У Чжэнъи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
У Чжэнъи
кит. 吴征镒
Дата рождения:

13 июня 1916(1916-06-13)

Место рождения:

Цзюцзян, Цзянси

Дата смерти:

20 июня 2013(2013-06-20) (97 лет)

Место смерти:

Куньмин, Юньнань

Страна:

Китай

Научная сфера:

ботаника

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «C.Y.Wu».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=C.Y.Wu&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=11888-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

У Чжэнъи (кит. трад. 吳徵鎰, упр. 吴征镒, пиньинь: Wú Zhēng-yì; 19162013) — китайский ботаник.





Биография

У Чжэнъи родился 13 июня 1916 года в Цзюцзяне провинции Цзянсу.

Учился в университете Цинхуа, в 1937 году окончил его со степенью по биологии. Работал во временном Национальной Юго-западном университете в Куньмине. В 1949 году принимал участие в создании обновлённой Китайской академии. Впоследствии У Чжэнъи был исполнительным директором Института систематической ботаники Китайской академии наук в Пекине, в 1955 году был избран академиком. С 1958 года он был директором Института ботаники в Куньмине, в 1983 году стал его почётным директором.

20 июня 2013 года 97-летний У Чжэнъи скончался.

У Чжэнъи был одним из главных редакторов монографии Flora of China. В 1999 году он был удостоен Международной премии COSMOS. В 2008 году У стал лауреатом Государственной высшей научно-технической награды Китая.

Некоторые научные публикации

  • Flora Xizangica, 5 vols., 1983—1987.

Некоторые виды растений, названные в честь У Чжэнъи

Напишите отзыв о статье "У Чжэнъи"

Литература

  • Kunming Institute of Botany. [english.xtbg.cas.cn/ns/es/201306/t20130621_104903.html Obituary: WU Zheng-Yi] (англ.) (21 June 2013). Проверено 13 января 2014. [www.peeep.us/67e3730e Архивировано из первоисточника 13 января 2014].

Отрывок, характеризующий У Чжэнъи

– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.