Ушаков, Андрей Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Андрей Иванович Ушаков<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
начальник Канцелярии тайных и розыскных дел
1731 — 1746
Монарх: Петр II, Анна Иоанновна, Иван VI, Елизавета Петровна
Предшественник: должность учреждена
Преемник: Александр Иванович Шувалов
 
Рождение: 1672(1672)
Смерть: 20 (31) марта 1747(1747-03-31)
 
Награды:

Граф (c 1744) Андре́й Ива́нович Ушако́в (1672 — 20 (31) марта 1747) — русский военный и государственный деятель, сподвижник Петра I, генерал-аншеф, начальник тайной розыскной канцелярии в 1731—1746 годах.





Биография

Родился в 1672 году в Новгородской губернии. Сын бедного дворянина из рода Ушаковых. Андрей Иванович и четыре его брата рано остались сиротами, все заботы о них взял на себя единственный крепостной их отца, крестьянин Аноха. До двадцати лет Ушаков вёл ничем не примечательную деревенскую жизнь. В 1691 году Пётр I издал указ, предписывавший всем дворянам без исключения, свободным от службы, явиться в Москву в распоряжение царя. Братья Ушаковы приехали в Москву и все пятеро были записаны в солдаты[1].

Андрей Иванович — красивый, высокий и крепкий юноша, за ловкость и силу его звали «детиной», — был записан в первый созданный тогда гвардейский полк — Преображенский. Произведённый в унтер-офицеры, он был замечен царём и в 1708 году пожалован капитан-поручиком гвардии, затем Пётр Великий возвёл его в звание тайного фискала (1714) и поручил наблюдать за постройкой кораблей. Став гвардейским капитаном, Ушаков получил в дар многочисленные поместья и постоянно, в продолжение карьеры, получал поручения от самого царя.

В 1715 году был уже гвардии майором и командиром 4-го батальона лейб-гвардии Преображенского полка. После смерти Ф. Ю. Ромодановского в 1717 году, Тайная канцелярия была переведена в Петербург, а её руководство доверили Ушакову и старому графу П. А. Толстому. Толстой делами Канцелярии не занимался, а Ушаков бывал там постоянно. В день провозглашения Императором Пётр I произвёл Ушакова в генерал-майоры (1721).

В 1725 года он стал руководить группой по уголовным делам. Екатерина I пожаловала его в генерал-лейтенанты и наградила орденом Св. Александра Невского.

После упразднения Тайной канцелярии в 1726 году он активно участвовал в дознании провала экспедиции, посланной Петром I к пиратам Мадагаскара на остров Сант-Мария. Имел прямое отношение к снаряжению экспедиций российской экспедицией Витуса Беринга (1728), а позднее Ивана Фёдорова и Михаила Гвоздева к берегам Америки (1732).

По вступлении на престол Анны Иоанновны он подписался под прошением дворянства, осуждавшим попытку Верховного совета ограничить императорскую власть (1730).

В 1730 году он назначен сенатором, в 1731 году — начальником возобновившей работу под новым названием канцелярии тайных розыскных дел; принимал ревностное участие в розыске по разным важным делам, например по делу Волынского.

В царствование Иоанна Антоновича, когда шла борьба о том, кому быть регентом, Ушаков поддерживал Бирона. Но Бирон вскоре пал, и Ушаков вошёл в милость при правительнице, благополучно освободясь от обвинения в содействии павшему временщику.

Он отказался примкнуть к партии, произведшей переворот в пользу Елизаветы Петровны, но, когда переворот совершился, удержал влиятельное положение при новой императрице и даже участвовал в комиссии, производившей следствие по делу Остермана и др. противников Елизаветы Петровны.

В то время, как все влиятельные члены прежнего управления были лишены мест или сосланы, Ушаков попал в обновлённый состав Сената (1741). Императрица Елизавета, под предлогом преклонного возраста Ушакова, а на деле, чтобы не упускать его из виду, назначила ему помощника, ставшего его преемником — графа А. И. Шувалова.

Именным Высочайшим указом, от 15 июля 1744 г., генерал-аншеф, сенатор, Андрей Иванович Ушаков был возведён в графское Российской империи достоинство.

Умер в 1747 году и был похоронен в Благовещенской усыпальнице Александро-Невской лавры[2].

Оценки исследователей

Бантыш-Каменский писал про Ушакова: «Управляя тайной канцелярией, он производил жесточайшие истязания, но в обществах отличался очаровательным обхождением и владел особенным даром выведывать образ мыслей собеседников». А вот мнение Е. Анисимова[3]:

Генерал Ушаков руководил тайной канцелярией при пяти монархах. И со всеми он умел договариваться! Сначала он пытал Волынского, а потом Бирона. Почему? Потому что между главой государства и начальником сыска есть некая связь. Они знают грязные тайны. А потому всегда находят общий язык. Ушаков был профессионалом, ему было все равно, кого пытать.

Семья

Ушаков был женат на богатой вдове Елене Леонтьевне Апраксиной, урождённой Кокошкиной. Свадьба с ней состоялась через ходатайство самого Петра I. Супруги занимали пышный особняк на Дворцовой набережной, 16. Их единственная дочь Екатерина Андреевна (17151779) была замужем за дипломатом графом П. Г. Чернышёвым. Они были родителями графини Дарьи Петровны Салтыковой и княгини Натальи Петровны Голицыной, известной под именем Princesse Moustache (прототип главной героини повести А. С. Пушкина «Пиковая дама»).

Пасынком Ушакова был генерал-фельдмаршал С. Ф. Апраксин (17021758), протекция отчима помогла ему сделать быструю карьеру.

Художественный образ

Напишите отзыв о статье "Ушаков, Андрей Иванович"

Примечания

  1. Записки князя Петра Долгорукова. — СПб, 2007.- 604 с.
  2. [www.vagankovka.ru/news/139-news Список утраченных захоронений Благовещенская усыпальница ]
  3. [kommersant.ru/Doc/2020927 Ъ-Огонек — «Россия началась с Москвы»]

Литература

  • Колпакиди А., Север А. Спецслужбы Российской империи. — М.: Яуза Эксмо, 2010. — С. 450. — 450 с. — (Энциклопедия спецслужб). — 3000 экз. — ISBN 978-5-699-43615-6.
  • Бурукин В. В. Андрей Иванович Ушаков: Личность и государственная деятельность: Автореферат…кандидата исторических наук. – Воронеж, 2005.

Отрывок, характеризующий Ушаков, Андрей Иванович

– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.