Уэбб (лунный кратер)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уэбб (лунный кратер)Уэбб (лунный кратер)

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt>

Уэбб
лат. Webb
Снимок зонда Lunar Orbiter – I.
0°59′ ю. ш. 60°00′ в. д. / 0.98° ю. ш. 60° в. д. / -0.98; 60Координаты: 0°59′ ю. ш. 60°00′ в. д. / 0.98° ю. ш. 60° в. д. / -0.98; 60
Небесное телоЛуна
Диаметр21,4 км
Наибольшая глубина1850 м
ЭпонимТомас Уильям Уэбб (1806—1885) — британский астроном.
Уэбб

Кратер Уэбб (лат. Webb) —небольшой ударный кратер в северо-восточной части Моря Изобилия на видимой стороне Луны. Название присвоено в честь британского астронома Томаса Уильяма Уэбба (1806—1885) и утверждено Международным астрономическим союзом в 1935 г.





Описание кратера

Ближайшими соседями кратера являются кратер Амегино на северо-западе; кратер Кондон на севере; кратер Харгривс на востоке-юго-востоке, кратер Акоста на юге и кратер Наонобу на юге-юго-западе. На западе от кратера находятся гряды Андрусова; на северо-западе расположен Залив Успеха; на северо-востоке Море Пены[1]. Селенографические координаты центра кратера 0°59′ ю. ш. 60°00′ в. д. / 0.98° ю. ш. 60° в. д. / -0.98; 60 (Я), диаметр 21,4 км[2], глубина 1850 м[3].


Кратер Уэбб имеет близкую к циркулярной форму с выступами в восточной и северной части и практически не разрушен. Вал кратера с четко очерченной острой кромкой и гладким внутренним склоном с высоким альбедо, к западной и восточной части вала примыкают небольшие цепочки кратеров. К северной части кратера примыкает гористое побережье Залива Успеха. Высота вала над окружающей местностью достигает 800 м[4], объем кратера составляет приблизительно 270 км³[4]. Дно чаши кратера испещрено мелкими кратерами, холмистое в северной части чаши, более ровное в южной. В центре чаши расположен невысокий округлый холм с мелким кратером на вершине.




Сателлитные кратеры

Уэбб Координаты Диаметр, км
B 0°51′ ю. ш. 58°22′ в. д. / 0.85° ю. ш. 58.37° в. д. / -0.85; 58.37 (Уэбб B) (Я) 6,5
C 0°09′ с. ш. 63°50′ в. д. / 0.15° с. ш. 63.83° в. д. / 0.15; 63.83 (Уэбб C) (Я) 34,3
D 2°23′ ю. ш. 57°31′ в. д. / 2.38° ю. ш. 57.52° в. д. / -2.38; 57.52 (Уэбб D) (Я) 6,5
E 0°56′ с. ш. 61°03′ в. д. / 0.94° с. ш. 61.05° в. д. / 0.94; 61.05 (Уэбб E) (Я) 6,8
F 1°28′ с. ш. 61°00′ в. д. / 1.47° с. ш. 61° в. д. / 1.47; 61 (Уэбб F) (Я) 9,5
G 1°40′ с. ш. 61°13′ в. д. / 1.67° с. ш. 61.22° в. д. / 1.67; 61.22 (Уэбб G) (Я) 9,1
H 2°09′ ю. ш. 59°26′ в. д. / 2.15° ю. ш. 59.44° в. д. / -2.15; 59.44 (Уэбб H) (Я) 10,0
J 0°37′ ю. ш. 63°59′ в. д. / 0.62° ю. ш. 63.99° в. д. / -0.62; 63.99 (Уэбб J) (Я) 26,5
K 0°51′ ю. ш. 62°58′ в. д. / 0.85° ю. ш. 62.96° в. д. / -0.85; 62.96 (Уэбб K) (Я) 18,6
L 0°10′ с. ш. 62°44′ в. д. / 0.16° с. ш. 62.73° в. д. / 0.16; 62.73 (Уэбб L) (Я) 6,3
M 0°16′ ю. ш. 63°49′ в. д. / 0.26° ю. ш. 63.81° в. д. / -0.26; 63.81 (Уэбб M) (Я) 5,8
N 0°19′ ю. ш. 63°37′ в. д. / 0.32° ю. ш. 63.62° в. д. / -0.32; 63.62 (Уэбб N) (Я) 5,9
P 2°23′ с. ш. 57°41′ в. д. / 2.39° с. ш. 57.69° в. д. / 2.39; 57.69 (Уэбб P) (Я) 37,9
Q 1°08′ ю. ш. 61°14′ в. д. / 1.13° ю. ш. 61.24° в. д. / -1.13; 61.24 (Уэбб Q) (Я) 4,3
U 1°51′ с. ш. 56°14′ в. д. / 1.85° с. ш. 56.23° в. д. / 1.85; 56.23 (Уэбб U) (Я) 5,7
W 3°01′ с. ш. 58°07′ в. д. / 3.02° с. ш. 58.12° в. д. / 3.02; 58.12 (Уэбб W) (Я) 7,8
X 3°13′ с. ш. 58°15′ в. д. / 3.22° с. ш. 58.25° в. д. / 3.22; 58.25 (Уэбб X) (Я) 8,0


  • Кратер Уэбб H относится к числу кратеров, в которых зарегистрированы температурные аномалии во время затмений. Объясняется это тем, что подобные кратеры имеют небольшой возраст и скалы не успели покрыться реголитом, оказывающим термоизолирующее действие.

См.также

Напишите отзыв о статье "Уэбб (лунный кратер)"

Примечания

  1. [planetarynames.wr.usgs.gov/images/Lunar/lac_80_wac.pdf Кратер Уэбб на карте LAC-80.]
  2. [planetarynames.wr.usgs.gov/Feature/6504 Справочник Международного Астрономического Союза]
  3. [fisherka.csolutionshosting.net/astronote/plan/craterdepth/html/CraterDepthFeatureNameWestfall.html John E. Westfall's Atlas of the Lunar Terminator, Cambridge Univ. Press (2000)]
  4. 1 2 [www.lpi.usra.edu/library/whats_new/2014/01/15/lunar-impact-crater-database Lunar Impact Crater Database]. Losiak A., Kohout T., O’Sulllivan K., Thaisen K., Weider S. (Lunar and Planetary Institute, Lunar Exploration Intern Program, 2009); updated by Öhman T. in 2011. [web.archive.org/web/20140818021136/www.lpi.usra.edu/library/whats_new/2014/01/15/lunar-impact-crater-database Archived page].

Ссылки

  • [www.lpi.usra.edu/resources/lunar_orbiter/bin/srch_nam.shtml?Webb%7C0 Цифровой фотографический атлас Луны.]
  • [www.lpi.usra.edu/resources/apollo/search/feature/?feature=Webb Снимки кратера с борта Аполлона-8, Аполлона-10, Аполлона-15, Аполлона-16, Аполлона-17.]
  • [www.lpi.usra.edu/resources/mapcatalog/LAC/lac80/ Кратер Уэбб на карте LAC-80.]
  • [www.lpi.usra.edu/resources/mapcatalog/usgs/I739/ Селенологическая карта окрестностей кратера.]
  • [www.lpi.usra.edu/resources/mapcatalog/LTO/lto80a2_1/ Топографическая карта окрестностей кратера.]
  • [the-moon.wikispaces.com/Webb Описание кратера на сайте The Moon-Wiki.]
  • [planet4589.org/astro/lunar/RP-1097.pdf Andersson, L.E., and E.A. Whitaker, NASA Catalogue of Lunar Nomenclature, NASA Reference Publication 1097, October 1982.]

Отрывок, характеризующий Уэбб (лунный кратер)

В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.
«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.
Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.


– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить: