Эчпочмак

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Уч-почмак»)
Перейти к: навигация, поиск
Эчпочмак

Основное блюдо

Входит в национальные кухни

Эчпочма́к, учпочма́к (тат. өчпочмак — «треугольник», башк. өсбосмаҡ, өс мөйөш[1]) — татарское и башкирское национальное блюдо, печёное изделие из дрожжевого, реже пресного теста, с начинкой из картофеля, мяса, как правило, баранины, и лука.

Определяющей особенностью блюда является вовсе не его форма, а способ приготовления, при котором начинка в эчпочмак кладётся сырой, в отличие от большинства других подобных изделий.





Общая технология

Порубленные кубиками в 0,5 сантиметра баранину и сырой картофель смешать с мелко нарезанным репчатым луком. Раскатать из теста кружочек, размером с тарелку, положить начинку и защипать сверху, придав форму пирамидки и оставив в центре отверстие. Дать выстояться, смазать сливочным маслом, поставить в духовку. Через полчаса вынуть, влить в отверстие одну-две ложки крепкого посоленного и поперченного мясного бульона, смазать яйцом, вновь поставить в духовку, через полчаса извлечь, смазать маслом и, по необходимости, влить ещё немного бульона.

См. также

Напишите отзыв о статье "Эчпочмак"

Примечания

  1. Мигранова Э.В. Башкиры. Традиционная система питания: Историко-этнографическое исследование. - Уфа: Китап, 2012, С.280.

Ссылки

  • В. В. Похлёбкин, Кулинарный словарь, М:., Центрполиграф, 1997 год.
  • [lib.druzya.org/kulinaria/Feldman_Kuhnya_narodov_SSSR.txt Башкирская кухня: Уч-почмак// И. Фельдман. Кухни народов СССР. М.: Час, 1990]
  • [www.bashkirskayakuhnya.com/vypechki/%D1%83%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%B0%D0%BA-%D3%A9%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%B0%D2%A1/ Портал «Башкирская кухня»]

Отрывок, характеризующий Эчпочмак

Но ум человеческий не только отказывается верить в это объяснение, но прямо говорит, что прием объяснения не верен, потому что при этом объяснении слабейшее явление принимается за причину сильнейшего. Сумма людских произволов сделала и революцию и Наполеона, и только сумма этих произволов терпела их и уничтожила.
«Но всякий раз, когда были завоевания, были завоеватели; всякий раз, когда делались перевороты в государстве, были великие люди», – говорит история. Действительно, всякий раз, когда являлись завоеватели, были и войны, отвечает ум человеческий, но это не доказывает, чтобы завоеватели были причинами войн и чтобы возможно было найти законы войны в личной деятельности одного человека. Всякий раз, когда я, глядя на свои часы, вижу, что стрелка подошла к десяти, я слышу, что в соседней церкви начинается благовест, но из того, что всякий раз, что стрелка приходит на десять часов тогда, как начинается благовест, я не имею права заключить, что положение стрелки есть причина движения колоколов.
Всякий раз, как я вижу движение паровоза, я слышу звук свиста, вижу открытие клапана и движение колес; но из этого я не имею права заключить, что свист и движение колес суть причины движения паровоза.
Крестьяне говорят, что поздней весной дует холодный ветер, потому что почка дуба развертывается, и действительно, всякую весну дует холодный ветер, когда развертывается дуб. Но хотя причина дующего при развертыванье дуба холодного ветра мне неизвестна, я не могу согласиться с крестьянами в том, что причина холодного ветра есть раэвертыванье почки дуба, потому только, что сила ветра находится вне влияний почки. Я вижу только совпадение тех условий, которые бывают во всяком жизненном явлении, и вижу, что, сколько бы и как бы подробно я ни наблюдал стрелку часов, клапан и колеса паровоза и почку дуба, я не узнаю причину благовеста, движения паровоза и весеннего ветра. Для этого я должен изменить совершенно свою точку наблюдения и изучать законы движения пара, колокола и ветра. То же должна сделать история. И попытки этого уже были сделаны.