Уэллвуд, Кайл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кайл Уэллвуд
Позиция

Центральный нападающий

Рост

180 см

Вес

84 кг

Прозвище

«Фродо» (англ. «Frodo»)

Гражданство

Канада Канада

Родился

16 мая 1983(1983-05-16) (40 лет)
Уинсор, Онтарио, Канада

Драфт НХЛ

В 2001 году был выбран в 5 раунде под общим 134-м номером клубом «Торонто Мэйпл Лифс»

Карьера
1998—2013
Игровая карьера

Кайл Уэллвуд (англ. Kyle Wellwood; 16 мая 1983, Уинсор, Онтарио, Канада) — профессиональный канадский хоккеист, центральный нападающий. Прозвище — «Фродо» (англ. "Frodo"). В настоящее время завершил карьеру.





Биография

С октября 2010 по январь 2011 года выступал за мытищинский «Атлант» в КХЛ[1][2].

Закончил карьеру игрока в 2013 году. Последним клубом Кайла был швейцарский «Цуг»[3]. В общей сложности сыграл в НХЛ 489 матчей.

Ему принадлежит рекорд по скорости забивания шайбы.[4].

Международная

Серебряный призёр молодёжного чемпионата мира 2003 года в составе сборной Канады.

Статистика

                                            
                                            --- Regular Season ---  ---- Playoffs ----
Season   Team                        Lge    GP    G    A  Pts  PIM  GP   G   A Pts PIM
--------------------------------------------------------------------------------------
1999-00  Belleville Bulls            OHL    65   14   37   51   14  16   3   7  10   6
2000-01  Belleville Bulls            OHL    68   35   83  118   24  10   3  16  19   4
2001-02  Belleville Bulls            OHL    28   16   24   40    4  --  --  --  --  --
2001-02  Windsor Spitfires           OHL    26   14   21   35    0  16  12  12  24   0
2002-03  Windsor Spitfires           OHL    57   41   59  100    0   7   5   9  14   0
2003-04  St. John's Maple Leafs      AHL    76   20   35   55    6  --  --  --  --  --
2003-04  Toronto Maple Leafs         NHL     1    0    0    0    0  --  --  --  --  --
2004-05  St. John's Maple Leafs      AHL    80   38   49   87   20   5   2   2   4   2
2005-06  Toronto Maple Leafs         NHL    81   11   34   45   14  --  --  --  --  --
2006-07  Toronto Maple Leafs         NHL    48   12   30   42    0  --  --  --  --  --
2007-08	 Toronto Maple Leafs	     NHL    59	  8   13   21	 0  --  --  --  --  --
2008-09	 Vancouver Canucks	     NHL    74	 18    9   27	 4  10   1   5   6   0
2009-10	 Vancouver Canucks	     NHL    75	 14   11   25	12  12   2   5   7   0
2010-11	 Atlant Mytishchi	     KHL    25	  5    3    8	 2  --  --  --  --  --
2010-11  San Jose Sharks	     NHL    35	  5    8   13	 0  18   1   6	 7   0
2011-12	 Winnipeg Jets	             NHL    77	 18   29   47	 4  --  --  --  --  --
2012-13	 Winnipeg Jets	             NHL    39	  6    9   15	 2  --  --  --  --  --	
2013-14  Zug                         NLA     9	  1    2    3    0  --  --  --  --  --
--------------------------------------------------------------------------------------
         NHL Totals                        489   92  143  245   36  40   4  16  20   0

Напишите отзыв о статье "Уэллвуд, Кайл"

Примечания

  1. [www.sports.ru/hockey/73414729.html Уэллвуд перейдет в «Атлант»]
  2. [www.sport.ru/hockey/Kayl_Uellvud_pokidaet_Atlant/article160196/ Кайл Уэллвуд покидает «Атлант»]
  3. [www.sports.ru/hockey/153522950.html Уэллвуд завершил карьеру в 30 лет]
  4. [lenta.ru/news/2011/10/18/nhl/ Lenta.ru: Спорт: Игрок НХЛ забил гол на восьмой секунде матча]

Ссылки

  • [www.eliteprospects.com/player.php?player=8818&lang=en Кайл Уэллвуд] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)
  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=50104 Кайл Уэллвуд] — статистика на [www.hockeydb.com/ The Internet Hockey Database]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Уэллвуд, Кайл

– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.