Ушакова, Ирина Васильевна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ушакова Ирина Васильевна»)
Перейти к: навигация, поиск
Ирина Ушакова
Личная информация
Пол

женский

Полное имя

Ирина Васильевна Ушакова

Гражданство

СССР СССРБелоруссия Белоруссия

Специализация

фехтование (рапира)

Клуб

«Динамо» (Минск)

Дата рождения

29 сентября 1954(1954-09-29) (69 лет)

Место рождения

Гомель, Белорусская ССР

Внешние изображения
[fencingby.narod.ru/4-1.jpg Ирина Ушакова].
Ирина Ушакова - тренер на fencingby

Ирина Васильевна Ушакова (род. 29 сентября 1954 года, Гомель, Белорусская ССР, СССР) — советская фехтовальщица на рапирах. Серебряный призёр Олимпийских игр 1980 в командной рапире. Чемпионка мира (1979) и бронзовый призёр (1985) в командной рапире. Мастер спорта СССР международного класса по фехтованию.[1]

Сейчас является старшим преподавателем кафедры фехтования в Белорусском государственном университете физической культуры, а также работает с оздоровительными группами.
«С юности на первом месте всегда спорт, всегда работа. Вот и сегодня мои спортсмены идут на результат: мой ученик Эдуард Ланге стал чемпионом Европы по фехтованию среди ветеранов»,[1] — рассказывает Ирина Ушакова.

Напишите отзыв о статье "Ушакова, Ирина Васильевна"



Примечания

  1. 1 2 [www.nocminsk.by/old/index.php?n=1&er=News&subaction=showfull&id=1254232920&archive=&start_from=&ucat=1&page=news Все ещё только начинается…]

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ti/irina-ushakova-1.html Ирина Ушакова] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)

Отрывок, характеризующий Ушакова, Ирина Васильевна

Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.