Уэйко

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Уэйко
Waco
Флаг
Страна
США
Штат
Техас
Округ
Координаты
Мэр
Малкольм Данкан, Мл. (англ. Malcolm Duncan, Jr.)
Основан
Площадь
247,4 км²
Высота над уровнем моря
143 м
Население
130 194 человек (2014)
Плотность
521,5 чел./км²
Агломерация
230 213
Часовой пояс
Телефонный код
+1 254
Почтовые индексы
76700—76799
Официальный сайт

[www.waco-texas.com/ o-texas.com]  (англ.)</div>

Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1849 году

Уэйко (англ. Waco) — город на юге США, в штате Техас, на реке Бразос. Административный центр округа Мак-Леннан. Население — 124 009 человек (2008) — 21-й по величине город в Техасе и 194-й в США. Транспортно-торговый центр сельскохозяйственного района (хлопчатник, животноводство, зерновые). В городе находится хлопкоочистительная, маслобойная, текстильная, химическая и др. промышленности. Также в городе расположен Бэйлорский университет.

11 мая 1953 года на город обрушился мощный торнадо, жертвами которого стали 114 человек. Сумма ущерба составила более $41 млн.

Город стал широко известен в 1993 году вследствие событий, произошедших в 14 км к северо-востоку от него — осады и штурма поместья «Маунт Кармел».

17 мая 2015 года в ресторане Twin Peaks произошла перестрелка между участниками конкурирующих мотоклубов при участии полиции Уэйко. В результате было убито 9 и ранено 18 человек, более 170 было арестовано. Прохожие, сотрудники ресторана и полицейские не пострадали. Это одно из самых громких криминальных происшествий со времен вышеупомянутой осады «Маунт Кармел» и самая большая перестрелка по количеству убитых в истории города.



Население

Год Население Агломерация
1975 год. 95,000 человек. 155,000 человек.
2007 год. 122,222 человек. 230,213 человек.
2008 год. 124,009 человек. 230,213 человек.

Напишите отзыв о статье "Уэйко"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Уэйко

– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Уэйко&oldid=80929158»