У (чжуинь)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чжуинь

У — двадцать третья буква алфавита чжуинь, в китайском может обозначать как инициаль (кит.声母 — шэнму), так и финаль (кит.韵母 — иньму), в составе финали выделяется, как медиаль (кит.介音 — цзеинь). Графически происходит от скорописного написания иероглифа 五 («у» — пять).

Как инициаль обозначает звонкий губно-губной фрикативный согласный /w/ и образует девять слогов:

ㄨㄚ — wa — ва ㄨㄞ — wai — вай ㄨㄢ — wan — вань ㄨㄤ — wang — ван
ㄨㄟ — wei — вэй ㄨㄣ — wen — вэнь ㄨㄥ — weng — вэн ㄨㄛ — wo — во
ㄨ — wu — у

Как медиаль буква ㄨ обозначает огубленный гласный заднего ряда верхнего подъёма и применяется для написания 104 слогов стандартного путунхуа.



Синоглифы

Напишите отзыв о статье "У (чжуинь)"

Отрывок, характеризующий У (чжуинь)

– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».