Уэбстер, Марк (фигурист)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марк Уэбстер

Персональные данные
Представляет

Австралия Австралия

Дата рождения

21 февраля 1990(1990-02-21) (34 года)

Место рождения

Пенрит, Новый Южный Уэльс,
Австралия

Рост

172 см

Тренер

Шон Рэншоу
Роберт Тебби
Ли Баркелл

Спортивные достижения
Лучшие результаты по системе ИСУ
(на международных любительских соревнованиях)
Сумма: 145.94
Короткая: 53.41
Произвольная: 95.84
Карточка обновлялась последний раз: 11.10.2016

Марк Уэбстер (англ. Mark Webster; род. 21 февраля 1990 года в Пенрите, штат Новый Южный Уэльс, Австралия) — австралийский фигурист, выступающий в одиночном разряде. Чемпион Австралии 2010—2011 сезона, двукратный серебряный медалист национальных чемпионатов, неоднократный участник чемпионатов мира и четырёх континентов. По состоянию на июнь 2011 года занимает 84-е место в рейтинге Международного союза конькобежцев (ИСУ)[1]. На крупных международных соревнованиях занимает, преимущественно, невысокие места.





Спортивные достижения

Результаты после 2012 года

Соревнования 2012—2013 2013—2014 2014—2015 2016—2017
Зимние Универсиады 27
Турнир в Граце 9
Nebelhorn Trophy 24
Мемориал Ондрея Непелы 16
Кубок Вольво 16
Турнир в Канаде 14
Кубок Азии 7
Чемпионаты Австралии 3 4

Результаты до 2012 года

Соревнования 2005—06 2006—07 2007—08 2008—09 2009—10 2010—11 2011—12
Чемпионаты мира 46 39 31
Чемпионаты четырёх континентов 15 18 16 20
Чемпионаты Австралии 5 2 2 1
Чемпионаты Австралии среди юниоров 4 3 2
Nebelhorn Trophy 24
Австралийский юношеский Олимпийский фестиваль 8J.
  • J = юниорский уровень

Напишите отзыв о статье "Уэбстер, Марк (фигурист)"

Примечания

  1. [www.isuresults.com/ws/ws/wsmen.htm ISU World Standings for Figure Skating and Ice Dance] (англ.). ИСУ (17 июня 2011). Проверено 17 июня 2011. [www.webcitation.org/61GOxW0Ok Архивировано из первоисточника 28 августа 2011].

Ссылки


Отрывок, характеризующий Уэбстер, Марк (фигурист)

Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.