Финляндская Демократическая Республика

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ФДР»)
Перейти к: навигация, поиск
Финляндская Демократическая Республика
фин. Suomen kansanvaltainen tasavalta
Марионеточное государство[1][2]
декабрь 1939 — 12 марта 1940


Флаг
Столица Хельсинки (заявлено)
Териоки (де-факто)
Форма правления Марионеточное государство
Председатель правительства
 - 1939—1940 Отто Куусинен
Этнохороним финн, финнка, финны
Дипломатическое признание СССР (декабрь 1939)
К:Появились в 1939 годуК:Исчезли в 1940 году

Финляндская Демократическая Республика (ФДР; фин. Suomen kansanvaltainen Tasavalta)[3] — марионеточное государство, созданное 1 декабря 1939 года на занятой Советским Союзом во время советско-финской войны (1939—1940) территории Карельского перешейка[1].





История

Московское радио известило[4] об основании республики 1 декабря 1939 года в Териоки (ныне Зеленогорск, Россия; штаб располагался в доме 6 по Исполкомской улице). Финские войска в тот же самый день только покинули город, поэтому некоторые исследователи высказывают сомнения в том, что Териоки является реальным местом основания ФДР[5]. Новая республика была официально признана тремя странами мира (СССР, Монголия, Тува)[6].

Правительство республики состояло из граждан СССР, руководителей Коммунистической партии Финляндии и известно под именем Териокское правительство (фин. Terijoen hallitus), так как Териоки были первым финским городом, занятым Красной Армией. Главой правительства и министром иностранных дел являлся финский коммунист Отто Куусинен.

Изначально советское руководство планировало распространить ФДР на территорию всей Финляндии и провозгласило правительство Териоки единственно легитимным для заключения мира. Однако наступление Красной Армии приостановилось, и советская дипломатия была вынуждена заключать мир с «буржуазным» правительством Финляндии.

2 декабря 1939 между СССР и ФДР был заключён Договор о взаимопомощи и дружбе. Основные положения этого договора соответствовали требованиям, которые ранее СССР предъявлял финским представителям (передача территорий на Карельском перешейке, продажа ряда островов в Финском заливе, сдача в аренду Ханко). В обмен предусматривалась передача Финляндии значительных территорий в Советской Карелии и денежная компенсация. Статья 8 договора обещала ратификацию «в возможно более короткий срок в столице Финляндии — городе Хельсинки».

В последующие дни происходили встречи Молотова с официальными представителями Швеции и США, на которых объявлялось о признании Народного правительства Финляндии. Было объявлено, что предыдущее правительство Финляндии бежало и, следовательно, страной более не руководит. СССР заявил в Лиге Наций, что отныне будет вести переговоры только с новым правительством.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4822 дня]

Символика

Как можно судить по документам ФДР за 1939 г., хранящимся в фонде Верховного Совета Карельской АССР в Национальном архиве Карелии, на государственной печати Финляндской Демократической Республики в центре изображались стилизованные перекрещенные буквы "SKT", с буквами по окружности "Suomen Kansanvaltainen Tasavalta - Suomen kansanhallitus".

Роспуск

12 марта 1940 года Финляндия и СССР заключили мирный договор, в котором Финляндская Демократическая Республика не упоминается. После этого нарком иностранных дел Советского Союза Молотов объявил (29 марта 1940 года на сессии Верховного Совета СССР[7]) о том, что «финское народное правительство» самораспустилось. Переданные СССР по договору территории вошли в состав Мурманской области (часть РСФСР) и Карело-Финской ССР.

Состав правительства

Министр Срок полномочий
Председатель, министр иностранных дел
Куусинен, Отто

2 декабря 1939 — 12 марта 1940
Председатель, министр финансов
Розенберг, Мориц

2 декабря 1939 — 12 марта 1940
Министр обороны
Анттила, Аксели

2 декабря 1939 — 12 марта 1940
Министр внутренних дел
Лехен, Тууре

2 декабря 1939 — 12 марта 1940
Министр сельского хозяйства
Яйкия, Армас

2 декабря 1939 — 12 марта 1940
Министр образования
Лехтинен, Инкери

2 декабря 1939 — 12 марта 1940
Министр по делам Карелии
Прокконен, Пааво

2 декабря 1939 — 12 марта 1940

Финская народная армия

С 11 ноября 1939 началось формирование первого корпуса «Финской народной армии» (первоначально 106-я горнострелковая дивизия), который укомплектовывался финнами и карелами (советскими гражданами), служившими в войсках Ленинградского военного округа. При продвижении Красной Армии выяснилось, что практически всё население эвакуировалось вглубь Финляндии, и рассчитывать на пополнение не приходилось.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4822 дня]

В Управление корпуса армии входили командир Аксель Моисеевич Анттила, военный комиссар бригкомиссар Филипп Иванович Егоров, начальник штаба – комбриг Федор Николаевич Романов[8].

К 26 ноября в корпусе насчитывалось 13 405 человек, а в феврале 1940 — 25 тыс. военнослужащих, которые носили свою национальную форму (шилась из сукна цвета хаки и была похожа на финскую форму образца 1927 года; утверждения, что это была трофейная форма польской армии, ошибочны — из неё использовали только часть шинелей).К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4822 дня]

Финская народная армия должна была заменить в Финляндии части Красной Армии и стать военной опорой правительства ФДР. В Управлении пропаганды и агитации ЦК ВКП(б) был подготовлен проект инструкции «С чего начать политическую и организационную работу коммунистов (слово „коммунистов“ зачёркнуто Ждановым) в районах, освобождённых от власти белых», в которой указывались практические меры по созданию народного фронта на оккупированной финской территории. В декабре 1939 г. эта инструкция применялась в работе с населением финской Карелии, но отход советских войск привёл к свёртыванию этих мероприятий[9].

Несмотря на то, что Финская народная армия не должна была участвовать в боевых действиях, с конца декабря 1939 года подразделения ФНА стали широко использоваться для решения боевых задач. В течение всего января 1940 года разведчики 5-го и 6-го полков 3-й СД ФНА выполняли специальные диверсионные задания на участке 8-й армии: уничтожали склады боеприпасов в тылу финских войск, взрывали железнодорожные мосты, минировали дороги. Подразделения ФНА участвовали в боях за Лункулансаари и взятии Выборга[10].

См. также

Напишите отзыв о статье "Финляндская Демократическая Республика"

Примечания

  1. 1 2 Институт всеобщей истории РАН. [books.google.com/books?id=ppUrAQAAIAAJ Новая и новейшая история]. — «Наука», 2002. — Т. 5. — С. 181.
  2. The Winter War: the Soviet attack on Finland, 1939-1940. — Stackpole Books, 1992. — P. 26. — ISBN 0811724336.
  3. Упоминается в провозглашении правительства, просьбе о помощи и в договоре о дружбе
  4. [www.aroundspb.ru/finnish/docs/fdr_dec.php Декларация народного правительства Финляндии (Радиоперехват. Перевод с финского)]
  5. Osmo Jussila: Terijoen hallitus, s. 20. Porvoo, Helsinki: WSOY, 1985. ISBN 951-0-12686-1
  6. [www.razlib.ru/voennaja_istorija/iyun_1941_zaprogrammirovannoe_porazhenie/p5.php Лев Николаевич Лопуховский, Борис Константинович Кавалерчик. Июнь 1941: запрограммированное поражение. / Глава 4. КРАСНАЯ АРМИЯ В ВОЕННЫХ КОНФЛИКТАХ В 1939—1940 гг.]
  7. Газета «Правда», 30 марта 1940 г.
  8. [statehistory.ru/1262/Formirovanie-i-boevye-deystviya-Finskoy-narodnoy-armii--FNA--v-zimney-voyne-1939-1940-godov/ С.Г. Веригин Формирование и боевые действия Финской народной армии (ФНА) в зимней войне 1939-1940 годов]
  9. Мельтюхов М. И. «Народный фронт» для Финляндии? (К вопросу о целях советского руководства в войне с Финляндией 1939—1940 гг.) Отечественная история. 1993. № 3. С. 95—101.
  10. Веригин С. Г. [statehistory.ru/1262/Formirovanie-i-boevye-deystviya-Finskoy-narodnoy-armii--FNA--v-zimney-voyne-1939-1940-godov/ Формирование и боевые действия Финской народной армии (ФНА) в зимней войне 1939—1940 годов]

Библиография

  • The Winter War: The Russo-Finno Conflict, 1939–40. — Boulder, Colorado, United States: Westview Press, 1985. — ISBN 0-8133-0149-1.
  • Stalinin kiusa – Himmlerin täi. — Helsinki: Edita, 2002. — ISBN 951-37-3694-6.

Отрывок, характеризующий Финляндская Демократическая Республика

– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…
В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.
В середине его рассказа, в то время как он говорил: «ты не можешь представить, какое странное чувство бешенства испытываешь во время атаки», в комнату вошел князь Андрей Болконский, которого ждал Борис. Князь Андрей, любивший покровительственные отношения к молодым людям, польщенный тем, что к нему обращались за протекцией, и хорошо расположенный к Борису, который умел ему понравиться накануне, желал исполнить желание молодого человека. Присланный с бумагами от Кутузова к цесаревичу, он зашел к молодому человеку, надеясь застать его одного. Войдя в комнату и увидав рассказывающего военные похождения армейского гусара (сорт людей, которых терпеть не мог князь Андрей), он ласково улыбнулся Борису, поморщился, прищурился на Ростова и, слегка поклонившись, устало и лениво сел на диван. Ему неприятно было, что он попал в дурное общество. Ростов вспыхнул, поняв это. Но это было ему всё равно: это был чужой человек. Но, взглянув на Бориса, он увидал, что и ему как будто стыдно за армейского гусара. Несмотря на неприятный насмешливый тон князя Андрея, несмотря на общее презрение, которое с своей армейской боевой точки зрения имел Ростов ко всем этим штабным адъютантикам, к которым, очевидно, причислялся и вошедший, Ростов почувствовал себя сконфуженным, покраснел и замолчал. Борис спросил, какие новости в штабе, и что, без нескромности, слышно о наших предположениях?
– Вероятно, пойдут вперед, – видимо, не желая при посторонних говорить более, отвечал Болконский.
Берг воспользовался случаем спросить с особенною учтивостию, будут ли выдавать теперь, как слышно было, удвоенное фуражное армейским ротным командирам? На это князь Андрей с улыбкой отвечал, что он не может судить о столь важных государственных распоряжениях, и Берг радостно рассмеялся.
– Об вашем деле, – обратился князь Андрей опять к Борису, – мы поговорим после, и он оглянулся на Ростова. – Вы приходите ко мне после смотра, мы всё сделаем, что можно будет.
И, оглянув комнату, он обратился к Ростову, которого положение детского непреодолимого конфуза, переходящего в озлобление, он и не удостоивал заметить, и сказал:
– Вы, кажется, про Шенграбенское дело рассказывали? Вы были там?
– Я был там, – с озлоблением сказал Ростов, как будто бы этим желая оскорбить адъютанта.
Болконский заметил состояние гусара, и оно ему показалось забавно. Он слегка презрительно улыбнулся.
– Да! много теперь рассказов про это дело!
– Да, рассказов, – громко заговорил Ростов, вдруг сделавшимися бешеными глазами глядя то на Бориса, то на Болконского, – да, рассказов много, но наши рассказы – рассказы тех, которые были в самом огне неприятеля, наши рассказы имеют вес, а не рассказы тех штабных молодчиков, которые получают награды, ничего не делая.
– К которым, вы предполагаете, что я принадлежу? – спокойно и особенно приятно улыбаясь, проговорил князь Андрей.
Странное чувство озлобления и вместе с тем уважения к спокойствию этой фигуры соединялось в это время в душе Ростова.
– Я говорю не про вас, – сказал он, – я вас не знаю и, признаюсь, не желаю знать. Я говорю вообще про штабных.
– А я вам вот что скажу, – с спокойною властию в голосе перебил его князь Андрей. – Вы хотите оскорбить меня, и я готов согласиться с вами, что это очень легко сделать, ежели вы не будете иметь достаточного уважения к самому себе; но согласитесь, что и время и место весьма дурно для этого выбраны. На днях всем нам придется быть на большой, более серьезной дуэли, а кроме того, Друбецкой, который говорит, что он ваш старый приятель, нисколько не виноват в том, что моя физиономия имела несчастие вам не понравиться. Впрочем, – сказал он, вставая, – вы знаете мою фамилию и знаете, где найти меня; но не забудьте, – прибавил он, – что я не считаю нисколько ни себя, ни вас оскорбленным, и мой совет, как человека старше вас, оставить это дело без последствий. Так в пятницу, после смотра, я жду вас, Друбецкой; до свидания, – заключил князь Андрей и вышел, поклонившись обоим.
Ростов вспомнил то, что ему надо было ответить, только тогда, когда он уже вышел. И еще более был он сердит за то, что забыл сказать это. Ростов сейчас же велел подать свою лошадь и, сухо простившись с Борисом, поехал к себе. Ехать ли ему завтра в главную квартиру и вызвать этого ломающегося адъютанта или, в самом деле, оставить это дело так? был вопрос, который мучил его всю дорогу. То он с злобой думал о том, с каким бы удовольствием он увидал испуг этого маленького, слабого и гордого человечка под его пистолетом, то он с удивлением чувствовал, что из всех людей, которых он знал, никого бы он столько не желал иметь своим другом, как этого ненавидимого им адъютантика.