Сан Ю

Поделись знанием:
(перенаправлено с «У Сан Ю»)
Перейти к: навигация, поиск
Сан Ю
စန်းယု<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Председатель Государственного совета Социалистической Республики Бирманский Союз
9 ноября 1981 — 27 июля 1988
Предшественник: У Не Вин
Преемник: Сейн Лвин
 
Вероисповедание: Буддизм-тхеравада
Рождение: 3 марта 1918(1918-03-03)
Тегон, Проме, округ Пегу, Британская Бирма
Смерть: 30 января 1996(1996-01-30) (77 лет)
Янгон, Мьянма
Отец: У Сан Пе
Мать: Дау Шве Лай
Супруга: Тан Шейн
Партия: Партия бирманской социалистической программы (с 1962 года)
Образование: Медицинский колледж Рангунского университета (1942)
Профессия: медик, военный
 
Военная служба
Звание: младший лейтенант (1946), капитан (1947), майор, подполковник (1949), полковник (1956), бригадный генерал (1959), генерал (1972)
Командовал: Северный военный округ (1959),
1-я пехотная бригада (1961),
Восточный военный округ, Северо-западный военный округ (1961),
Командующий сухопутными войсками,
Начальник Генерального штаба армии (1972-1974)

Сан Ю (бирм. စန်းယု, англ.  San Yu, У Сан Ю[примечание 1] 3 марта 1918, Тегон, Проме, округ Пегу, Британская Бирма — 30 января 1996, Янгон, Мьянма) — мьянманский политический и военный деятель, Президент Социалистической Республики Бирманский Союз в 1981 — 1988 годах.





Биография

Сан Ю родился 3 марта 1918 года в Тегоне близ города Проме, округ Пегу, Британская Бирма, в семье этнического китайца У Сан Пе (англ. U San Pe) и его жены Дау Шве Лай (англ.  Daw Shwe Lai) . Два года обучался в медицинском колледже Рангунского университета[1], который оставил в 1941 году в связи с началом войны[2]

Военная карьера

В 1942 году Сан Ю присоединился в Проме к возглавляемой Аун Саном Армии освобождения Бирмы в качестве младшего офицера. 14 января 1946 года он был официально зачислен в 3-й Бирманский стрелковый батальон армии Бирмы в звании младшего (второго) лейтенанта. 23 января 1947 года Сан Ю получил звание капитана и был назначен заместителем командира роты в том же батальоне. 24 февраля 1949 года, в разгар гражданской войны, он был произведён в майоры и получил должность заместителя командира батальона. Командование отмечало его строгую лояльность и исполнительность, и уже 25 ноября 1949 года Сан Ю стал подполковником и командиром 1-го Каренского стрелкового батальона. 22 декабря 1950 года он был переведён в Северный военный округ и принял 1-й Качинский стрелковый батальон. С этого момента Сан Ю служил под началом бригадного генерала У Не Вина, 17 сентября 1952 года был приписан к главной квартире министерства обороны[3] и с 1954 по 1956 год обучался в военном колледже в США[2][4]. 9 марта 1956 года Сан Ю получил звание полковника[3] и до 1959 года служил в Генеральном штабе, был военным секретарём начальника Генерального штаба генерала У Не Вина[2]. 25 февраля 1959 года, после того, как Не Вин возглавил правительство Бирмы, Сан Ю получил звание бригадного генерала, а 9 апреля того же года был назначен командующим войсками Северного военного округа. 16 августа 1961 года он получил назначение командиром 1-й пехотной бригады, а 29 ноября того же года[3] был переведён командующим Северо-Западным военным округом.

Член Революционного совета и второй человек в Бирме

Когда 2 марта 1963 года генерал Не Вин захватил власть в Бирме, Сан Ю стал членом Революционного совета[2] и командующим сухопутными войсками[4]. 15 февраля 1963 года он был назначен также заместителем начальника Генерального штаба армии[3] (до 1971 года[4]). После того, как более влиятельные лидеры переворота вступили в конфликт с Не Вином и быстро сошли с арены, лояльный Сан Ю выдвинулся на вторую роль в стране. В 1962 году он стал одним из основателей Партии бирманской социалистической программы, с 1965 года занимал должность генерального секретаря Центрального организационного комитета ПБСП, а в июле 1971 года стал генеральным секретарём ПБСП [5]. В 1963—1964 годах Сан Ю входил в Революционное правительство Не Вина как министр финансов и государственных доходов, министр национального планирования, в 1969 − 1971 годах был министром планирования[2]. [4][5]. В 1971—1974 годах Сан Ю занимал должности заместителя премьер-министра, министра финансов и национального планирования Бирмы[2], с апреля 1972 года по 1974 год начальником Генерального штаба и министром обороны Бирмы[2][4]. 25 сентября 1971 года Революционный совет назначил генерала Сан Ю председателем Комиссии по составлению новой государственной Конституции (англ.  New State Constitution Drafting Commission (NSCDC)). В этом качестве в течение двух лет, до 1973 года, Сан Ю совершал поездки по городам и провинциям собирая предложения и замечания к новому Основному закону страны[3]. 20 апреля 1972 года Революционный совет официально сообщил, что бригадному генералу Сан Ю присвоено звание полного генерала[6]

Президент Бирмы

15-31 декабря 1973 года новая Конституция была принята на всеобщем референдуме и 3 марта 1974 года вступила в силу. Бирма была провозглашена Социалистической Республикой Бирманский Союз, Сан Ю был избран генеральным секретарём Государственного совета Народного собрания от ПБСП и ступил в должность 26 апреля 1974 года, сохранив пост Генерального секретаря ПБСП (Не Вин оставался лидером партии в качестве председателя ЦК ПБСП)[4]. 3 марта 1978 года Сан Ю официально вышел в отставку с военной службы.

8 августа 1981 года Не Вин, выступая на заключительном заседании IV Конгресса ПБСП заявил, что намерен оставить государственные посты и сосредоточиться на партийной работе, сохранив полноту власти в качестве председателя ЦК ПБСП[7]. В октябре того же года прошли выборы в новое Народное собрание, которое избрало Сан Ю Председателем Государственного совета и президентом страны. 9 ноября 1981 года Сан Ю вступил в должность[8] и был главой бирманского государства в течение семь с лишним лет, оставив пост генерального секретаря партии[5]. В октябре 1985 года на V Конгрессе партии Сан Ю был избран заместителем председателя ЦК ПБСП[5].

Уход из политики

Политическое равновесие в Бирме было нарушено летом 1988 года, когда по стране прокатились студенческие волнения. Недовольство населения режимом стремительно нарастало, и 23 июля 1988 года был созван Чрезвычайный конгресс ПБСП, на открытии которого Не Вин заявил о том, что Сан Ю и ещё четыре партийных и государственных руководителя решили уйти в отставку. Конгресс отклонил почти все эти прошения, но Не Вин и Сан Ю были освобождены от всех партийных и государственных постов. 27 июля сессия Народного собрания избрала новым президентом страны Сейн Лвина и Сан Ю окончательно ушёл из политики. Он поселился в своём доме в пригороде Рангуна, где пережил пик антиправительственных волнений и военный переворот сентября 1988 года.

Сан Ю скончался 30 января 1998 года в Янгоне.

Напишите отзыв о статье "Сан Ю"

Примечания

  1. В варианте У Сан Ю первая часть имени является гоноративом и отражает социальный (либо другой) статус своего обладателя. В данном случае общебирманский гоноратив У означает уважаемого мужчину зрелых лет и стал применяться в отношении Сан Ю только после его отставки из армии. До этого, в течение жизни, использовались сначала возрастные гоноративы, а затем гоноративы «военные» — Бо (Офицер) и Боджок (Генерал) (см. Бирманское имя).

Литература


Предшественник:
У Не Вин
Президент Социалистической Республики Бирманский Союз

9 ноября 198127 июля 1988
Преемник:
Сейн Лвин

Отрывок, характеризующий Сан Ю

– Я вас люблю, – сказал князь Андрей.
– Простите…
– Что простить? – спросил князь Андрей.
– Простите меня за то, что я сделала, – чуть слышным, прерывным шепотом проговорила Наташа и чаще стала, чуть дотрогиваясь губами, целовать руку.
– Я люблю тебя больше, лучше, чем прежде, – сказал князь Андрей, поднимая рукой ее лицо так, чтобы он мог глядеть в ее глаза.
Глаза эти, налитые счастливыми слезами, робко, сострадательно и радостно любовно смотрели на него. Худое и бледное лицо Наташи с распухшими губами было более чем некрасиво, оно было страшно. Но князь Андрей не видел этого лица, он видел сияющие глаза, которые были прекрасны. Сзади их послышался говор.
Петр камердинер, теперь совсем очнувшийся от сна, разбудил доктора. Тимохин, не спавший все время от боли в ноге, давно уже видел все, что делалось, и, старательно закрывая простыней свое неодетое тело, ежился на лавке.
– Это что такое? – сказал доктор, приподнявшись с своего ложа. – Извольте идти, сударыня.
В это же время в дверь стучалась девушка, посланная графиней, хватившейся дочери.
Как сомнамбулка, которую разбудили в середине ее сна, Наташа вышла из комнаты и, вернувшись в свою избу, рыдая упала на свою постель.

С этого дня, во время всего дальнейшего путешествия Ростовых, на всех отдыхах и ночлегах, Наташа не отходила от раненого Болконского, и доктор должен был признаться, что он не ожидал от девицы ни такой твердости, ни такого искусства ходить за раненым.
Как ни страшна казалась для графини мысль, что князь Андрей мог (весьма вероятно, по словам доктора) умереть во время дороги на руках ее дочери, она не могла противиться Наташе. Хотя вследствие теперь установившегося сближения между раненым князем Андреем и Наташей приходило в голову, что в случае выздоровления прежние отношения жениха и невесты будут возобновлены, никто, еще менее Наташа и князь Андрей, не говорил об этом: нерешенный, висящий вопрос жизни или смерти не только над Болконским, но над Россией заслонял все другие предположения.


Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.
В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!