Учтурфан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Учтурфан
уйг. ئۇچتۇرپان ناھىيىسى
кит. 乌什县
Страна

КНР

Статус

уезд

Входит в

округ Аксу

Население (2002)

180

Площадь

9,012 км²

Телефонный код

+86 997

Почтовые индексы

843400

[www.xjwsx.gov.cn/ Официальный сайт]
Координаты: 41°12′50″ с. ш. 79°13′23″ в. д. / 41.21389° с. ш. 79.22306° в. д. / 41.21389; 79.22306 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.21389&mlon=79.22306&zoom=12 (O)] (Я)

Уезд Учтурфа́н (уйг. ئۇچتۇرپان ناھىيىسى) или уезд Уши́ (кит. упр. 乌什县, пиньинь: Wūshí Xiàn) — уезд округа Аксу Синьцзян-Уйгурского автономного района КНР. Площадь — 9 тыс. км². Согласно переписи населения 2002 года, в уезде проживает 180.000 человек.



История

После образования в 1883 году провинции Синьцзян был создан Непосредственно управляемый комиссариат Уши (乌什直隶厅) в составе Аксуского маршрута (阿克苏道). После Синьхайской революции в 1913 году комиссариат был преобразован в уезд.

Административное деление

Уезд Уши делится на 1 посёлок и 8 волостей.


Напишите отзыв о статье "Учтурфан"

Отрывок, характеризующий Учтурфан

– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.