У Ли

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

У Ли (кит. трад. 吳歷, упр. 吴历, пиньинь: Wú Lì) (16311718) — китайский католический священник, художник и поэт.





Биография

У Ли родился в провинции Цзянсу — одном из центров католического миссионерства того времени. Вскоре после 1675 принял крещение с именем Симона Ксаверия. В 50 лет, после смерти матери и жены, поступил в иезуитский новициат в Макао (1682), шесть лет спустя был рукоположен в священный сан первым епископом-китайцем, Григорием Ло Вэньцзяо OP (1615-1690), и 30 лет прослужил священником. Скончался в Шанхае в 1718. Стихотворные произведения У Ли были опубликованы лишь после его смерти.

Творчество

С юных лет изучавший живопись, У Ли принадлежит к числу «шести мастеров» раннего периода династии Цин; в его пейзажах находят дух художников эпох Сун и Юань. Известен он также и как поэт, чьи стихи, особенно в поздний период, облекают католическую мысль в изысканный стиль; их темы – религиозная жизнь и восхищение научными достижениями ранних иезуитов.

Публикации

(В связи со временем публикации источника, далее используется Транскрипционная система Уэйда — Джайлза)

  • Moching shih-ch’ao (1719) – сборник стихов и надписей на картинах.
  • K’ou-to (1909) – сборник религиозных и философских высказываний.
  • San-pachi (1909) – сборник стихов.
  • San-yü-chi (1937) – сборник из 90 стихотворений (в Shang-chiao tsa-chih – «Шанхайском католическом обозрении»).

Напишите отзыв о статье "У Ли"

Литература

  • New Catholic Encyclopedia, vol. 14 (2003)
    • FANG CHAO–YING, Eminent Chinese of the Ch’ing Period (1644–1912), ed. A. W. HUMMEL, 2 v. (Washington 1943) v.2.
    • M. CHANG and P. DE PRUNELÉ, Le Père Simon A Cunha, SJ (Variétés sinologiques 37; Shanghai 1914).
    • L. PFISTER, Notices biographiques et bibliographiques sur les Jésuites de l’ancienne mission de la Chine 1552–1773, 2 v. (Variétés sinologiques 59–60; Shanghai 1932) v.1.
    • J. and A. H. BURLING, ‘‘Wu Li: The Great Chinese Christian Painter,’’ China Journal 34 (1941) 161–167.
    • G. DUNNE, Generation of Giants (Notre Dame, Ind, 1962).
    • CH’EN YÜAN, ‘‘In Commemoration of the 250th Anniversary of Wu Li’s Ordination to the Priesthood,’’ in Fu–jen hsüleh–chin 5.1–2 (Peiping 1939), in Chinese.

Картины

  • [www.metmuseum.org/toah/hd/qing_1/ho_1977.81.htm На сайте Metropolitan Museum of Art]
  • [www.museum.cornell.edu/HFJ/handbook/hb59.html На сайте Herbert F. Johnson Museum of Art]
  • [www.clevelandart.org/explore/artistwork.asp?searchText=Wu+Li&tab=1&recNo=0&woRecNo=0 На сайте Cleveland Museum of Art]
  • [www.mfa.org/collections/search_art.asp?coll_keywords=Wu+Li&coll_has_images=1 На сайте Museum of Fine Art, Boston]

Примечания

Отрывок, характеризующий У Ли

– Ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко закрывая глаза. – А к Безухому я съезжу, – сказала она. – Пьер приехал, и теперь мы всё достанем, граф, из его оранжерей. Мне и нужно было видеть его. Он мне прислал письмо от Бориса. Слава Богу, Боря теперь при штабе.
Граф обрадовался, что Анна Михайловна брала одну часть его поручений, и велел ей заложить маленькую карету.
– Вы Безухову скажите, чтоб он приезжал. Я его запишу. Что он с женой? – спросил он.
Анна Михайловна завела глаза, и на лице ее выразилась глубокая скорбь…
– Ах, мой друг, он очень несчастлив, – сказала она. – Ежели правда, что мы слышали, это ужасно. И думали ли мы, когда так радовались его счастию! И такая высокая, небесная душа, этот молодой Безухов! Да, я от души жалею его и постараюсь дать ему утешение, которое от меня будет зависеть.
– Да что ж такое? – спросили оба Ростова, старший и младший.
Анна Михайловна глубоко вздохнула: – Долохов, Марьи Ивановны сын, – сказала она таинственным шопотом, – говорят, совсем компрометировал ее. Он его вывел, пригласил к себе в дом в Петербурге, и вот… Она сюда приехала, и этот сорви голова за ней, – сказала Анна Михайловна, желая выразить свое сочувствие Пьеру, но в невольных интонациях и полуулыбкою выказывая сочувствие сорви голове, как она назвала Долохова. – Говорят, сам Пьер совсем убит своим горем.
– Ну, всё таки скажите ему, чтоб он приезжал в клуб, – всё рассеется. Пир горой будет.
На другой день, 3 го марта, во 2 м часу по полудни, 250 человек членов Английского клуба и 50 человек гостей ожидали к обеду дорогого гостя и героя Австрийского похода, князя Багратиона. В первое время по получении известия об Аустерлицком сражении Москва пришла в недоумение. В то время русские так привыкли к победам, что, получив известие о поражении, одни просто не верили, другие искали объяснений такому странному событию в каких нибудь необыкновенных причинах. В Английском клубе, где собиралось всё, что было знатного, имеющего верные сведения и вес, в декабре месяце, когда стали приходить известия, ничего не говорили про войну и про последнее сражение, как будто все сговорились молчать о нем. Люди, дававшие направление разговорам, как то: граф Ростопчин, князь Юрий Владимирович Долгорукий, Валуев, гр. Марков, кн. Вяземский, не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определенного суждения о деле войны и без руководителей. Москвичи чувствовали, что что то нехорошо и что обсуждать эти дурные вести трудно, и потому лучше молчать. Но через несколько времени, как присяжные выходят из совещательной комнаты, появились и тузы, дававшие мнение в клубе, и всё заговорило ясно и определенно. Были найдены причины тому неимоверному, неслыханному и невозможному событию, что русские были побиты, и все стало ясно, и во всех углах Москвы заговорили одно и то же. Причины эти были: измена австрийцев, дурное продовольствие войска, измена поляка Пшебышевского и француза Ланжерона, неспособность Кутузова, и (потихоньку говорили) молодость и неопытность государя, вверившегося дурным и ничтожным людям. Но войска, русские войска, говорили все, были необыкновенны и делали чудеса храбрости. Солдаты, офицеры, генералы – были герои. Но героем из героев был князь Багратион, прославившийся своим Шенграбенским делом и отступлением от Аустерлица, где он один провел свою колонну нерасстроенною и целый день отбивал вдвое сильнейшего неприятеля. Тому, что Багратион выбран был героем в Москве, содействовало и то, что он не имел связей в Москве, и был чужой. В лице его отдавалась должная честь боевому, простому, без связей и интриг, русскому солдату, еще связанному воспоминаниями Итальянского похода с именем Суворова. Кроме того в воздаянии ему таких почестей лучше всего показывалось нерасположение и неодобрение Кутузову.