www.rottentomatoes.com/m/detachment/ «Учитель на замену»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
- [www.boxofficemojo.com/movies/?id=detachment.htm «Учитель на замену»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
|
Отрывок, характеризующий Учитель на замену (фильм, 2011)
– Лихая бы штука, – сказал ротмистр, – а в самом деле…Ростов, не дослушав его, толкнул лошадь, выскакал вперед эскадрона, и не успел он еще скомандовать движение, как весь эскадрон, испытывавший то же, что и он, тронулся за ним. Ростов сам не знал, как и почему он это сделал. Все это он сделал, как он делал на охоте, не думая, не соображая. Он видел, что драгуны близко, что они скачут, расстроены; он знал, что они не выдержат, он знал, что была только одна минута, которая не воротится, ежели он упустит ее. Пули так возбудительно визжали и свистели вокруг него, лошадь так горячо просилась вперед, что он не мог выдержать. Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развернутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору. Едва они сошли под гору, как невольно их аллюр рыси перешел в галоп, становившийся все быстрее и быстрее по мере того, как они приближались к своим уланам и скакавшим за ними французским драгунам. Драгуны были близко. Передние, увидав гусар, стали поворачивать назад, задние приостанавливаться. С чувством, с которым он несся наперерез волку, Ростов, выпустив во весь мах своего донца, скакал наперерез расстроенным рядам французских драгун. Один улан остановился, один пеший припал к земле, чтобы его не раздавили, одна лошадь без седока замешалась с гусарами. Почти все французские драгуны скакали назад. Ростов, выбрав себе одного из них на серой лошади, пустился за ним. По дороге он налетел на куст; добрая лошадь перенесла его через него, и, едва справясь на седле, Николай увидал, что он через несколько мгновений догонит того неприятеля, которого он выбрал своей целью. Француз этот, вероятно, офицер – по его мундиру, согнувшись, скакал на своей серой лошади, саблей подгоняя ее. Через мгновенье лошадь Ростова ударила грудью в зад лошади офицера, чуть не сбила ее с ног, и в то же мгновенье Ростов, сам не зная зачем, поднял саблю и ударил ею по французу.
В то же мгновение, как он сделал это, все оживление Ростова вдруг исчезло. Офицер упал не столько от удара саблей, который только слегка разрезал ему руку выше локтя, сколько от толчка лошади и от страха. Ростов, сдержав лошадь, отыскивал глазами своего врага, чтобы увидать, кого он победил. Драгунский французский офицер одной ногой прыгал на земле, другой зацепился в стремени. Он, испуганно щурясь, как будто ожидая всякую секунду нового удара, сморщившись, с выражением ужаса взглянул снизу вверх на Ростова. Лицо его, бледное и забрызганное грязью, белокурое, молодое, с дырочкой на подбородке и светлыми голубыми глазами, было самое не для поля сражения, не вражеское лицо, а самое простое комнатное лицо. Еще прежде, чем Ростов решил, что он с ним будет делать, офицер закричал: «Je me rends!» [Сдаюсь!] Он, торопясь, хотел и не мог выпутать из стремени ногу и, не спуская испуганных голубых глаз, смотрел на Ростова. Подскочившие гусары выпростали ему ногу и посадили его на седло. Гусары с разных сторон возились с драгунами: один был ранен, но, с лицом в крови, не давал своей лошади; другой, обняв гусара, сидел на крупе его лошади; третий взлеаал, поддерживаемый гусаром, на его лошадь. Впереди бежала, стреляя, французская пехота. Гусары торопливо поскакали назад с своими пленными. Ростов скакал назад с другими, испытывая какое то неприятное чувство, сжимавшее ему сердце. Что то неясное, запутанное, чего он никак не мог объяснить себе, открылось ему взятием в плен этого офицера и тем ударом, который он нанес ему.