Ушаков, Игорь Дмитриевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Игорь Ушаков
Общая информация
Полное имя Игорь Дмитриевич Ушаков
Родился
Гражданство
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Клубная карьера*
1992 Звольма-Спартак 11 (0)
1993—1994 Кранекс 39 (0)
1997—1998 Текстильщик (Иваново) 57 (1)
1998 Динамо (Вологда) 18 (0)
1999 Орёл 0 (0)
1999—2009 Динамо (Вологда) 306 (3)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Иго́рь Дми́триевич Ушако́в (27 апреля 1974, Иваново, СССР) — российский футболист.



Карьера

Воспитанник ивановского футбола. Начинал свою карьеру в костромской команде «Звольма-Спартак». Потом футболист играл за ряд ивановских команд. В 1999 году Ушаков перешёл в вологодское «Динамо», за которое он провел 10 сезонов и сыграл более 300 игр. Был капитаном команды. В 2009 году завершил свою профессиональную карьеру футболиста.

Напишите отзыв о статье "Ушаков, Игорь Дмитриевич"

Ссылки

  • [www.footbook.ru/index.php?type=3&pid=672 На footbook]
  • [www.fc-textil.ru/all_players.aspx?let=%d3 Все футболисты Текстильщика]
  • [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/1114582100 Профиль] на сайте Sportbox.ru


Отрывок, характеризующий Ушаков, Игорь Дмитриевич

– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]