Уэбб, Дэвид

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Уэбб, Дэвид Джеймс»)
Перейти к: навигация, поиск
Дэвид Уэбб
Общая информация
Полное имя Дэвид Джеймс Уэбб
Родился 9 апреля 1946(1946-04-09) (78 лет)
Стратфорд, графство Эссекс (ныне — в графстве Большой Лондон), Англия
Гражданство Англия
Позиция защитник
завершил карьеру футболиста
Информация о клубе
Клуб Саутенд Юнайтед
Должность помощник главного тренера
Карьера
Клубная карьера*
1963—1965 Лейтон Ориент 62 (3)
1965—1968 Саутгемптон 75 (2)
1968—1974 Челси 230 (21)
1974—1977 Куинз Парк 116 (7)
1977—1978 Лестер Сити 33 (0)
1978—1980 Дерби Каунти 26 (1)
1980—1983 Борнмут 11 (0)
1983—1984 Торки Юнайтед 2 (1)
1963—1984 Итого 555 (34)
Тренерская карьера
1980—1982 Борнмут играющий
1984—1985 Торки Юнайтед играющий
1986—1987 Саутенд Юнайтед
1988—1992 Саутенд Юнайтед
1993 Челси
1993—1997 Брентфорд
2000 Йовил Таун
2000—2001 Саутенд Юнайтед
2010—н.в Саутенд Юнайтед помощник

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Дэ́вид Дже́ймс Уэ́бб (англ. David James Webb; 9 апреля 1946, Стратфорд, графство Эссекс, Англия) — английский футболист и тренер, помощник главного тренера «Саутенд Юнайтед». Провел 555 матчей в Футбольной лиге, выступая за английские клубы: «Лейтон Ориент», «Саутгемптон», «Челси», «Куинз Парк Рейнджерс», «Лестер Сити», «Дерби Каунти», «Борнмут» и «Торки Юнайтед»[1]. Став тренером он работал с клубами: «Борнмут», «Торки Юнайтед», «Саутенд Юнайтед», «Челси», «Брентфорд»[2] и «Йовил Таун».





Клубная карьера

«Лейтон Ориент» и «Саутгемптон»

Дэвид Уэбб родился в Стратфорде1965 года входящем в графство Большой Лондон) и начал свою карьеру как любитель с «Вест Хэм Юнайтед», затем он занялся профессиональной карьерой и в мае 1963 года он переходит в «Лейтон Ориент». Дебютировал в лиге в сезоне 1964/65. В марте 1966 года, после 62 игр и 3 голов, он перешел в «Саутгемптон» в обмен на Джорджа О’Брайена. За «святых» он забил два гола в 75 играх.

«Челси»

После «Челси»

Тренерская карьера

«Борнмут»

«Торки Юнайтед»

«Саутенд»

«Челси»

«Брентфорд»

«Йовил Таун» и возвращение в «Саутенд»

Личная жизнь

Достижения

Командные

«Челси»

Личные

Напишите отзыв о статье "Уэбб, Дэвид"

Примечания

  1. [www.neilbrown.newcastlefans.com/player/davidwebb.htm David Webb]. UK A–Z Transfers. Neil Brown. Проверено 24 января 2010. [www.webcitation.org/68r5YkmHY Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
  2. [www.leaguemanagers.com/manager/history-32.html David Webb]. League Managers Association. Проверено 24 января 2010. [www.webcitation.org/68r5ZDDWJ Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].

Ссылки

  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=8364 Статистика на soccerbase.com(англ.)
  • [soccerbase.com/managers2.sd?managerid=355 Тренерская статистика на Soccerbase(англ.)


Отрывок, характеризующий Уэбб, Дэвид

И, подойдя к кровати, из под чистых подушек достал кошелек и велел принести вина.
– Да, и тебе отдать деньги и письмо, – прибавил он.
Ростов взял письмо и, бросив на диван деньги, облокотился обеими руками на стол и стал читать. Он прочел несколько строк и злобно взглянул на Берга. Встретив его взгляд, Ростов закрыл лицо письмом.
– Однако денег вам порядочно прислали, – сказал Берг, глядя на тяжелый, вдавившийся в диван кошелек. – Вот мы так и жалованьем, граф, пробиваемся. Я вам скажу про себя…
– Вот что, Берг милый мой, – сказал Ростов, – когда вы получите из дома письмо и встретитесь с своим человеком, у которого вам захочется расспросить про всё, и я буду тут, я сейчас уйду, чтоб не мешать вам. Послушайте, уйдите, пожалуйста, куда нибудь, куда нибудь… к чорту! – крикнул он и тотчас же, схватив его за плечо и ласково глядя в его лицо, видимо, стараясь смягчить грубость своих слов, прибавил: – вы знаете, не сердитесь; милый, голубчик, я от души говорю, как нашему старому знакомому.
– Ах, помилуйте, граф, я очень понимаю, – сказал Берг, вставая и говоря в себя горловым голосом.
– Вы к хозяевам пойдите: они вас звали, – прибавил Борис.
Берг надел чистейший, без пятнушка и соринки, сюртучок, взбил перед зеркалом височки кверху, как носил Александр Павлович, и, убедившись по взгляду Ростова, что его сюртучок был замечен, с приятной улыбкой вышел из комнаты.
– Ах, какая я скотина, однако! – проговорил Ростов, читая письмо.
– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…
В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.