Всероссийский научно-исследовательский институт метрологической службы

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ФГУП ВНИИМС»)
Перейти к: навигация, поиск
Всероссийский научно-исследовательский институт метрологической службы
Тип

Федеральное государственное унитарное предприятие

Год основания

1900

Расположение

Россия Россия Москва Москва, Озёрная улица, 46

Ключевые фигуры

Кузин Александр Юрьевич (директор)

Отрасль

Метрология

Сайт

[www.vniims.ru ims.ru]

Координаты: 55°39′58″ с. ш. 37°26′23″ в. д. / 55.6662° с. ш. 37.4396° в. д. / 55.6662; 37.4396 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.6662&mlon=37.4396&zoom=17 (O)] (Я)К:Предприятия, основанные в 1900 году Всероссийский научно-исследовательский институт метрологической службы (ФГУП ВНИИМС) — головной институт в системе Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии. Расположен в Москве (Озёрная улица, 46). Основан в 1900 году. Институт выполняет функции научно-методического центра Российской системы калибровки и системы сертификации средств измерений центра метрологии и метрологического обслуживания измерительных систем.

Институт проводит исследования и разработки в области аккредитации измерительных лабораторий и оказывает методическую и техническую помощь промышленности в проведении этих работ.

Основополагающий документ: Закон РФ «Об обеспечении единства измерений».





Задачи

  1. Исследования и формирование государственной политики в области обеспечения единства измерений в Российской Федерации;
  2. Создание развитой метрологической инфраструктуры в Российской Федерации;
  3. Оптимизация, поддержание и развитие эталонной базы Российской Федерации.

Основные направления

  • научно-методические основы законодательной метрологии;
  • научно-методические основы прикладной (промышленной) метрологии;
  • фундаментальные и теоретические исследования;
  • научно-техническое сотрудничество с международными региональными и национальными организациями по метрологии.

См. также

Напишите отзыв о статье "Всероссийский научно-исследовательский институт метрологической службы"

Ссылки

  • [www.vniims.ru ВНИИМС. Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Всероссийский научно-исследовательский институт метрологической службы

Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]