Уэй, Джерард

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Уэй, Джерард Артур»)
Перейти к: навигация, поиск
Джерард Уэй
Gerard Way

Джерард Уэй в 2012
Основная информация
Полное имя

Джерард Артур Уэй

Дата рождения

9 апреля 1977(1977-04-09) (46 лет)

Место рождения

Саммит, Нью-Джерси, США

Годы активности

2001 — наст. время

Страна

США США

Профессии

певец, музыкант, художник

Инструменты

вокал, клавишные, гитара, бас-гитара

Жанры

альтернативный рок, пост-хардкор

Коллективы

My Chemical Romance

Лейблы

Reprise, Warner Bros. Records, Eyeball Records

Джера́рд Артур Уэй (англ. Gerard Arthur Way; род. 9 апреля 1977) — американский музыкант, бывший вокалист группы My Chemical Romance (2001—2013), а также автор комиксов.





Биография

Джерард Уэй родился в Саммите, Нью-Джерси[1], в семье Донны Ли и Дональда Уэй. Позже семья переехала в Беллвиль. Он имеет итальянские корни со стороны матери и шотландские по отцу. Впервые он начал петь на публике в четвёртом классе, исполняя роль Питера Пэна в школьном спектакле. Его бабушка по материнской линии, Елена Ли Раш, учила Джерарда петь, рисовать и выступать с самого раннего детства. Джерард был очень удивлён, поняв, что действительно может петь. Позднее Уэй вспоминал: «Она научила меня всему, что я знаю».[2] В школе Джерард не был популярным, имел репутацию «толстого лузера» и был весьма влюбчивым молодым человеком. Однако, одна из девушек, являвшихся когда-то объектом его воздыхания, уехала в Грецию, а вторая и вовсе позировала в откровенных позах для своего парня, что серьёзно расстроило Джерарда, он «Просто плавал в этой яме отчаяния, ревности и алкоголизма»[3].К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4452 дня]

В 15 лет, по словам Джерарда в интервью журналу Rolling Stone, он побывал под дулом пистолета: «На меня напали с револьвером калибра 357 Magnum, приставили ко лбу оружие и заставили меня встать на колени и завести руки за голову»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4452 дня].

После окончания в 1995 году средней школы Белвилля Уэй решил продолжить карьеру в индустрии комиксов.[4] На данный момент вышли два комикса: Академия Амбрелла (The Umbrella Academy) и Легендарные кайфоломы и их жизнь (The True Lives of Fabulous Killjoys).

Он поступил в школу визуальных искусств в Нью-Йорке, которую окончил в 1999 году со степенью бакалавра изобразительных искусств.[2][5]

Карьера

В начале 2000 годов Уэй работал в Нью-Йорке. Так получилось, что он стал очевидцем событий 11 сентября. Это событие побудило его пересмотреть и коренным образом изменить свою жизнь. Он решил связать её с музыкой. Вернувшись домой, он создал группу со своим школьным другом Мэттом Пелиссьером, позже к ним присоединился ещё один их друг Рэй Торо. Новым занятием старшего брата заинтересовался Майки, который ради того, чтобы играть в группе Джерарда, бросил колледж и научился играть на бас-гитаре всего за полгода. Он же и предложил название группы: оно было позаимствовано у Ирвина Уэлша, автора книги «Ecstasy: Three Tales of Chemical Romance» (Экстази: три истории о любви и химии), которую Майки увидел на работе. Группа выступала на восточном побережье и вскоре стала довольно популярной в узких кругах. Чуть позже к MCR в качестве ритм-гитариста присоединился Фрэнк Айеро, увидевший их выступление на одном из концертов и заинтересовавшийся их своеобразным стилем. Несколько месяцев спустя группа выпустила свой первый альбом I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love (2002). Для Уэя музыка стала эффективным средством борьбы против вечной депрессии, алкоголизма и наркотиков, что привело к написанию глубоко личных песен, таких как «Demolition Lovers», посвящённой его (теперь уже бывшей) девушке, или «Helena», написанной после смерти его бабушки, которая всегда очень поддерживала Джерарда и остальных участников группы.

Несмотря на успех в качестве музыканта, Уэй не бросил рисование — он рисовал для своей и других похожих групп. Например, обложки альбомов My Chemical Romance Three Cheers for Sweet Revenge (2004) и The Black Parade (2006) нарисованы Джерардом. С помощью своих работ он также собирал деньги на различные благотворительные цели, в частности, на борьбу с раком груди. Также он записал кавер-версию песни «Under Pressure» совместно с группой The Used для помощи пострадавшим от цунами (на что были направлены все деньги от продажи данного сингла).

Личная жизнь

Уэй боролся с алкоголизмом и наркоманией на протяжении многих лет и с августа 2004 года остаётся трезвым.[6] 3 сентября 2007 года, после концерта в Колорадо, Уэй женился на бас-гитаристке группы «Mindless Self Indulgence» Линдси Баллато.[7] В настоящее время проживает в Лос-Анджелесе, Калифорния[8]. 27 мая 2009 года у пары родилась дочь, Бэндит Ли.

Дискография

Напишите отзыв о статье "Уэй, Джерард"

Примечания

  1. [www.bbc.co.uk/radio1/events/mychemicalromance.shtml Radio 1 Presents… My Chemical Romance]. BBC Radio 1. [www.webcitation.org/65WqaUSnZ Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012]. From the radio interview
  2. 1 2 [www.imnotokay.net/my-chemical-romance/gerard-way/ Gerard's Biography]. ImNotOkay.net. Проверено 8 апреля 2007. [www.webcitation.org/65Wqb7v1Q Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012].
  3. (англ. I was just swimming in this pit of despair, jealousy and alcoholism)
  4. [www.thesun.co.uk/article/0,,2-2006490077,00.html Geeks become No1 emo stars], The Sun, October 23, 2006. «His is taken from the 1995 yearbook for Belleville High School, New Jersey, when Gerard, then 18, posed for the camera alongside other students in his leaving year.»
  5. Gustines, George Gene. [www.nytimes.com/2007/10/20/books/20comi.html «Superhero Stylings From Stars of Pop»], The New York Times, October 20, 2007. Accessed November 27, 2007. «For Mr. Way, „Umbrella Academy“ was another way to be productive when he wasn’t recording with the band. It also used skills he developed as a student at the School of Visual Arts in Manhattan.»
  6. [www.imnotokay.net/my-chemical-romance/gerard-way/ Im Not Okay]. [www.webcitation.org/65Wqb7v1Q Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012].
  7. [www2.kerrang.com/2007/09/mcr_gerard_ties_the_knot.html MCR: Gerard ties the knot]. Проверено 5 сентября 2007. [www.webcitation.org/65WqblqNR Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012].
  8. [tw.youtube.com/watch?v=DOQfcVf8iUQ KROQ interview with Kevin & Bean, July 14, 2008]

Ссылки

  • [www.mychemicalromance.com/ Официальный сайт My Chemical Romance]
  • Уэй, Джерард (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [familyways.apbb.ru/ Неофициальный сайт о Джерарде и его семье]
  • [www.chemicalromance.ru/?page_id=442 Биография Джерарда Уэя]

Отрывок, характеризующий Уэй, Джерард

Князь Андрей посмотрел на него и, не отвечая, продолжал, обращаясь к Алпатычу:
– Так скажи, что до десятого числа жду ответа, а ежели десятого не получу известия, что все уехали, я сам должен буду все бросить и ехать в Лысые Горы.
– Я, князь, только потому говорю, – сказал Берг, узнав князя Андрея, – что я должен исполнять приказания, потому что я всегда точно исполняю… Вы меня, пожалуйста, извините, – в чем то оправдывался Берг.
Что то затрещало в огне. Огонь притих на мгновенье; черные клубы дыма повалили из под крыши. Еще страшно затрещало что то в огне, и завалилось что то огромное.
– Урруру! – вторя завалившемуся потолку амбара, из которого несло запахом лепешек от сгоревшего хлеба, заревела толпа. Пламя вспыхнуло и осветило оживленно радостные и измученные лица людей, стоявших вокруг пожара.
Человек во фризовой шинели, подняв кверху руку, кричал:
– Важно! пошла драть! Ребята, важно!..
– Это сам хозяин, – послышались голоса.
– Так, так, – сказал князь Андрей, обращаясь к Алпатычу, – все передай, как я тебе говорил. – И, ни слова не отвечая Бергу, замолкшему подле него, тронул лошадь и поехал в переулок.


От Смоленска войска продолжали отступать. Неприятель шел вслед за ними. 10 го августа полк, которым командовал князь Андрей, проходил по большой дороге, мимо проспекта, ведущего в Лысые Горы. Жара и засуха стояли более трех недель. Каждый день по небу ходили курчавые облака, изредка заслоняя солнце; но к вечеру опять расчищало, и солнце садилось в буровато красную мглу. Только сильная роса ночью освежала землю. Остававшиеся на корню хлеба сгорали и высыпались. Болота пересохли. Скотина ревела от голода, не находя корма по сожженным солнцем лугам. Только по ночам и в лесах пока еще держалась роса, была прохлада. Но по дороге, по большой дороге, по которой шли войска, даже и ночью, даже и по лесам, не было этой прохлады. Роса не заметна была на песочной пыли дороги, встолченной больше чем на четверть аршина. Как только рассветало, начиналось движение. Обозы, артиллерия беззвучно шли по ступицу, а пехота по щиколку в мягкой, душной, не остывшей за ночь, жаркой пыли. Одна часть этой песочной пыли месилась ногами и колесами, другая поднималась и стояла облаком над войском, влипая в глаза, в волоса, в уши, в ноздри и, главное, в легкие людям и животным, двигавшимся по этой дороге. Чем выше поднималось солнце, тем выше поднималось облако пыли, и сквозь эту тонкую, жаркую пыль на солнце, не закрытое облаками, можно было смотреть простым глазом. Солнце представлялось большим багровым шаром. Ветра не было, и люди задыхались в этой неподвижной атмосфере. Люди шли, обвязавши носы и рты платками. Приходя к деревне, все бросалось к колодцам. Дрались за воду и выпивали ее до грязи.
Князь Андрей командовал полком, и устройство полка, благосостояние его людей, необходимость получения и отдачи приказаний занимали его. Пожар Смоленска и оставление его были эпохой для князя Андрея. Новое чувство озлобления против врага заставляло его забывать свое горе. Он весь был предан делам своего полка, он был заботлив о своих людях и офицерах и ласков с ними. В полку его называли наш князь, им гордились и его любили. Но добр и кроток он был только с своими полковыми, с Тимохиным и т. п., с людьми совершенно новыми и в чужой среде, с людьми, которые не могли знать и понимать его прошедшего; но как только он сталкивался с кем нибудь из своих прежних, из штабных, он тотчас опять ощетинивался; делался злобен, насмешлив и презрителен. Все, что связывало его воспоминание с прошедшим, отталкивало его, и потому он старался в отношениях этого прежнего мира только не быть несправедливым и исполнять свой долг.
Правда, все в темном, мрачном свете представлялось князю Андрею – особенно после того, как оставили Смоленск (который, по его понятиям, можно и должно было защищать) 6 го августа, и после того, как отец, больной, должен был бежать в Москву и бросить на расхищение столь любимые, обстроенные и им населенные Лысые Горы; но, несмотря на то, благодаря полку князь Андрей мог думать о другом, совершенно независимом от общих вопросов предмете – о своем полку. 10 го августа колонна, в которой был его полк, поравнялась с Лысыми Горами. Князь Андрей два дня тому назад получил известие, что его отец, сын и сестра уехали в Москву. Хотя князю Андрею и нечего было делать в Лысых Горах, он, с свойственным ему желанием растравить свое горе, решил, что он должен заехать в Лысые Горы.
Он велел оседлать себе лошадь и с перехода поехал верхом в отцовскую деревню, в которой он родился и провел свое детство. Проезжая мимо пруда, на котором всегда десятки баб, переговариваясь, били вальками и полоскали свое белье, князь Андрей заметил, что на пруде никого не было, и оторванный плотик, до половины залитый водой, боком плавал посредине пруда. Князь Андрей подъехал к сторожке. У каменных ворот въезда никого не было, и дверь была отперта. Дорожки сада уже заросли, и телята и лошади ходили по английскому парку. Князь Андрей подъехал к оранжерее; стекла были разбиты, и деревья в кадках некоторые повалены, некоторые засохли. Он окликнул Тараса садовника. Никто не откликнулся. Обогнув оранжерею на выставку, он увидал, что тесовый резной забор весь изломан и фрукты сливы обдерганы с ветками. Старый мужик (князь Андрей видал его у ворот в детстве) сидел и плел лапоть на зеленой скамеечке.
Он был глух и не слыхал подъезда князя Андрея. Он сидел на лавке, на которой любил сиживать старый князь, и около него было развешено лычко на сучках обломанной и засохшей магнолии.
Князь Андрей подъехал к дому. Несколько лип в старом саду были срублены, одна пегая с жеребенком лошадь ходила перед самым домом между розанами. Дом был заколочен ставнями. Одно окно внизу было открыто. Дворовый мальчик, увидав князя Андрея, вбежал в дом.
Алпатыч, услав семью, один оставался в Лысых Горах; он сидел дома и читал Жития. Узнав о приезде князя Андрея, он, с очками на носу, застегиваясь, вышел из дома, поспешно подошел к князю и, ничего не говоря, заплакал, целуя князя Андрея в коленку.