ФК «Спартак» Москва в сезоне 2008
ФК «Спартак» Москва</font> | |||
Общая информация</font> | |||
Сезон | 2008 | ||
Стадион | «Лужники» | ||
Президент | Леонид Федун | ||
Главный тренер | C. Черчесов (до 14 августа), И. Ледяхов (15 авг. - 12 сент.), М. Лаудруп (с 12 сентября) | ||
Соревнования</font> | |||
Чемпионат России | 8 место | ||
---|---|---|---|
Кубок России | 1/16 финала | ||
Лига Чемпионов | 3 квал. раунд | ||
Кубок УЕФА | 1/16 финала | ||
Спартак-мол. | Победитель | ||
Лучший бомбардир</font> | |||
Чемпионат | Никита Баженов (6), Веллитон (6), Александр Павленко (6), Роман Павлюченко (6) | ||
Всего | |||
Домашняя посещаемость</font> | |||
Наибольшая | |||
Наименьшая | |||
Средняя | |||
Форма</font> | |||
|
Сезон 2008 года стал для ФК «Спартак» Москва 17-м в чемпионатах России высшего дивизиона, 7-м в Премьер-лиге.
Содержание
Команда 2008
Трансферы
Список игроков пришедших в клуб в ходе сезона 2008[1][2]:
Поз. | Игрок | ДР | Прежний клуб | Трансф. сумма | Дата прихода | * |
---|---|---|---|---|---|---|
Зщ | Малик Фатхи | 29.10.1983 | Герта (Берлин) | неизвестно | Зима 2007/08 | |
Пз | Кристиан Майдана | 24.01.1987 | Банфилд (Банфилд) | неизвестно | Зима 2007/08 | |
Вр | Сослан Джанаев | 13.03.1987 | КАМАЗ (Набережные Челны) | неизвестно | Зима 2007/08 | |
Зщ | Егор Филипенко | 10.04.1988 | БАТЭ (Борисов) | неизвестно | Зима 2007/08 | |
Пз | Игорь Горбатенко | 13.02.1989 | Крылья Советов-СОК (Тольятти) | неизвестно | Зима 2007/08 | |
Пз | Олег Динеев | 30.10.1987 | Шинник (Ярославль) | из аренды | Зима 2007/08 | |
Пз | Александр Павленко | 20.01.1985 | Шинник (Ярославль) | из аренды | Зима 2007/08 | |
Пз | Иван Саенко | 17.10.1983 | Ню́рнберг (Ню́рнберг) | неизвестно | Лето 2008 | |
Зщ | Клементе Родригес | 31.07.1982 | Эспаньол (Барселона) | неизвестно | Лето 2008 |
Список игроков ушедших из клуба в ходе сезона 2008[1][2]:
Поз. | Игрок | ДР | Новый клуб | Трансф. сумма | Дата ухода | * |
---|---|---|---|---|---|---|
Зщ | Евгений Шпедт | 26.01.1986 | КАМАЗ (Набережные Челны) | неизвестно | Зима 2007/08 | |
Вр | Дмитрий Хомич | 04.10.1984 | Спартак-Нальчик (Нальчик) | в аренду | Зима 2007/08 | |
Пз | Алексей Ребко | 23.04.1986 | Рубин (Казань) | неизвестно | Зима 2007/08 | |
Вр | Войцех Ковалевски | 11.05.1977 | Корона (Кельце) | неизвестно | Зима 2007/08 | |
Зщ | Антонио Жедер | 23.04.1978 | Ле-Ман (Ле-Ман) | неизвестно | Зима 2007/08 | [3] |
Пз | Дмитрий Торбинский | 28.04.1984 | Локомотив (Москва) | неизвестно | Зима 2007/08 | [4] |
Пз | Денис Бояринцев | 06.02.1978 | Шинник (Ярославль) | неизвестно | Зима 2007/08 | |
Пз | Адам Дудаш | 12.02.1989 | Дьёр (Дьёр) | из аренды | Зима 2007/08 | |
Нп | Роман Павлюченко | 15.12.1981 | Тоттенхэм Хотспур (Лондон) | неизвестно | Лето 2008 | |
Пз | Егор Титов | 29.05.1976 | Химки (Химки) | неизвестно | Лето 2008 | [5] |
Пз | Максим Калиниченко | 26.01.1979 | Днепр (Днепропетровск) | неизвестно | Лето 2008 | |
Зщ | Сергей Харламов | 24.01.1991 | Москва (Москва) | неизвестно | Лето 2008 | |
Нп | Амир Бажев | 15.10.1988 | СКА (Ростов-на-Дону) | в аренду | Лето 2008 | |
Зщ | Федор Кудряшов | 05.04.1987 | Химки (Химки) | в аренду | Лето 2008 | |
Пз | Олег Динеев | 30.10.1987 | Химки (Химки) | в аренду | Лето 2008 | |
Пз | Ренат Сабитов | 13.06.1985 | Химки (Химки) | в аренду | Лето 2008 | |
Пз | Флорин Шоавэ | 24.07.1978 | Химки (Химки) | неизвестно | Лето 2008 |
Чемпионат России 2008
Основная статья: Чемпионат России по футболу 2008
Результаты матчей
1 тур 16 марта, 2008 | Зенит (Санкт-Петербург) | 0:0 (0:0) </span> | Спартак (Москва) | Санкт-Петербург | |
16.00 MSK | [rfpl.org//translations.shtml?id=4740&mode=champ&act=info протокол] | Стадион: Петровский Зрителей: 22 500 Судья: А. Гвардис (Калининград) | |||
Зенит (Санкт-Петербург): Малафеев, Крижанац (Губочан, 46'), Анюков, Тимощук, Ширл, Зырянов, Широков, Файзулин (Текке, 75'), Погребняк, Аршавин (Ионов, 90+'), Денисов Спартак (Москва): Плетикоса, Иранек, Штранцль, Ковач (Паршивлюк, 3'), Фатхи, Моцарт, Майдана (Веллитон, 66'), Ковальчук, Павленко (Титов, 75'), В. Быстров, Павлюченко Моцарт (С) 7', Погребняк (З) 22', Штранцль (С) 24', Ширл (З) 27', Ковальчук (С) 38', Файзулин (З) 62' СМИ: [www.sport-express.ru/art.shtml?155605 Спорт-Экспресс] / [www.sovsport.ru/gazeta/default.asp?date=2008/3/17&id=285616 Советский спорт] / [www.euro-football.ru/news/shownews.php3?num=77387 Еврофутбол. ру] / [sport.gazeta.ru/sport/rfc/2669357.shtml Газета. ру] / [championat.ru/football/article-19674.html Чемпионат. ру] |
2 тур 22 марта, 2008 | Спартак (Москва) | 1:0 (1:0) </span> | Томь (Томск) | Москва | |
18.30 MSK | Веллитон, 31' | [rfpl.org/match/match_4742.html Протокол] | Стадион: Лужники Зрителей: 25 000 Судья: В. Дорошенко (Ейск) | ||
Спартак (Москва): Плетикоса, Паршивлюк, Йиранек, Дедура, Фатхи, Моцарт, Титов, Быстров, Майдана (Ковальчук, 58'), Павлюченко, Веллитон (Прудников, 52'). Гл. тренер: Черчесов Томь (Томск): Мандрыкин, Бугаев, Вейич, Катынсус, Йокич, Климов, Скобляков (Архипов, 85'), Б.Аджинджал (Стрелков, 55'), Тарасов (Младенов, 84'), Волков, Мазнов. Гл. тренер: Петраков Бугаев 16' (T), Климов 45' (T), Фатхи 69' (C), Тарасов 72' (T), Прудников 82' (C), Архипов 86' (T) СМИ: [sport-express.ru/art.shtml?156042 Спорт-Экспресс] / [www.sovsport.ru/gazeta/default.asp?date=2008/3/24&id=286362 Советский спорт ] / [www.euro-football.ru/news/shownews.php3?num=77919 Еврофутбол.ру] / [sport.gazeta.ru/sport/rfc/2674919.shtml Газета.ру] / [championat.ru/football/article-19857.html Чемпионат.ру] |
3 тур 29 марта, 2008 | Химки (Химки) | 3:3 (2:1) </span> | Спартак (Москва) | Химки | |
16:45 MSK | Низамутдинов, 8', 53' Чех, 29' |
[rfpl.org/match/match_4753.html Протокол] | Веллитон, 6' Павлюченко, 70' (пен.) Дедура, 90+3' |
Стадион: Родина Зрителей: 10000 Судья: И. Егоров (Нижний Новгород) | |
Химки (Химки): Березовский, Головатенко, Тривунович, Мияйлович, Самусевас, Блатняк, Дроздов, Эромоигбе, Чех (Байрамов, 83'), Низамутдинов (Никифоров, 71'), Антипенко Спартак (Москва): Плетикоса, Паршивлюк (Быстров, 46'), Йиранек, Дедура, Фатхи (Иванов, 82'), Павленко (Прудников, 79'), Моцарт, Титов, Ковальчук, Веллитон, Павлюченко Фатхи (С) 2', Дроздов (Х) 15', Дедура (С) 26', Моцарт (С) 29', Павленко (С) 33', Паршивлюк (С) 39', Чех (Х) 51', Йиранек (С) 55', Тривунович (Х) 68', Мияйлович (Х) 76', Никифоров (Х) 90+1', Веллитон (С) 90+1' Моцарт (С) 90+3' |
4 тур 6 апреля, 2008 | Спартак (Москва) | 1:1 (0:0) </span> | Амкар (Пермь) | Москва | |
17:00 MSK | Павлюченко, 61' | [rfpl.org/match/match_4762.html Протокол] | Иньяц, 90' | Стадион: Лужники Зрителей: 31 000 Судья: В. Петтай (Петрозаводск) | |
Спартак (Москва): Плетикоса, Паршивлюк, Дедура, Штранцль, Иванов, Быстров (Павленко, 76'), Ковальчук (Сабитов, 72') , Титов, Майдана (Баженов, 62'), Веллитон, Павлюченко Амкар (Пермь): Габулов, Сираков, Попов, Белоруков, Гаал (Сикимич, 90'), Пеев, Дринчич, Дуймович, Гришин (Старков, 67'), Жиляев (Иньяц, 69'), Кушев Сираков (А) 73', Белоруков (А) 82' СМИ: [www.sport-express.ru/art.shtml?156933 Спорт-Экспресс] / [www.sovsport.ru/gazeta/article-item/287837 Советский спорт (1)], [www.sovsport.ru/gazeta/article-item/287841 (2)] / [www.euro-football.ru/news/shownews.php3?num=79288 Еврофутбол.ру] / [sport.gazeta.ru/sport/rfc/2687813.shtml Газета.ру] / [www.championat.ru/football/article-20348.html Чемпионат.ру] |
5 тур 13 апреля, 2008 | Динамо (Москва) | 4:3 (2:1) </span> | Спартак (Москва) | Москва | |
16:00 MSD | Генков, 15', 68' Данни, 32', 70' |
[rfpl.org/match/match_4774.html Протокол] | Быстров, 16 Павленко, 64' Веллитон, 78' |
Стадион: Динамо Зрителей: 30 000 Судья: С. Сухина (Малаховка) | |
Динамо (Москва): Шунин, Танасьевич, Фернандес, Колодин, Д. Комбаров, К. Комбаров, Хохлов, Семшов, Генков (Климавичюс, 70'), Кержаков Спартак (Москва): Плетикоса, Паршивлюк, Йиранек, Дедура, Штранцль, Быстров (Прудников, 46'), Моцарт, Титов, Павленко (Майдана, 88'), Веллитон, Павлюченко Колодин (Д) 3', Генков (Д) 17', Веллитон (С) 30', Штранцль (С) 34', Павлюченко (С) 41', Павленко (С) 49' Павлюченко (С) 45+2' СМИ: [www.sport-express.ru/art.shtml?157387 Спорт-Экспресс] / [www.sovsport.ru/gazeta/article-item/288572 Советский спорт (1)], [www.sovsport.ru/gazeta/article-item/288573 (2)] / [www.euro-football.ru/news/shownews.php3?num=79893 Еврофутбол.ру] / [sport.gazeta.ru/sport/rfc/2694125.shtml Газета.ру] / [www.championat.ru/football/article-20600.html Чемпионат.ру] / [www.sports.ru/football/4509682.html Sports.ru (1)], [www.sports.ru/football/4510491.html (2)] |
6 тур 19 апреля, 2008 | Спартак-Нальчик (Нальчик) | 1:2 (1:1) </span> | Спартак (Москва) | Нальчик | |
19:00 MSD | Гетериев, 39' | [rfpl.org/match/match_4778.html Протокол] | Майдана, 42' Веллитон, 57' |
Стадион: Спартак Зрителей: 13 200 Судья: В. Безбородов (Санкт-Петербург) | |
Спартак-Нальчик (Нальчик): Радич, Ятченко, Амисулашвили, Джудович, Кисенков, Дзахмишев (Самсонов, 70'), Машуков, Гетериев (Лаго, 75'), Гогуа, Кажаров (Бикмаев, 60'), Сирадзе Спартак (Москва): Плетикоса, Паршивлюк, Иранек, Штранцль, Фати, Баженов, Сабитов (Динеев, 64'), Моцарт, Павленко (Прудников, 90'), Майдана (Филипенко, 78'), Веллитон Плетикоса (С) 40', Сабитов (С) 50', Джудович (СН) 57', Гогуа (СН) 68', Баженов (С) 70', Майдана (С) 76', Машуков (СН) 90' СМИ: [www.sport-express.ru/art.shtml?157819 Спорт-Экспресс] / [www.sovsport.ru/gazeta/article-item/289290 Советский спорт (1)], [www.sovsport.ru/gazeta/article-item/289291 (2)] / [www.euro-football.ru/news/shownews.php3?num=80371 Еврофутбол.ру] / [sport.gazeta.ru/sport/rfc/2699545.shtml Газета.ру] / [championat.ru/football/article-20802.html Чемпионат.ру] |
7 тур 27 апреля, 2008 | Спартак (Москва) | 1:1 (0:0) </span> | Москва (Москва) | Москва | |
16:00 MSD | Павленко,55' | Бракамонте, 68' | Стадион: Лужники Зрителей: 23000 Судья: А. Николаев (Москва) | ||
Спартак (Москва): Плетикоса, Паршивлюк (Иванов, 52'), Йиранек, Штранцль, Фатхи, Баженов (Титов, 67'), Сабитов (Прудников, 88'), Моцарт, Павленко, Майдана, Веллитон Москва (Москва): Жевнов, Кузьмин, Йоп, Годунок, Стойка, Калешин, Епуряну, Быстров, Чижек (Ребежа, 78'), Бракамонте, Лопес (Адамов, 66') Сабитов (С) 13' Фатхи (С) 90+3' |
8 тур 2 мая, 2008 | Рубин (Казань) | 0:3 (0:1) </span> | Спартак (Москва) | Казань | |
16:00 MSD | [rfpl.org/match/match_4794.html Протокол] | Веллитон, 20' Баженов, 65' Павленко, 69' |
Стадион: Центральный Зрителей: 28 500 Судья: Н. Иванов (Санкт-Петербург) | ||
Рубин (Казань): Козко, Ансальди, Квирквелия, Томас, Шаронов, Ребров (Милошевич, 67'), Гёкдениз, Баляйкин, Рязанцев (Кабзе, 46'), Семак, Сибайя Спартак (Москва): Плетикоса, А. Иванов, Штранцль, Филипенко, Иранек (Кудряшов, 78'), Ковальчук, Моцарт, Павленко, Майдана (Ковач, 89'), Веллитон, Баженов (Быстров, 90') Моцарт (С) 24', Семак (Р) 30', Веллитон (С) 30', Квирквелия (Р) 62', Баляйкин (Р) 78' СМИ: [www.sport-express.ru/art.shtml?158481 Спорт-Экспресс] / [www.sovsport.ru/gazeta/article-item/290530 Советский спорт (1)], [www.sovsport.ru/gazeta/article-item/290534 (2)] / [www.euro-football.ru/news/shownews.php3?num=80734 Еврофутбол.ру] / [sport.gazeta.ru/sport/rfc/2713404.shtml Газета.ру] / [www.championat.ru/football/article-21192.html Чемпионат.ру] |
9 тур 6 мая, 2008 | Спартак (Москва) | 4:2 (2:1) </span> | Шинник (Ярославль) | Москва | |
18:45 MSK | Моцарт (пен.), 14' Рикарду Силва (автогол) , 34' Веллитон, 64' Павлюченко, 79' |
[rfpl.org/match/match_4804.html Протокол] | Монарев, 11' Рикарду Силва, 61' |
Стадион: Локомотив Зрителей: 10000 Судья: В. Дорошенко (Ейск) | |
Спартак (Москва): Плетикоса, Йиранек, Филипенко, Штранцль, Иванов, Баженов (Быстров, 77'), Моцарт, Ковальчук, Павленко, Майдана (Павлюченко, 65'), Веллитон (Ковач, 83') Шинник (Ярославль): А. Степанов, Черкес, Рикарду Силва, Бруну Башту, Джорджевич, Кудряшов, Лайзанс, Лазаров (Бузникин, 71'), Бояринцев, Монарев (И. Степанов, 46'), Хазов Джорджевич (Ш) 15', Лайзанс (Ш) 19', Хазов (Ш) 75', А. Степанов (Ш) 76' Джорджевич (Ш) 45', Кудряшов (Ш) 78' |
10 тур 11 мая, 2008 | Крылья Советов (Самара) | 1:1 (1:1) </span> | Спартак (Москва) | Самара | |
16:00 MSK | Эскобар, 40' | Майдана, 45' | Стадион: Металлург Зрителей: 33000 Судья: С. Сухина (Малаховка) | ||
Крылья Советов (Самара): Лобос, О Бом Сок, Бут, Белозеров, Будылин, Эскобар, Ярошик, Иванов (Калачев, 68'), Аджинджал, Тихонов, Савин (Салугин, 74') Спартак (Москва): Плетикоса, Йиранек, Филипенко, Штранцль, Иванов, Баженов, Моцарт, Ковальчук, Павленко (Ковач, 71'), Майдана (Павлюченко, 46'), Веллитон (Быстров, 81') Ковальчук (С) 61', Веллитон (С) 65', Штранцль (С) 70', Эскобар (КС) 70', Баженов (С) 74' |
11 тур 15 мая, 2008 | Спартак (Москва) | 1:0 (0:0) </span> | Сатурн (Раменское) | Москва | |
19:00 MSK | Павлюченко (пен.) , 89' | Стадион: Локомотив Зрителей: 12000 Судья: А. Николаев (Москва) | |||
Спартак (Москва): Плетикоса, Йиранек, Ковач, Штранцль, Фати, Баженов (Быстров, 58'), Моцарт, Ковальчук, Павленко (Титов, 63'), Майдана, Павлюченко Сатурн (Раменское): Кински, Ангбва, Зелау, Гусин, Нахушев, Иванов, Немов, Ерёменко, Каряка, Кириченко (Воробьёв. 81'), Топич (Гьян, 74') Баженов (СМ) 36', Ковач (СМ) 41', Каряка (С) 66', Нахушев (С) 72', Гусин (С) 88' |
12 тур 6 июля 2008 | Терек (Грозный) | 3:1 (0:1) </span> | Спартак (Москва) | Грозный | |
14.00 MSD | Джабраилов, 52' Були, 57 Кузьмичёв, 66' |
Калиниченко, 36' | Стадион: им. Билимханова Зрителей: 9700 Судья: С. Сухина (Малаховка) | ||
Терек (Грозный): Лика, Забавник, Дудник, Романович, Илиев, Джабраилов, Кузьмичёв, Лахиялов (Садаев, 88'), Були (Кулик, 75'), Сердюков, Земченков (Ги Эссаме, 34') Спартак (Москва): Плетикоса, Шишкин (Павленко, 77'), Йиранек, Штранцль, Фати, Баженов, Моцарт (Дзюба, 70'), Ковальчук, Титов, Калиниченко (Быстров, 60'), Павлюченко Илиев (Т) 21', Кулик (Т) 82', Павлюченко (СМ) 90+4' |
13 тур 12 июля, 2008 | Спартак (Москва) | 1:5 (0:3) </span> | ЦСКА (Москва) | Москва | |
16:00 MSK | Баженов, 69' | Вагнер Лав, 14' 34' 44' Красич, 51' Эркин, 77' |
Стадион: Лужники Зрителей: 45 000 Судья: Юрий Баскаков | ||
Спартак (Москва): Плетикоса, Йиранек, Штранцль, Фати (Прудников, 58'), Моцарт, Титов, Ковач, Быстров, Калиниченко (Баженов, 46'), Ковальчук, Павлюченко (Дзюба, 59') ЦСКА (Москва): Акинфеев, Шемберас, Игнашевич, Березуцкий В., Одиа, Березуцкий А., Мамаев (Рахимич 78'), Красич, Жирков (Эркин, 70'), Дзагоев (Морейра, 72'), Вагнер Лав (Карвалью, 51') Моцарт (С) 50', Ковач (С) 63' |
14 тур 19 июля, 2008 | Локомотив (Москва) | 2:2 (2:0) </span> | Спартак (Москва) | Москва | |
16:00 MSD | Билялетдинов, 23' Сычев, 42' |
Павлюченко, 72' Баженов, 90+4' |
Стадион: Локомотив Зрителей: 23783 Судья: И. Захаров (Москва) | ||
Локомотив (Москва): Левенец, Гуренко, Спахич, Родолфу, Перейра (Маминов, 66'), Глушаков (Кочиш, 61'), Янбаев, Билялетдинов, Торбинский, Сычёв (Траоре, 75'), Одемвингие Спартак (Москва): Плетикоса, Шишкин, Штранцль, Иранек, Быстров, Ковач, Ковальчук (Советкин, 63'), Паршивлюк, Павлюченко, Дзюба (Прудников, 66'), Баженов Билялетдинов (Л) 52', Родолфу (Л) 59', Баженов (СМ) 65', Павлюченко (СМ) 71', Ковач (СМ) 74', Траоре (Л)76', Прудников (СМ) 86' |
15 тур 27 июля 2008 | Спартак (Москва) | 3:0 (1:0) </span> | Луч-Энергия (Владивосток) | Москва | |
18:00 MSD | Ковач, 39' Прудников, 66' Моцарт, 89' (пен.) |
Стадион: Лужники Зрителей: 14500 Судья: Владислав Безбородов (Санкт-Петербург) | |||
Спартак (Москва): Плетикоса, Паршивлюк, Йиранек, Штранцль, Фати, Быстров, Шишкин (Лугачёв, 90+2'), Ковач, Моцарт, Прудников (Майдана, 90+2'), Павлюченко Луч-Энергия (Владивосток): Чех, Да Силва, Новкович, Дакоста, Вуйович, Дамьянович, Стрельцов (Черногаев, 72'), Лукачевич (Алвес,84'), Данцев (Кузнецов, 56'), Булыга, Шевченко Лукачевич (Л-Э) 33', Стрельцов (Л-Э) 65', Вуйович (Л-Э) 74' Чех (Л-Э) 87' (фол последней надежды) Нереализованный пенальти: Павлюченко, 55' (выше ворот) |
16 тур 2 августа, 2008 | Томь (Томск) | 0:1 (0:1) </span> | Спартак (Москва) | Томск | |
15:00 MSK | Фатхи, 11' | Стадион: Труд Зрителей: 15000 Судья: Владимир Петтай (Петрозаводск) | |||
Томь (Томск): Мандрыкин, Стойка, Вейич, Йокич, Скобляков, Тарасов (Мазнов, 46'), Концедалов, Мичков, Климов, Харитонов (Катынсус, 62'), Ширко (Мазнов, 63') Спартак (Москва): Плетикоса, Шишкин, Иранек, Фатхи, Штранцль, Паршивлюк, Ковач, Быстров (Майдана, 80'), Моцарт, Прудников (Баженов, 66'), Павлюченко Вейич (Т) 54', Стойка (Т) 58', Плетикоса (С) 69', Концедалов (Т) 78', Архипов (Т) 82' |
17 тур 9 августа, 2008 | Спартак (Москва) | 1:1 (1:0) </span> | Химки (Химки) | Москва | |
19:00 MSK | Павлюченко, 20' | Блатняк, 71' | Стадион: Лужники Зрителей: 10000 Судья: Александр Гвардис (Калининград) | ||
Спартак (Москва): Плетикоса, Фатхи, Филипенко, Шишкин (Майдана, 74'), Иранек, Быстров (Прудников, 58'), Моцарт, Паршивлюк, Ковач, Баженов (Дзюба, 78'), Павлюченко Химки (Химки): Березовский, Шоава, Даниэльсон, Йованович, Самусиовас (Якубко, 65'), Степанов, Пилипчук (Никифоров, 38'), Низамутдинов, Ребежа, Антипенко (Головатенко, 60'), Блатняк : Шоава (Х) 44', Филипенко (Х) 49' |
18 тур 17 августа, 2008 | Амкар (Пермь) | 1:1 (1:1) </span> | Спартак (Москва) | Пермь | |
17:00 MSK | Волков, 14' | Баженов, 10' | Стадион: Звезда Зрителей: 18500 Судья: Алексей Ковалев (Тамбов) | ||
Амкар (Пермь): Нарубин, Сираков, Федорив, Белоруков, Черенчиков, Новакович (Сикимич, 65'), Дуймович, Дринчич, Пеев, Кушев, Волков (Старков, 76') Спартак (Москва): Плетикоса, Иванов, Филипенко, Иранек, Моцарт, Ковач, Паршивлюк (Шишкин, 38'), Майдана, Быстров (Дзюба, 57'), Баженов, Прудников Волков (А) 15', Белоруков (А) 44', Майдана (С) 60', Моцарт (С) 90+2' |
19 тур 23 августа, 2008 | Спартак (Москва) | 1:1 (0:1) </span> | Динамо (Москва) | Москва | |
17:00 MSD | Дзюба, 79' | Кержаков, 23' | Стадион: Лужники Зрителей: 19000 Судья: Максим Лаюшкин (Москва) | ||
Спартак (Москва): Плетикоса, Шишкин, Йиранек, Филипенко, Иванов, Быстров (Саенко, 82'), Ковач, Советкин, Майдана (Дзюба, 58'), Баженов, Прудников (Павлеко, 65') Динамо (Москва): Габулов, Ковальчик, Фернандес, Колодин, Гранат (Танасьевич, 79'), К. Комбаров, Хохлов, Семшов, Данни, Д. Комбаров, Кержаков (Генков, 73') Йиранек (С) 21', Советкин (С) 73', Гранат (Д) 78', Данни (Д) 85', Саенко (С) 86', Танасьевич (Д) 90', Ковач (С) 90' |
20 тур 31 августа, 2008 | Спартак (Москва) | 2:1 (0:0) </span> | Спартак-Нальчик (Нальчик) | Москва | |
20:00 MSD | Фати, 61' Прудников, 90+4' |
Гогуа, 90+2' | Стадион: Лужники Зрителей: 6000 Судья: Станислав Сухина (Малаховка) | ||
Спартак (Москва): Плетикоса, Фатхи, Филипенко, Шишкин, Иранек, Советкин, Саенко (Родригес, 82'), Быстров, Павленко, Моцарт, Дзюба (Прудников, 66') Спартак-Нальчик (Нальчик): Кращенко, Джудович, Кисенков (Фелипе, 78'), Филатов, Амисулашвили, Ятченко, Самсонов, Гетериев, Калимуллин, Фрунзе (Сирадзе, 70'), Дзахмишев (Гогуа, 60') Фати (С) 26', Иранек (С) 32', Фрунзе (С-Н) 49', Саенко (С) 54', Филатов (С-Н) 58', Джудович (С-Н) 69', Кисенков (С-Н) 74', Шишкин (С) 87', Джанаев (С) 90+4' (запасной) |
21 тур 13 сентября, 2008 | Москва (Москва) | 2:1 (0:1) </span> | Спартак (Москва) | Москва | |
14:00 MSK | Бракамонте, 52' (пен.) Иванов, 64' |
Рыжков, 15' | Стадион: Стадион им. Э. Стрельцова Зрителей: 7000 Судья: Игорь Захаров (Москва) | ||
Москва (Москва): Амельченко, Годунок, Дакоста, Окоронкво, Набабкин, Шешуков (Чеснаускис, 46'), Самедов (Крунич, 82'), Ребко, Быстров П., Стрелков (Иванов, 62'), Бракамонте Спартак (Москва): Плетикоса, Шишкин, Филипенко, Штранцль, Фатхи, Моцарт, Ковач, Рыжков (Майдана, 72'), Саенко, Быстров В., Дзюба (Прудников, 61') Набабкин (М) 21', Филипенко (С) 25', Ковач (С) 26', Моцарт (С) 58', Дакоста (М) 90+1' Нереализованный пенальти: Моцарт (С), 4' (выше ворот) |
22 тур 21 сентября, 2008 | Спартак (Москва) | 0:1 (0:1) </span> | Рубин (Казань) | Москва | |
14:00 MSK | Ребров, 15' | Стадион: Лужники Зрителей: 17000 Судья: Николай Иванов (Санкт-Петербург) | |||
Спартак (Москва): Плетикоса, Шишкин, Филипенко, Йиранек (Штранцль, 12'), Фатхи (Родригес, 64'), Моцарт, Быстров, Ковач, Саенко, Рыжков (Дзюба, 68'), Прудников Рубин (Казань): Рыжиков, Квирквелия, Шаронов, Попов, Салуквадзе, Сибайя, Семак (Нобоа, 64'), Ребров, Рязанцев (Кобенко, 72'), Карадениз, Бухаров (Кабзе, 82') Саенко (С) 24', Бухаров (Р) 27', Рязанцев (Р) 70', Квирквелия (Р) 76', Быстров (С) 90+2' |
23 тур 27 сентября, 2008 | Шинник (Ярославль) | 1:2 (0:2) </span> | Спартак (Москва) | Ярославль | |
16:30 MSK | Монарев, 61' | Родригес, 21' Фати, 39' |
Стадион: Шинник Зрителей: 17900 Судья: Станислав Сухина (Малаховка) | ||
Шинник (Ярославль): Песьяков, Семочко, Рикарду, Джорджевич, Половинчук, Яшин (Горавски, 46'), Лайзанс (Д. Кудряшов, 69'), Ушенин, Бояринцев, Монарев, Бузникин (Хазов, 46') Спартак (Москва): Плетикоса, Паршивлюк, Дедура, Штранцль, Фатхи, Майдана, Ковач, Советкин (Моцарт, 58'), К. Родригес (Шишкин, 55'), Дзюба (Рыжков, 76'), Баженов Бояринцев (Ш) 65', Половинчук (Ш) 75'. |
24 тур 5 октября, 2008 | Спартак (Москва) | 0:1 (0:0) </span> | Крылья Советов (Самара) | Москва | |
16:00 MSK | Иванов, 74' | Стадион: Лужники Зрителей: 15500 Судья: Александр Гвардис (Калининград) | |||
Спартак (Москва): Плетикоса, Паршивлюк, Филипенко, Фати, Родригес, Ковач, Рыжков (Моцарт, 18'), Павленко (Майдана, 80'), Быстров, Саенко (Баженов, 75'), Прудников Крылья Советов (Самара): Лобос, Леилтон, Бут, Белозеров, Будылин, Бобёр (Таранов, 80'), Ярошик, Аджинджал, Иванов (Ковба, 90+1'), Тихонов, Коллер Быстров (С) 30', Паршивлюк (С) 38', Ковач (С) 48', Моцарт (С) 65', Бут (КС) 70', Фати (С) 76' Быстров (С) 79', Моцарт (С) 88' |
25 тур 18 октября, 2008 | Сатурн (Раменское) | 0:0 (0:0) </span> | Спартак (Москва) | Раменское | |
19:00 MSK | Стадион: Сатурн Зрителей: 13200 Судья: Владимир Петтай (Петрозаводск) | ||||
Сатурн (Раменское): Кински, Нахушев, Зелао, Мальков, Немов, Каряка, Игонин, Лоськов (Ангбва, 59'), Ал. Иванов (Ковель, 73'), Окоронкво, Топич Спартак (Москва): Плетикоса, Паршивлюк, Йиранек, Дедура, К. Родригес, Майдана (Ан. Иванов, 87'), Ковач, Павленко, Саенко (Ковальчук, 46'), Баженов, Дзюба (Прудников, 68') Зелао (С) 27', Саенко (Сп) 32', Дедура (Сп) 49', Ковач (Сп) 90+3', Ковель (С) 90+3' |
26 тур 25 октября, 2008 | Спартак (Москва) | 3:1 (1:0) </span> | Терек (Грозный) | Москва | |
17:00 MSK | Павленко, 45+1' (пен.) Баженов, 58' Ковач, 61' |
Кузьмичев, 74' | Стадион: Лужники Зрителей: 10000 Судья: Виталий Дорошенко (Ейск) | ||
Спартак (Москва): Плетикоса, Паршивлюк, Фатхи, Йиранек, К. Родригес, В. Быстров, Ковач, Павленко, Майдана (Саенко, 29'), Баженов (Дзюба, 76'), Прудников (Ковальчук, 65') Терек (Грозный): Лика, Забавник, Илиев, Омельянчук, Бендзь, Петре, Джабраилов, Кузьмичев, Власов (Эссаме, 69'), Маргаритеску (Земченков, 83'), Сердюков Кузьмичев (Т) 15', Омельянчук (Т) 45', Маргаритеску (Т) 70' |
27 тур 1 ноября, 2008 | ЦСКА (Москва) | 0:1 (0:0) </span> | Спартак (Москва) | Москва | |
15:30 MSK | Баженов, 56' | Стадион: Лужники Зрителей: 60000 Судья: Алексей Николаев (Москва) | |||
ЦСКА (Москва): Акинфеев, Шемберас, В. Березуцкий, Игнашевич, А. Березуцкий, Красич, Алдонин, Мамаев (Рыжов, 65'), Жирков, Дзагоев (Джанер, 88'), Вагнер Лав Спартак (Москва): Плетикоса, Паршивлюк, Йиранек, Фатхи, К. Родригес, В. Быстров, Ковальчук, Ковач, Павленко (Майдана, 72'), Баженов (Ан. Иванов, 86'), Прудников (Дзюба, 61') К. Родригес (С) 41', Паршивлюк (С) 67', Шемберас (Ц) 90+3', Жирков (Ц) 84' Жирков (Ц) 84' |
28 тур 9 ноября, 2008 | Спартак (Москва) | 0:1 (0:1) </span> | Локомотив (Москва) | Москва | |
16:00 MSK | Муджири, 6' | Стадион: Лужники Зрителей: 21000 Судья: Станислав Сухина (Малаховка) | |||
Спартак (Москва): Плетикоса, Паршивлюк, Ийранек, Фатхи, К. Родригес, В. Быстров, Ковач (Ан. Иванов, 80'), Ковальчук, Майдана, Баженов (Павленко, 70'), Прудников (Дзюба, 46') Локомотив (Москва): М. Чех, Камболов (Сеннико, 78'), Баша, Родолфо, Янбаев, Гуренко, Глушаков (Маминов, 90'), Билялетдинов, Муджири (Кочиш, 78'), Сычев, Одемвинги Баша (Л) 9', Прудников (С) 26', Ковач (С) 75' |
29 тур 16 ноября, 2008 | Луч-Энергия (Владивосток) | 2:2 (0:1) </span> | Спартак (Москва) | Владивосток | |
14:00 MSK | Гвазава, 67' Булыга, 83' |
Павленко, 4' Майдана, 89' |
Стадион: Динамо Зрителей: 7 500 Судья: Виталий Дорошенко (Ейск) | ||
Луч-Энергия (Владивосток): Поляков, Да Силва, Д. Н. Смирнов, Кристич, Кулемин (Черногаев, 80'), Стрельцов, Гвазава, Д. А. Смирнов, Михеев, Булыга, Шевченко (Асильдаров, 58') Спартак (Москва): Плетикоса, Шишкин, Йиранек, Фати, Родригес, Зотов, Ковальчук, Павленко (Иванов, 62'), Баженов, Майдана, Дзюба (Малоян, 80') Кулемин (Л-Э) 56' |
30 тур 22 ноября, 2008 | Спартак (Москва) | 1:3 (0:3) </span> | Зенит (Санкт-Петербург) | Москва | |
14:00 MSK | Павленко, 47' | Погребняк, 5' Данни, 19' и 45+1' |
Стадион: Лужники Зрителей: 30000 Судья: Игорь Егоров (Нижний Новгород) | ||
Спартак (Москва): Плетикоса, Шишкин, Йиранек, Фати, Родригес, Ковач, Ковальчук, Павленко, Баженов (Малоян, 72'), Майдана (Саенко, 46'), Прудников Зенит (Санкт-Петербург): Малафеев, Анюков, Крыжанац, Ломбертс (Губочан, 76'), Ким Донг Чжин, Денисов, Тимощук, Зырянов, Данни, Аршавин, Погребняк Анюков (З) 23', Фати (С) 29', Ковальчук (С) 33' |
Турнирная таблица
М | Клуб | О | И | В | Н | П | М |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Рубин (Казань) | 60 | 30 | 18 | 6 | 6 | 44—26 |
2 | ЦСКА (Москва) | 56 | 30 | 16 | 8 | 6 | 53—24 |
3 | Динамо (Москва) | 54 | 30 | 15 | 9 | 6 | 41—29 |
4 | Амкар (Пермь) | 51 | 30 | 14 | 9 | 7 | 31—22 |
5 | Зенит (Санкт-Петербург) | 48 | 30 | 12 | 12 | 6 | 59—37 |
6 | Крылья Советов (Самара) | 48 | 30 | 12 | 12 | 6 | 46—28 |
7 | Локомотив (Москва) | 47 | 30 | 13 | 8 | 9 | 37—32 |
8 | Спартак (Москва) | 44 | 30 | 11 | 11 | 8 | 43—39 |
9 | Москва (Москва) | 38 | 30 | 9 | 11 | 10 | 34—36 |
10 | Терек (Грозный) | 35 | 30 | 9 | 8 | 13 | 28—42 |
11 | Сатурн (Раменское) | 33 | 30 | 7 | 12 | 11 | 26—30 |
12 | Спартак-Нальчик (Нальчик) | 32 | 30 | 8 | 8 | 14 | 30—39 |
13 | Томь (Томск) | 29 | 30 | 7 | 8 | 15 | 23—39 |
14 | Химки (Химки) | 27 | 30 | 6 | 9 | 15 | 34—54 |
15 | Шинник (Ярославль) | 22 | 30 | 5 | 7 | 18 | 25—48 |
16 | Луч-Энергия (Владивосток) | 21 | 30 | 3 | 12 | 15 | 24—53 |
События
- Тур 1 — Первым немецким футболистом в Премьер-лиге стал спартаковец Малик Фатхи.
- Тур 3 — Роман Павлюченко голом в ворота «Химок» начал отчет второй сотни голов, забитых в зачет Клуба Григория Федотова.
- Тур 8 — Для Станислава Черчесова игра в Казани стала двадцать пятой в российских чемпионатах в качестве главного тренера, и спартаковцы впервые выиграли в Казани, оборвав рекордную победную серию «Рубина».
- Тур 10 — На матч в Самаре со «Спартаком» пришло 33 000 зрителей, и среди них находился миллионный болельщик нынешнего чемпионата России.
- Тур 11 — Юбилейная, пятисотая, игра в чемпионатах России (с 1992 года) «Спартака» закончилась победой над «Сатурном» — 1:0
- Тур 13 — Во второй раз в чемпионатах России ворота «Спартака» трижды поражает один футболист. В 2004 году Андрей Каряка, игравший за «Крылья Советов», отметился тремя спартаковскими голами, а теперь его достижение повторил армеец Вагнер Лав. Поражение от ЦСКА — 1:5 стало самым крупным в российской истории московского «Спартака».
- Тур 14 — Автором тысячного гола «Спартака» в чемпионатах России стал Никита Баженов.
- Тур 16 — Автором первого немецкого гола в чемпионатах России стал защитник «Спартака» Малик Фатхи.
- Тур 18 — Первая игра в качестве и. о. главного тренера «Спартака» завершилась для Игоря Ледяхова ничьей, а первая победа пришла к Ледяхову спустя две игры. Игорь Ледяхов, исполняющий обязанности главного тренера «Спартака», стал третьим, кто выступал за красно-белых в чемпионатах России в двух ипостасях: игрока и тренера. До него были Андрей Чернышов и Станислав Черчесов.
- Тур 22 — Спартаковцы забивали двадцать матчей подряд, это лучший результат сезона. А остановил их голевую поступь будущий чемпион «Рубин» в московском матче. Это была первая игра для Микаэля Лаудрупа в качестве главного тренера «Спартака».
- Тур 24 — В этом матче оборвалась рекордная для чемпионатов России спартаковская серия. В 33 матчах подряд красно-белых обязательно забивали мячи в ворота «Крыльев», но в юбилейной, сотой, игре для Леонида Слуцкого в Премьер-лиге эта серия завершилась.
- Тур 27 — Шестьдесят тысяч зрителей пришло на матч ЦСКА — «Спартак». Это самая посещаемая игра чемпионата. Победный гол в ворота армейцев Никиты Баженова стал пятисотым мячом нынешнего чемпионата. Этот гол оборвал семилетнюю безвыигрышную серию «Спартака» в матчах с ЦСКА.
Статистика
N | Страна | Игрок | Игры | Мин | Ст | БЗ | ВЗ | Зап | Г (П) | ПМ | П | Г+П | ЖК | 2ЖК | КК |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
22 | CRO | Стипе Плетикоса | 30 | 2700 | 30 | 0 | 0 | ? | 0 | 39 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
7 | CZE | Мартин Йиранек | 26 | 2250 | 26 | 2 | 0 | ? | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | 0 | 0 |
4 | GER | Малик Фати | 21 | 1824 | 21 | 3 | 0 | ? | 3 | 0 | 1 | 4 | 6 | 1 | 0 |
5 | BRA | Сантос Моцарт | 21 | 1792 | 19 | 1 | 2 | ? | 2 | 0 | 1 | 3 | 7 | 2 | 0 |
32 | RUS | Никита Баженов | 22 | 1597 | 18 | 9 | 4 | ? | 6 | 0 | 3 | 9 | 4 | 0 | 0 |
23 | RUS | Владимир Быстров | 24 | 1596 | 18 | 6 | 6 | ? | 1 | 0 | 2 | 3 | 2 | 1 | 0 |
15 | CZE | Радослав Ковач | 21 | 1548 | 18 | 2 | 3 | ? | 2 | 0 | 0 | 2 | 8 | 0 | 0 |
3 | AUT | Мартин Штранцль | 17 | 1518 | 16 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | 0 | 0 |
31 | RUS | Сергей Паршивлюк | 18 | 1484 | 17 | 3 | 1 | ? | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | 0 | 0 |
8 | RUS | Александр Павленко | 20 | 1386 | 16 | 10 | 4 | ? | 6 | 0 | 5 | 11 | 2 | 0 | 0 |
27 | MDA | Сергей Ковальчук | 17 | 1314 | 14 | 2 | 3 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 |
19 | ARG | Кристиан Майдана | 24 | 1299 | 17 | 11 | 7 | ? | 2 | 0 | 1 | 3 | 2 | 0 | 0 |
10 | RUS | Роман Павлюченко | 14 | 1074 | 12 | 1 | 2 | ? | 6 | 0 | 0 | 6 | 3 | 1 | 0 |
49 | RUS | Роман Шишкин | 13 | 1047 | 11 | 3 | 2 | ? | 0 | 0 | 2 | 2 | 1 | 0 | 0 |
18 | RUS | Александр Прудников | 21 | 1007 | 10 | 7 | 11 | ? | 2 | 0 | 4 | 6 | 4 | 0 | 0 |
88 | BLR | Егор Филипенко | 11 | 911 | 10 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 |
11 | BRA | Веллитон | 10 | 780 | 9 | 3 | 1 | ? | 6 | 0 | 0 | 6 | 4 | 0 | 0 |
14 | ARG | Клементе Родригес | 10 | 718 | 8 | 1 | 2 | ? | 1 | 0 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 |
40 | RUS | Артём Дзюба | 16 | 662 | 6 | 6 | 10 | ? | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
59 | RUS | Андрей Иванов | 12 | 629 | 6 | 0 | 6 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
9 | RUS | Егор Титов | 9 | 604 | 6 | 0 | 3 | ? | 0 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 |
70 | LTU | Игнас Дедура | 6 | 540 | 6 | 0 | 0 | ? | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 |
30 | RUS | Иван Саенко | 8 | 496 | 5 | 3 | 3 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | 0 |
96 | RUS | Константин Советкин | 4 | 264 | 3 | 1 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
90 | RUS | Владислав Рыжков | 5 | 172 | 3 | 3 | 2 | ? | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 |
34 | RUS | Ренат Сабитов | 3 | 170 | 2 | 2 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
25 | UKR | Максим Калиниченко | 2 | 105 | 2 | 2 | 0 | ? | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
43 | RUS | Александр Зотов | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
38 | RUS | Артур Малоян | 2 | 28 | 0 | 0 | 2 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
55 | RUS | Олег Динеев | 1 | 26 | 0 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
36 | RUS | Фёдор Кудряшов | 1 | 12 | 0 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
37 | UKR | Егор Лугачёв | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
- Статистика без указания информации о нахождении игрока в запасе.
Кубок России 2008/2009
Основная статья: Кубок России по футболу 2008/2009
Результаты матчей
1/16 финала | Динамо (Барнаул) | 1:2 </span> | Спартак (Москва) | ||
1/8 финала | Шинник (Ярославль) | 1:2 </span> | Спартак (Москва) | ||
Статистика
N | Страна | Игрок | Игры | Мин | Ст | БЗ | ВЗ | Зап | Г (П) | ПМ | П | Г+П | ЖК | 2ЖК | КК |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | RUS | Сослан Джанаев | 2 | 180 | 2 | 0 | 0 | ? | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
19 | ARG | Кристиан Майдана | 2 | 180 | 2 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 |
14 | ARG | Клементе Родригес | 2 | 180 | 2 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
88 | BLR | Егор Филипенко | 2 | 180 | 2 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
17 | MDA | Сергей Ковальчук | 2 | 173 | 2 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
18 | RUS | Александр Прудников | 2 | 167 | 2 | 2 | 0 | ? | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 |
21 | RUS | Никита Баженов | 3 | 160 | 2 | 2 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
15 | RUS | Сергей Паршивлюк | 2 | 134 | 1 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
10 | RUS | Иван Саенко | 2 | 123 | 1 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
9 | RUS | Артём Дзюба | 2 | 97 | 1 | 0 | 1 | ? | 2 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 |
12 | BRA | Алекс | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
23 | RUS | Владимир Быстров | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
11 | BRA | Веллитон | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
20 | LTU | Игнас Дедура | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
59 | RUS | Андрей Иванов | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
25 | CZE | Мартин Йиранек | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
15 | CZE | Радослав Ковач | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
16 | RUS | Евгений Макеев | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
22 | CRO | Стипе Плетикоса | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
24 | RUS | Владислав Рыжков | 2 | 90 | 1 | 1 | 1 | ? | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
4 | GER | Малик Фати | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
3 | AUT | Мартин Штранцль | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
49 | RUS | Роман Шишкин | 1 | 80 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 |
6 | RUS | Ренат Сабитов | 1 | 70 | 1 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
53 | BRA | Сантос Моцарт | 1 | 63 | 1 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
37 | RUS | Егор Лугачёв | 1 | 46 | 1 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
31 | RUS | Константин Советкин | 2 | 27 | 0 | 0 | 2 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
8 | RUS | Александр Павленко | 1 | 20 | 0 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
29 | RUS | Амир Бажев | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
- Статистика без указания информации о нахождении игрока в запасе.
- Статистика приведена с учётом матча с «Динамо» (1/4 финала), который был сыгран в 2009 году.
Кубок УЕФА 2007/2008
Основная статья: Кубок УЕФА 2007/2008
Проиграв лишь в серии пенальти шотландскому «Селтику» и вылетив из Лиги Чемпионов на стадии третьего квалификационного раунда «Спартак» попал в Кубок УЕФА, где обыграв в обоих матчах шведский «Хеккен» попал в группу. Там Соперниками «Спартака» были немецкий «Байер», чешская «Спарта», швейцарский «Цюрих» и французская «Тулуза». Заняв второе место «Спартак» вышел в плэй-офф, где уже в 2008 году должен был встретится с марсельским «Олимпиком».
Результаты матчей
1/16 финала (Первый матч) |
Олимпик (Марсель) | 3:0 </span> | Спартак (Москва) | ||
1/16 финала (Ответный матч) |
Спартак (Москва) | 2:0 </span> | Олимпик (Марсель) | ||
Статистика
N | Страна | Игрок | Игры | Мин | Ст | БЗ | ВЗ | Зап | Г (П) | ПМ | ЖК | 2ЖК | КК |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
22 | CRO | Стипе Плетикоса | 7 | 630 | 7 | 0 | 0 | ? | 0 | 5 | 1 | 0 | 0 |
9 | RUS | Егор Титов | 7 | 587 | 7 | 2 | 0 | ? | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 |
11 | BRA | Веллитон | 8 | 555 | 6 | 4 | 2 | ? | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 |
3 | AUT | Мартин Штранцль | 6 | 540 | 6 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
10 | RUS | Роман Павлюченко | 6 | 435 | 5 | 1 | 1 | ? | 5 | 0 | 2 | 0 | 0 |
5 | BRA | Сантос Моцарт | 5 | 422 | 5 | 1 | 0 | ? | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 |
40 | RUS | Артём Дзюба | 6 | 363 | 4 | 2 | 2 | ? | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 |
70 | LTU | Игнас Дедура | 6 | 362 | 4 | 0 | 2 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
2 | BRA | Антонио Жедер | 4 | 360 | 4 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
15 | CZE | Радослав Ковач | 4 | 360 | 4 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
36 | RUS | Фёдор Кудряшов | 4 | 360 | 4 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
31 | RUS | Сергей Паршивлюк | 4 | 359 | 4 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
14 | RUS | Дмитрий Торбинский | 4 | 353 | 4 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
6 | ROU | Флорин Шоавэ | 4 | 314 | 3 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
49 | RUS | Роман Шишкин | 4 | 273 | 3 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
27 | MDA | Сергей Ковальчук | 3 | 270 | 3 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
59 | RUS | Андрей Иванов | 3 | 226 | 3 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
8 | RUS | Александр Павленко | 2 | 173 | 2 | 1 | 0 | ? | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
23 | RUS | Владимир Быстров | 4 | 163 | 2 | 2 | 2 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
25 | UKR | Максим Калиниченко | 2 | 163 | 2 | 2 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
19 | ARG | Кристиан Майдана | 2 | 155 | 2 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
7 | RUS | Денис Бояринцев | 4 | 136 | 1 | 0 | 3 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
18 | RUS | Александр Прудников | 3 | 102 | 1 | 1 | 2 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
1 | RUS | Дмитрий Хомич | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 |
32 | RUS | Никита Баженов | 3 | 87 | 1 | 1 | 2 | ? | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
34 | RUS | Ренат Сабитов | 2 | 57 | 0 | 0 | 2 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
55 | RUS | Олег Динеев | 1 | 25 | 0 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
- Статистика без указания информации о нахождении игрока в запасе.
- Статистика приведена с учётом матчей с «Хеккеном», «Байером», «Спартой», «Цюрихом» и «Тулузой», которые были сыграны в 2007 году.
Лига Чемпионов 2008/2009
Основная статья: Лига чемпионов УЕФА 2008/2009
Результаты матчей
3QR (Первый матч) |
Спартак (Москва) | 1:4 </span> | Динамо (Киев) | ||
3QR (Ответный матч) |
Динамо (Киев) | 4:1 </span> | Спартак (Москва) | ||
Статистика
N | Страна | Игрок | Игры | Мин | Ст | БЗ | ВЗ | Зап | Г (П) | ПМ | П | Г+П | ЖК | 2ЖК | КК |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
23 | RUS | Владимир Быстров | 2 | 180 | 2 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
15 | CZE | Радослав Ковач | 2 | 180 | 2 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
5 | BRA | Сантос Моцарт | 2 | 180 | 2 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
22 | CRO | Стипе Плетикоса | 2 | 180 | 2 | 0 | 0 | ? | 0 | 8 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
49 | RUS | Роман Шишкин | 2 | 180 | 2 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
7 | CZE | Мартин Йиранек | 2 | 151 | 2 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 |
88 | BLR | Егор Филипенко | 2 | 131 | 1 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
32 | RUS | Никита Баженов | 2 | 128 | 2 | 1 | 0 | ? | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
40 | RUS | Артём Дзюба | 2 | 106 | 1 | 0 | 1 | ? | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
59 | RUS | Андрей Иванов | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
4 | GER | Малик Фати | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
19 | ARG | Кристиан Майдана | 2 | 76 | 1 | 1 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
10 | RUS | Роман Павлюченко | 1 | 74 | 1 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
31 | RUS | Сергей Паршивлюк | 1 | 60 | 1 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
8 | RUS | Александр Павленко | 1 | 52 | 0 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
3 | AUT | Мартин Штранцль | 1 | 49 | 1 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
30 | RUS | Иван Саенко | 1 | 44 | 0 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 |
70 | LTU | Игнас Дедура | 1 | 29 | 0 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
- Статистика без указания информации о нахождении игрока в запасе.
Кубок УЕФА 2008/2009
Основная статья: Кубок УЕФА 2008/2009
Первый раунд
First round (Первый матч) |
Баник (Острава) | 0:1 </span> | Спартак (Москва) | ||
First round (Ответный матч) |
Спартак (Москва) | 1:1 </span> | Баник (Острава) | ||
Групповой этап
2 тур 6 ноября 2008 | Спартак (Москва) | 1:2 (1:1) </span> | Удинезе (Удине) | Москва | |
Родригес 17' | Квальярелла 12', 60' (п.) | Стадион: Лужники | |||
3 тур 27 ноября 2008 | Динамо (Загреб) | 0:1 (0:0) </span> | Спартак (Москва) | Загреб | |
Саенко 74' | Стадион: Максимир | ||||
4 тур 3 декабря 2008 | Спартак (Москва) | 1:2 (1:0) </span> | НЕК (Неймеген) | Москва | |
Ковальчук 2' | ван Бёкеринг 84' Шёне 87' |
Стадион: Лужники | |||
5 тур 18 декабря 2008 | Тоттенхэм Хотспур (Лондон) | 2:2 (0:2) </span> | Спартак (Москва) | Лондон | |
Модрич 67' Хаддлстоун 74' |
Дзюба 23', 33' | Стадион: Уайт Харт Лейн | |||
М | Клуб | О | И | В | Н | П | М |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | Удинезе (Удине) | 9 | 4 | 3 | 0 | 1 | 6—4 |
2. | Тоттенхэм Хотспур (Лондон) | 7 | 4 | 2 | 1 | 1 | 7—4 |
3. | НЕК (Неймеген) | 6 | 4 | 2 | 0 | 2 | 6—5 |
4. | Спартак (Москва) | 4 | 4 | 1 | 1 | 2 | 5—6 |
5. | Динамо (Загреб) | 3 | 4 | 1 | 0 | 3 | 4—9 |
Статистика
N | Страна | Игрок | Игры | Мин | Ст | БЗ | ВЗ | Зап | Г (П) | ПМ | П | Г+П | ЖК | 2ЖК | КК |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
22 | CRO | Стипе Плетикоса | 6 | 540 | 6 | 0 | 0 | ? | 0 | 7 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
31 | RUS | Сергей Паршивлюк | 6 | 462 | 5 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
7 | { CZE | Мартин Йиранек | 5 | 450 | 5 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
30 | RUS | Иван Саенко | 5 | 450 | 5 | 0 | 0 | ? | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 |
4 | GER | Малик Фати | 5 | 450 | 5 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
14 | ARG | Клементе Родригес | 5 | 406 | 5 | 1 | 0 | ? | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
15 | CZE | Радослав Ковач | 4 | 360 | 4 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 |
32 | RUS | Никита Баженов | 5 | 358 | 4 | 1 | 1 | ? | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 |
49 | RUS | Роман Шишкин | 4 | 356 | 4 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
18 | RUS | Александр Прудников | 5 | 314 | 4 | 3 | 1 | ? | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 |
27 | MDA | Сергей Ковальчук | 3 | 270 | 3 | 0 | 0 | ? | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
8 | RUS | Александр Павленко | 4 | 246 | 3 | 3 | 1 | ? | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 |
23 | RUS | Владимир Быстров | 3 | 192 | 2 | 1 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
5 | BRA | Сантос Моцарт | 2 | 180 | 2 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
88 | BLR | Егор Филипенко | 2 | 180 | 2 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
38 | RUS | Артур Малоян | 3 | 164 | 2 | 2 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
19 | ARG | Кристиан Майдана | 3 | 110 | 1 | 1 | 2 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
40 | RUS | Артём Дзюба | 2 | 104 | 1 | 0 | 1 | ? | 2 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 |
90 | RUS | Владислав Рыжков | 2 | 104 | 1 | 1 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
70 | LTU | Игнас Дедура | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
43 | RUS | Александр Зотов | 3 | 68 | 1 | 1 | 2 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
59 | RUS | Андрей Иванов | 1 | 44 | 0 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
57 | RUS | Максим Григорьев | 2 | 42 | 0 | 0 | 2 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
- Статистика без указания информации о нахождении игрока в запасе.
Чемпионат России 2008 (молодёжные составы)
Результаты матчей
1 тур 15 марта, 2008 | Зенит-мол. (Санкт-Петербург) | 1:2 (1:1) </span> | Спартак-мол. (Москва) | Санкт-Петербург | |
16:00 MSK | Галыш (14) | Дедура (30) Макеев (60) |
Стадион: МСА «Петровский» Зрителей: 2500 Судья: М. Семёнов (Санкт-Петербург) | ||
Зенит-мол. (Санкт-Петербург): Кержаков, Абдулфаттах, Лапин, Хохлов, Бобровский (Воробьёв, 77), Гиголаев, Ли Хо (Мочалин, 53), Комолов (Игнатович, 71), Ионов (А. Петров, 46), Окороков (Пятников, 63), Галыш (Смирнов, 46). Запасные: Заболотный. Главный тренер: А. В. Давыдов Спартак-мол. (Москва): Джанаев (Комиссаров, 46), Иванов, Гультяев, Дедура (Маляка, 46, Кадеев, 88), Макеев, Шоавэ, Лугачев, Рыжков (Яковлев, 84), Горбатенко, Прудников (Малоян, 46), Григорьев (Зотов, 90+1). Запасные: Туменко. Главный тренер: М. Ю. Ромащенко Предупреждены: Ионов (6, недисц. пов.), Хохлов (36, гр. игра), Прудников (37, гр. игра), Григорьев (44, недисц. пов.), Рыжков (75, недисц. пов.) |
2 тур 21 марта, 2008 | Спартак-мол (Москва) | 4:1 (3:0) </span> | Томь-мол. (Томск) | Москва | |
14:00 MSK | Прудников (6) Григорьев (34) Динеев (41) Макеев (81) |
Бобрышев (84) | Стадион: «Спартак» им. И. Нетто Зрителей: 700 Судья: Т. Арсланбеков (Москва) | ||
Спартак-мол (Москва): Комиссаров, Иванов (Кадеев, 65), Гультяев, Сабитов (Маляка, 46), Кудряшов, Динеев (Бажев, 58), Лугачев, Рыжков (Макеев, 60), Горбатенко, Прудников (Малоян, 46), Григорьев. Запасные: Губин. Главный тренер: М. Ю. Ромащенко Томь-мол. (Томск): Ридош, Коновалов (Булыга, 58), Туев, Дмитриевский, Козубец, Ким (Пшеничников, 46), Светозаров, Большаков, Борисов (Бобрышев, 71), Пономарёв (Воронов, 46), Жариков (Сангаджиев, 82). Запасные: Перфильев. Главный тренер: Э. В. Барышев Предупреждены: Коновалов (22, гр. игра), Лугачев (54, недисц. пов.), Жариков (62, недисц. пов.), Макеев (88, гр. игра), Малоян (90, гр. игра), Булыга (90+1, гр. игра) |
3 тур 28 марта, 2008 | Химки-мол. (Химки) | 0:0 (0:0) </span> | Спартак-мол. (Москва) | Химки | |
12:00 MSK | Стадион: «Новые Химки» Зрителей: 200 Судья: В. Мешков (Дмитров) | ||||
Химки-мол. (Химки): Сулейманов, Ваганов, Коноплёв, Зайцев, Пилипчук (Трюхан, 46, Судаков, 90), Данцев (Овсов, 62), Тимофеев (Плопа, 81), Акилов, Лаврухин, Евстафьев (Алексеев, 46), Мамонов. Запасные: Чудайкин, Ибрагимов. Главный тренер: Н. Н. Ковардаев Спартак-мол. (Москва): Комиссаров, Иванов (Бажев, 71), Кадеев, Сабитов (Лугачев, 46), Макеев, Шоавэ, Григорьев, Рыжков (Зотов, 76), Динеев, Баженов, Малоян (Туменко, 87). Запасные: Губин, Маляка, Андреев. Главный тренер: М. Ю. Ромащенко Предупреждены: Иванов (32, недисц. пов.), Пилипчук (41, недисц. пов.), Баженов (44, недисц. пов.), Коноплёв (47, гр. игра), Баженов (66, недисц. пов.), Бажев (79, гр. игра) Удалён: Баженов (66, 2ж) |
4 тур 5 апреля, 2008 | Спартак-мол. (Москва) | 4:1 (2:0) </span> | Амкар-мол. (Пермь) | Москва | |
14:00 MSK | Дзюба (13) Андреев (24) Бажев (80) Бажев (с пенальти, 90) |
Макагонов (48) | Стадион: «Спартак» им. И. Нетто Зрителей: 1200 Судья: Н. Ерёмин (Москва) | ||
Спартак-мол. (Москва): Джанаев, Советкин, Гультяев, Кудряшов (Зотов, 63), Макеев, Шоавэ, Лугачев, Рыжков (Динеев, 42), Бажев, Андреев, Дзюба (Туменко, 60). Запасные: Комиссаров. Главный тренер: М. Ю. Ромащенко Амкар-мол. (Пермь): Шумайлов, Сырков (Тюкалов, 83), Милованович, Степанян, Окулов, Болдинский (Забродин, 44), Кравцов (Макагонов, 59), Закоптелов (Назаров, 77), Парамонов, Секретов (Мороз, 72), Кренделев (Кутушев, 69). Запасные: Нарубин. Главный тренер: С. С. Красулин Предупреждены: Макагонов (61, гр. игра), Милованович (65, гр. игра), Забродин(73, гр. игра) |
5 тур 12 апреля, 2008 | Динамо-мол. (Москва) | 1:2 (1:1) </span> | Спартак-мол. (Москва) | Москва | |
14:00 MSK | Замалиев (с пенальти, 20) | Прудников (36) Малоян (65) |
Стадион: «Труд» Зрителей: 1300 Судья: Д. Мареев (Москва) | ||
Динамо-мол. (Москва): Карчемарскас, Хасянов (Чичерин, 60), Рудаков, Климавичюс (Рыховский, 46), Тагиль, Замалиев, Денисов, Свежов (Логуа, 86), Алимчев (Моргошия, 75), Курочкин (Кокорин, 57), Панин. Запасные: Панов, Медведев. Тренер: В. Р. Шалин. Тренер: Д. В. Угаров Спартак-мол. (Москва): Джанаев, Филипенко, Гультяев, Сабитов (Лугачев, 46), Динеев, Шоавэ, Советкин, Андреев (Рыжков, 61), Бажев (Макеев, 71), Прудников (Маляка, 73), Дзюба (Малоян, 6, Кадеев, 87). Запасные: Комиссаров. Главный тренер: М. Ю. Ромащенко Предупреждены: Шоавэ (26, недисц. пов.), Климавичюс (31, недисц. пов.), Панин (49, недисц. пов.), Лугачев (68, гр. игра), Шоавэ (69, недисц. пов.), Маляка (90+2, гр. игра), Денисов (90+2, недисц. пов.) Удалён: Шоавэ (69, 2ж) |
6 тур 18 апреля, 2008 | Спартак-Нальчик-мол. (Нальчик) | 1:3 (0:0) </span> | Спартак-мол. (Москва) | Нарткала | |
15:00 MSK | Шумейко (51) | Рыжков (65) Лугачев (71) Павлюченко (76) |
Стадион: «Химик» Зрителей: 900 Судья: В. Гукасов (Армавир) | ||
Спартак-Нальчик-мол. (Нальчик): Аз. Шогенов, Соблиров, Ас. Шогенов, Дышеков (Шериев, 72), Васин, Шумейко (Балкаров, 63), Зрумов, Степанов (Патяк, 65), Фелипе (Калимуллин, 46), А. Гошоков (Ашхотов, 76), Бикмаев (Балов, 46). Запасные: Ар. Кумыков. Главный тренер: В. М. Губжев Спартак-мол. (Москва): Комиссаров, Кадеев, Гультяев, Дедура (Зотов, 90), Макеев, Маляка, Лугачев (Советкин, 78), Андреев (Рыжков, 36), Бажев, Павлюченко (Яковлев, 88), Малоян. Запасные: Губин, Туменко. Главный тренер: М. Ю. Ромащенко Предупреждены: Фелипе (37, гр. игра), Маляка (60, недисц. пов.) |
7 тур 26 апреля, 2008 | Спартак-мол. (Москва) | 1:1 (0:0) </span> | Москва-мол. (Москва) | Москва | |
14:00 MSK | Ковач (63) | Есиков (61) | Стадион: «Торпедо», зап. поле. Зрителей: 700 Судья: А. Кобзев (Москва) | ||
Спартак-мол. (Москва): Джанаев, Ковач (Лугачев, 66), Иванов (Гультяев, 46), Дедура, Кудряшов, Советкин, Андреев (Кадеев, 32), Рыжков (Яковлев, 79, Зотов, 90+1), Бажев, Павлюченко (Шоавэ, 46), Малоян. Запасные: Комиссаров. Главный тренер: М. Ю. Ромащенко Москва-мол. (Москва): Амельченко, Королёв, Шубин, Васянович, Кутепов, Шудров, Голышев, Хозин (Голанов, 46, Поярков, 70), Рылов (Ланцов, 84), Есиков, Крунич (Маслов, 36). Запасные: Алексеев, Коробов, Маршинский. Главный тренер: М. Н. Соловьёв Предупреждены: Васянович (31, недисц. пов.), Дедура (40, систематическое нарушение правил), Кутепов (55, гр. игра), Бажев (56, недисц. пов.), Джанаев (61, недисц. пов.), Малоян (65, гр. игра), Дедура (74, срыв атаки), Кудряшов (74, недисц. пов.) Удалён: Дедура (74, 2ж) |
8 тур 1 мая, 2008 | Рубин-мол. (Казань) | 1:4 (0:3) </span> | Спартак-мол. (Москва) | Казань | |
15:00 MSK | Зимаков (57) | Дзюба (4) Динеев (15) Кудряшов (29) Григорьев (67) |
Стадион: «Рубин» Зрителей: 1500 Судья: Д. Зайцев (Нижний Новгород) | ||
Рубин-мол. (Казань): Кортнев, Красников (Тарабриков, 35, Жестоков, 66), Нагаев, Климов, Фёдоров, Котляров (Алимагомаев, 71), Афонин, Гицелов (Нобоа, 46), Галиулин, Кухарчук (Зимаков, 46), Портнягин (Бикчантаев, 77). Запасные: Черемисин. Главный тренер: Ю. А. Уткульбаев Спартак-мол. (Москва): Комиссаров (Губин, 46), Кудряшов (Кадеев, 46), Гультяев, Фати, Динеев (Макеев, 46), Советкин, Лугачев, Калиниченко (Рыжков, 79), Бажев, Дзюба (Григорьев, 46), Малоян. Главный тренер: М. Ю. Ромащенко Предупреждены: Котляров (27, систематическое нарушение правил), Афонин (36, гр. игра), Тарабриков (49, недисц. пов.), Советкин (54, недисц. пов.), Алимагомаев (84, гр. игра) |
9 тур 5 мая, 2008 | Спартак-мол. (Москва) | 3:2 (1:1) </span> | Шинник-мол. (Ярославль) | Москва | |
14:00 MSK | Бажев (с пенальти, 7) Бажев (66) Калиниченко (77, штрафной) |
Еркин (с пенальти, 44) Гусейнов(47) |
Стадион: «Спартак» им. И. Нетто Зрителей: 500 Судья: А. Криволапов (Иваново) | ||
Спартак-мол. (Москва): Джанаев, Кудряшов (Шоавэ, 46), Гультяев (Григорьев, 30), Дедура, Динеев (Кадеев, 85), Советкин, Лугачев (Макеев, 40), Калиниченко, Бажев, Прудников (Малоян, 58), Дзюба (Рыжков, 58). Запасные: Комиссаров. Главный тренер: М. Ю. Ромащенко Шинник-мол. (Ярославль): Смирнов, Ротенберг (Рощин, 46), Сысоев, Советлянов, Попов, Зинович (Гусейнов, 46), Кабаев (Никонов, 72), Лацузбая (Дрягин, 46), Анисимов, Кокорин (Булия, 82), Еркин (Журавлёв, 46). Запасные: Песьяков. Главный тренер: Г. М. Хайруллин Предупреждены: Гультяев (16, недисц. пов.), Прудников (20, гр. игра), Анисимов (26, гр. игра), Бажев (33, недисц. пов.), Дрягин (75, недисц. пов.) |
10 тур 10 мая, 2008 | Крылья Советов-мол. (Самара) | 2:4 (0:4) </span> | Спартак-мол. (Москва) | Самара | |
15:30 MSK | Рушницкий (68) Храмов (74) |
Калиниченко (5) Прудников (20) Прудников (36) Бажев (42) |
Стадион: ЦСК ВВС Зрителей: 2900 Судья: А. Маркелов (Тольятти) | ||
Крылья Советов-мол. (Самара): Юрченко, Засеев, Шабалов, Шустиков, Ростокин, Цой Мин Хо (Ткаченко, 57), Киселёв (Подрезов, 70), Кузьмин, Лысков (Попков, 72), Рушницкий (Бутывский, 70), Попов (Храмов, 46). Запасные: Москвин, Половов. Главный тренер: С. И. Никитин Спартак-мол. (Москва): Комиссаров (Губин, 46), Ковач (Гультяев, 46, Макеев, 81), Кудряшов (Кадеев, 46), Дедура, Динеев, Советкин, Григорьев, Калиниченко (Рыжков, 68), Бажев, Прудников (Малоян, 68), Дзюба. Главный тренер: М. Ю. Ромащенко Предупреждены: Попков (78, симуляция), Макеев (83, срыв атаки), Кузьмин (85, гр. игра), Ростокин (88, недисц. пов.) |
11 тур 14 мая, 2008 | Спартак-мол. (Москва) | 4:0 (1:0) </span> | Сатурн-мол. (Раменское) | Москва | |
14:00 MSK | Бажев (44) Малоян (80) Прудников (85) Прудников (89) |
Стадион: «Спартак» им. И. Нетто Зрителей: 300 Судья: А. Шибаев (Москва) | |||
Спартак-мол. (Москва): Джанаев (Комиссаров, 87), Шишкин, Гультяев, Дедура, Кудряшов (Советкин, 21, Рыжков, 82), Сабитов (Лугачев, 46), Григорьев (Горбатенко, 58), Калиниченко, Бажев (Макеев, 76), Прудников, Дзюба (Малоян, 46). Главный тренер: М. Ю. Ромащенко Сатурн-мол. (Раменское): Чилюшкин, Кузяев, Проньков, Васиев, Квач, Темников, Разделкин (Спирин, 67), Колодко, Козлов, Ковель (Молодцов, 85), Шевяков (Кузьмин, 78). Запасные: Широков, Чекмарев. Главный тренер: А. Л. Гордеев Предупреждены: Бажев (37, гр. игра), Сабитов (38, гр. игра), Колодко (50, недисц. пов.), Калиниченко (51, недисц. пов.), Советкин (80, гр. игра) |
12 тур 5 июля, 2008 | Терек-мол. (Грозный) | 3:6 (3:5) </span> | Спартак-мол. (Москва) | Грозный | |
16:00 MSK | Садаев (5) Тембулатов (18) Садаев (43) |
Кадеев (10) Малоян (16) Прудников (30) Иванов (33) Лугачев (38) Бажев (с пенальти, 67) |
Стадион: им. Билимханова Зрителей: 1500 Судья: К. Скляров (Ставрополь) | ||
Терек-мол. (Грозный): Сераждинов (Джамуев, 46), Межидов, Тагилов, Рам. Уциев, Ибрагимов, Эдиев, Кацаев, Тембулатов (Кадыров, 55), Асуханов (Цуроев, 46, М. Солтаев, 75), Садаев (Оздоев, 60), И. Солтаев (С. Эдилов, 55). Запасные: Дашаев. Главный тренер: Р. Х. Идигов Спартак-мол. (Москва): Комиссаров, Паршивлюк (Макеев, 46), Филипенко (Андреев, 46), Дедура, Иванов (Кожевников, 46), Кадеев, Лугачев, Советкин, Бажев (Гультяев, 90), Прудников (Рыжков, 46), Малоян (Яковлев, 74). Запасные: Губин. Главный тренер: И. А. Ледяхов Предупреждены: Филипенко (25, гр. игра), Советкин (49, гр. игра), Садаев (58, гр. игра), Эдиев (59, гр. игра) |
13 тур 11 июля, 2008 | Спартак-мол. (Москва) | 1:1 (0:0) </span> | ЦСКА-мол. (Москва) | Москва | |
17:00 MSK | Рыжков (60) | Рыжов (62) | Стадион: «Спартак» им. И. Нетто Зрителей: 700 Судья: Л. Верулидзе (Владикавказ) | ||
Спартак-мол. (Москва): Джанаев, Паршивлюк (Яковлев, 52), Филипенко, Дедура, Макеев, Кадеев, Лугачев, Советкин, Кожевников, Прудников (Рыжков, 46), Дзюба (Малоян, 46). Запасные: Комиссаров, Чежия, Зотов, Е. Андреев. Главный тренер: И. А. Ледяхов ЦСКА-мол. (Москва): Абакумов, Щенников, Протопопов, Власов, Алдонин, Григорьев, Кашиев, Дуду (Воробьёв, 90+1), Заболотный (Н. Андреев, 73), Рыжов, Кудрявцев. Запасные: Чучалов, Джалилов, Климеев, Зайцев, Арсланов. Главный тренер: В. М. Шевчук Предупреждены: Кожевников (28, гр. игра), Макеев (37, недисц. пов.), Заболотный (48, гр. игра), Алдонин (50, гр. игра), Кашиев (66, недисц. пов.), Филипенко (66, недисц. пов.) Нереализованные пенальти: Григорьев (86, вратарь) |
14 тур 18 июля, 2008 | Локомотив-мол. (Москва) | 0:2 (0:0) </span> | Спартак-мол. (Москва) | Москва | |
14:00 MSK | Бажев (66) Яковлев (71) |
Стадион: «Перово» Зрителей: 800 Судья: В. Мешков (Дмитров) | |||
Локомотив-мол. (Москва): Гомелько, Смольников, Бурлак, Гатагов (Самохин, 85), Алчагиров (Амирханов, 71), Миланович, Деобальд (Царикаев, 64), Войнов (Павлов, 64), Вавилченков, Панковец (Куликов, 80), Минченков (Яворский, 46). Запасные: Крегер. Главный тренер: Р. С. Билялетдинов Спартак-мол. (Москва): Комиссаров, Иванов, Макеев, Чежия, Моцарт (Маляка, 85), Бажев (Туменко, 87), Кожевников, Калиниченко (Кадеев, 73), Титов (Андреев, 85), Зотов (Рыжков, 46), Малоян (Яковлев, 64). Запасные: Джиоев. Главный тренер: И. А. Ледяхов Предупреждены: Калиниченко (56, гр. игра), Миланович (65, гр. игра), Яковлев (67, гр. игра), Кожевников (79, гр. игра), Куликов (85, гр. игра), Смольников (90+1, недисц. пов.) |
15 тур 26 июля, 2008 | Спартак-мол. (Москва) | 3:0 (1:0) </span> | Луч-Энергия мол. (Владивосток) | Москва | |
17:00 MSK | Рыжков (27) Филипенко (56) Калиниченко (90+1) |
Стадион: «Спартак» им. И. Нетто Зрителей: 2000 Судья: Д. Дзунович (Москва) | |||
Спартак-мол. (Москва): Джанаев, Кожевников, Филипенко, Чежия, Макеев, Бажев (Гультяев, 84), Советкин (Зотов, 46), Рыжков (Кадеев, 46), Титов (Калиниченко, 46), Баженов (Майдана, 68), Малоян (Яковлев, 73). Запасные: Комиссаров. Главный тренер: И. А. Ледяхов Луч-Энергия мол. (Владивосток): Стойкич, Насадюк, Лебедев, А. Кузнецов, Кишкарук, Михеев, Бурмистров, Дюлюков (Шугалей, 83), Кулёмин, Казаков (Алисеевич, 67), Фомичев (Ряхин, 59). Запасные: Фисенко, Музыка, Емельянов, Яшан. Старший тренер: К. В. Емельянов Предупреждены: Кожевников (58, гр. игра), Гультяев (90, гр. игра) |
16 тур 1 августа, 2008 | Томь-мол. (Томск) | 2:3 (1:2) </span> | Спартак-мол. (Москва) | Калтай | |
16:00 MSK | Киселёв (18) Колесников (90) |
Дзюба (39) Майдана (44) Бажев (с пенальти, 77) |
Стадион: ЦДСО «Томь» Зрителей: 600 Судья: С. Мостовой (Новосибирск) | ||
Томь-мол. (Томск): Перфильев, Коновалов, Туев, Янотовский (Колесников, 46), Ткаченко (Дмитриевский, 46), Воронов (Борисов, 75), Ерусланов, Киселёв (Жариков, 65), Большаков (Пшеничников, 67), Волков (Пономарёв, 61), Бобрышев. Запасные: Павлюкевич. Главный тренер: Э. В. Барышев Спартак-мол. (Москва): Комиссаров, Иванов (Григорьев, 74), Филипенко (Чежия, 46), Дедура, Макеев, Бажев, Лугачев, Рыжков (Малоян, 46), Майдана (Кожевников, 46), Советкин (Зотов, 46), Дзюба (Яковлев, 62). Запасные: Джиоев. Главный тренер: И. А. Ледяхов Предупреждены: Бажев (45, недисц. пов.), Малоян (46, гр. игра), Большаков (54, гр. игра), Ерусланов (58, гр. игра), Малоян (65, гр. игра), Пшеничников (75, гр. игра), Бобрышев (78, недисц. пов.), Лугачев (78, недисц. пов.), Колесников (90+2, гр. игра) Удалён: Малоян (65, 2ж) |
17 тур 8 августа, 2008 | Спартак-мол. (Москва) | 1:2 (1:1) </span> | Химки-мол. (Химки) | Щелково | |
17:00 MSK | Бажев (37) | Мамонов (4) 1:2 Акилов (79) |
Стадион: «Спартак» им. Н. Озерова Зрителей: 500 Судья: А. Кобзев (Москва) | ||
Спартак-мол. (Москва): Комиссаров, Чежия, Родригес, Советкин (Кожевников, 46), Макеев, Бажев, Лугачев, Рыжков (Маляка, 68), Титов (Зотов, 46), Григорьев (Джиоев, 75), Яковлев (Кадеев, 59). Запасные: Гультяев, Туменко. Главный тренер: И. А. Ледяхов Химки-мол. (Химки): Сулейманов, Ибрагимов, Коноплёв, Зайцев, Ваганов, Плопа, Тимофеев, Мамонов, Акилов, Вавилов (Трюхан, 83), Алексеев (Нечушкин, 90+2). Запасные: Чудайкин, Лаврухин, Судаков, Лутаев, Волков. Главный тренер: Н. Н. Ковардаев Предупреждены: Ибрагимов (21, гр. игра), Чежия (24, срыв атаки), Бажев (42, недисц. пов.), Комиссаров (73, недисц. пов.), Тимофеев (75, недисц. пов.), Комиссаров (76, недисц. пов.), Зайцев (80, гр. игра), Вавилов (84, гр. игра) Удалён: Комиссаров (76, 2ж) |
18 тур 16 августа, 2008 | Амкар-мол. (Пермь) | 2:3 (1:1) </span> | Спартак-мол. (Москва) | Пермь | |
14:00 MSK | Белов (34) Иньяц (51) |
Бажев (28) Яковлев (59) Яковлев (90+3) |
Стадион: «Звезда» Зрителей: 600 Судья: Д. Пятаев (Пермь) | ||
Амкар-мол. (Пермь): Шумайлов (Усминский, 46), Забродин (Тюкалов, 88), Милованович, Калашников (Погадаев, 46), Шаипов, Кравцов, Макагонов, Кутушев (Субботин, 72), Жиляев (Иньяц, 46), Белов (Назаров, 70), Кренделев. Запасные: Ситников. Главный тренер: С. С. Красулин Спартак-мол. (Москва): Джанаев, Кожевников, Родригес, Дедура (Гультяев, 46), Макеев, Советкин, Лугачев, Павленко (Рыжков, 46), Бажев, Григорьев (Яковлев, 54), Малоян (Маляка, 70). Запасные: Джиоев, Чежия, Зотов. И. о. главного тренера: Д. И. Гунько Предупреждены: Советкин (41, гр. игра), Рыжков (56, недисц. пов.), Лугачев (87, гр. игра) |
19 тур 22 августа, 2008 | Спартак-мол. (Москва) | 2:2 (1:2) </span> | Динамо-мол. (Москва) | Москва | |
17:00 MSK | Рыжков (22) Павленко (72) |
Чичерин (14) Сисеру (38) |
Стадион: «Спартак» им. И. Нетто Зрителей: 650 Судья: Н. Ерёмин (Москва) | ||
Спартак-мол. (Москва): Комиссаров, Кожевников, Гультяев, Бадяутдинов, Макеев, Родригес, Ковальчук (Зотов, 46), Рыжков, Бажев, Саенко (Павленко, 46), Малоян (Яковлев, 56). Запасные: Джиоев, Каракин, Кадеев, Андреев. И. о. главного тренера: Д. И. Гунько Динамо-мол. (Москва): Шунин, Лобков, Рудаков, Чичерин (Панин, 59), Медведев, Димидко (Замалиев, 62), Алимчев, Свежов, Сисеру (Паскаянц, 89), Рыховский, Пименов (Кокорин, 64). Запасные: Панов, Тагиль. Тренер: В. Р. Шалин. Тренер: Д. В. Угаров Предупреждены: Чичерин (18, гр. игра), Рудаков (30, недисц. пов.), Зотов (74, гр. игра), Свежов (76, недисц. пов.), Лобков (83, недисц. пов.), Панин (87, недисц. пов.) |
20 тур 30 августа, 2008 | Спартак-мол. (Москва) | 3:0 (2:0) </span> | Спартак-Нальчик мол. (Нальчик) | Москва | |
17:00 MSK | Яковлев (16) Малоян (38) Малоян (78) |
Стадион: «Спартак» им. И. Нетто Зрителей: 500 Судья: П. Шадыханов (Москва) | |||
Спартак-мол. (Москва): Джанаев (Комиссаров, 90+2), Паршивлюк (Кадеев, 46), Гультяев, Чежия, Макеев, Родригес, Лугачев, Рыжков (Зотов, 46), Яковлев (Маляка, 46), Григорьев (Горбатенко, 38), Малоян. Запасные: Бадяутдинов, Киреев. И. о. главного тренера: Д. И. Гунько Спартак-Нальчик мол. (Нальчик): Аз. Шогенов, Соблиров (Михеев, 85), Шярнас (Карауш, 46), Зрумов, Васин, Шумейко (Шериев, 46), Балкаров (Канихов, 46), Степанов (Ал. Кумыков, 57), А. Гошоков, Кажаров (Губжев, 46), Бикмаев. Запасные: Ар. Кумыков. Главный тренер: В. М. Губжев Предупреждены: Шериев (54, гр. игра), Лугачев (61, гр. игра), Васин (69, недисц. пов.) |
21 тур 12 сентября, 2008 | Москва-мол. (Москва) | 2:2 (1:2) </span> | Спартак-мол. (Москва) | Москва | |
17:00 MSK | Голышев (11) Маренич (85) |
Гультяев (30) Малоян (38) |
Стадион: «Спартак» им. И. Нетто Зрителей: 700 Судья: М. Бесчастных (Москва) | ||
Москва-мол. (Москва): Алексеев, Кузьмин (Маренич, 65), Шубин, Губник, Васянович, Шудров, Голышев (Голанов, 80), Мелёшин, Рылов (Концедалов, 65), Ставпец (Есиков, 46), Алейник (Варакин, 30). Запасные: Ершов, Харламов. Главный тренер: М. Н. Соловьёв Спартак-мол. (Москва): Джанаев, Паршивлюк (Маляка, 46), Гультяев, Иванов (Кожевников, 80), Макеев, Зотов, Лугачев, Горбатенко, Майдана (Фомин, 46), Григорьев, Малоян (Яковлев, 65). Запасные: Джиоев, Кадеев, Чежия. И. о. главного тренера: Д. И. Гунько Предупреждены: Алейник (14, недисц. пов.), Паршивлюк (15, симуляция), Мелёшин (56, гр. игра), Голышев (60, гр. игра), Иванов (70, недисц. пов.) |
22 тур 20 сентября, 2008 | Спартак-мол. (Москва) | 1:0 (1:0) </span> | Рубин-мол. (Казань) | Москва | |
14:00 MSK | Гультяев (11) | Стадион: «Спартак» им. И. Нетто Зрителей: 750 Судья: А. Петросян (Бронницы) | |||
Спартак-мол. (Москва): Джанаев, Иванов, Гультяев, Советкин (Зотов, 46), Макеев, Яковлев (Фомин, 68), Лугачев, Горбатенко, Майдана (Маляка, 46), Григорьев (Кадеев, 85), Малоян. Запасные: Джиоев, Кожевников, Бадяутдинов. И. о. главного тренера: Д. И. Гунько Рубин-мол. (Казань): Кортнев, Мищенко, Тарабриков, Климов, Нагаев (Жестоков, 84), Котляров, Баляйкин (Мирзаев, 63), Афонин, Галиулин (Зимаков, 87), Кухарчук (Бикчантаев, 14, Самигуллин, 76), Оразсахедов (Портнягин, 46). Запасные: Алимагомаев. Главный тренер: Ю. А. Уткульбаев Предупреждён: Лугачев (12, гр. игра) |
23 тур 26 сентября, 2008 | Шинник-мол. (Ярославль) | 2:1 (1:1) </span> | Спартак-мол. (Москва) | Ярославль | |
15:00 MSK | Никонов (с пенальти, 14) Гомис (76) |
Малоян (30) | Стадион: «Славнефть» Зрителей: 500 Судья: А. Беляев (Череповец) | ||
Шинник-мол. (Ярославль): Смирнов, Попов, Сысоев, Рощин, Дрягин (Кадушкин, 81), Зинович, Гомис (Вишняков, 83, Евсеев, 90), Бурченко, Никонов (Кокорин, 46), Лацузбая, Анисимов (Цвелёв, 64, Мотов, 68). Запасные: Ушаков. Главный тренер: Г. М. Хайруллин Спартак-мол. (Москва): Джанаев, Иванов, Гультяев, Ковальчук, Макеев (Туменко, 78), Маляка, Лугачев, Горбатенко, Яковлев, Григорьев (Кадеев, 87), Малоян. Запасные: Джиоев, Кожевников, Бадяутдинов, Фомин, Зотов. И. о. главного тренера: Д. И. Гунько Предупреждены: Дрягин (42, недисц. пов.), Кокорин (57, гр. игра), Сысоев (62, гр. игра), Малоян (89, гр. игра), Мотов (90+1, недисц. пов.) |
24 тур 4 октября, 2008 | Спартак-мол. (Москва) | 4:0 (1:0) </span> | Крылья Советов мол. (Самара) | Москва | |
14:00 MSK | Дзюба (15) Фомин (53) Кадеев (75) Малоян (80) |
Стадион: «Спартак» им. И. Нетто Зрителей: 700 Судья: Р. Деушев (Москва) | |||
Спартак-мол. (Москва): Джанаев, Иванов, Гультяев, Чежия, Кожевников (Бадяутдинов, 89), Фомин (Кадеев, 74), Лугачев, Зотов, Горбатенко, Дзюба (Яковлев, 76), Малоян (Киреев, 82). Запасные: Джиоев, Алексанян, Туменко. И. о. главного тренера: Д. И. Гунько Крылья Советов мол. (Самара): Бородин, Засеев, Андрианов, Шабалов, Ткаченко, Попков, Киселёв, Кузьмин, Лысков, Попов, Антонов (Половов, 70). Запасные: Москвин, Ярославцев, Бутывский. Главный тренер: С. И. Никитин Предупреждены: Зотов (28, гр. игра), Засеев (40, недисц. пов.), Гультяев (65, гр. игра), Попков (90, гр. игра), Ткаченко (90+1, гр. игра), Яковлев (90+1, гр. игра) Удалён: Андрианов (67, фол последней надежды) Нереализованные пенальти: Фомин (35, вратарь) |
25 тур 17 октября, 2008 | Сатурн-мол. (Раменское) | 0:1 (0:0) </span> | Спартак-мол. (Москва) | Раменское | |
14:00 MSK | Малоян (61) | Стадион: «Сатурн». Зап. поле Зрителей: 500 Судья: В. Мешков (Дмитров) | |||
Сатурн-мол. (Раменское): Чилюшкин (Романов, 46), Васиев, Проньков, Герк (Хишри, 46), Квач, Темников, Сапета, Разделкин (Колодко, 63), Козлов, Белоусов, Шевяков (Юрченко, 46). Запасные: Ротенберг, Чекмарев, Спирин. Главный тренер: А. Л. Гордеев Спартак-мол. (Москва): Джанаев, Иванов (Макеев, 46), Гультяев, Чежия, Кожевников, Советкин (Кадеев, 46), Маляка, Зотов, Горбатенко (Яковлев, 80), Григорьев (Фомин, 90), Малоян. Запасные: Губин, Бадяутдинов, Туменко. И. о. главного тренера: Д. И. Гунько Предупреждены: Иванов (8, гр. игра), Зотов (20, гр. игра), Белоусов (45, гр. игра), Хишри (50, гр. игра), Белоусов (61, недисц. пов.), Васиев (62, гр. игра), Малоян (65, симуляция), Сапета (71, недисц. пов.), Фомин (90+1, недисц. пов.) Удалён: Белоусов (61, 2ж) |
26 тур 24 октября, 2008 | Спартак-мол. (Москва) | 2:0 (0:0) </span> | Терек-мол. (Грозный) | Москва | |
14:00 MSK | Горбатенко (46) Григорьев (88) |
Стадион: «Спартак» им. И. Нетто Зрителей: 550 Судья: А. Копылов (Москва) | |||
Спартак-мол. (Москва): Джанаев, Иванов, Гультяев, Филипенко, Кожевников (Кадеев, 68), Маляка (Макеев, 24), Лугачев, Советкин (Зотов, 46), Горбатенко, Григорьев, Яковлев. Запасные: Губин, Бадяутдинов, Фомин, Туменко. И. о. главного тренера: Д. И. Гунько Терек-мол. (Грозный): Р. Эдилов (Годзюр, 46), Межидов (М. Солтаев, 63), Карчев, Рам. Уциев (С. Эдилов, 36), Риз. Уциев, Эдиев, Кацаев, Оздоев (Дашаев, 54), Ашаханов, Лахиялов (Дадаев, 84), Цуроев (Тембулатов, 46). Главный тренер: Р. Х. Идигов Предупреждены: Эдиев (60, гр. игра), Межидов (62, гр. игра), Лугачев (80, гр. игра) |
27 тур 31 октября, 2008 | ЦСКА-мол. (Москва) | 4:2 (1:1) </span> | Спартак-мол. (Москва) | Москва | |
14:00 MSK | Кудрявцев (21) Рыжов (61) Рыжов (84) Осени (87) |
Малоян (34) Кадеев (76) |
Стадион: «Октябрь» Зрителей: 1000 Судья: В. Сельдяков (Балашиха) | ||
ЦСКА-мол. (Москва): Нигматуллин, Перепелюков, Протопопов, Климеев, Рамон (Воробьёв, 82), Зайцев (Джалилов, 58), Андреев (Драгунов, 88), Замешаев, Янчик (Осени, 78), Рикарду Жезус (Рыжов, 46), Кудрявцев (Перунов, 90+4). Запасные: Абакумов. Главный тренер: Г. К. Йелле Спартак-мол. (Москва): Джанаев, Кадеев, Гультяев, Филипенко, Макеев, Кожевников, Лугачев, Зотов, Горбатенко (Яковлев, 66), Григорьев, Малоян (Маляка, 81). И. о. главного тренера: Д. И. Гунько Предупреждены: Лугачев (18, гр. игра), Рикарду Жезус (28, недисц. пов.), Климеев (57, гр. игра), Джанаев (61, недисц. пов.), Джалилов (75, гр. игра), Воробьёв (90, гр. игра) |
28 тур 8 ноября, 2008 | Спартак-мол. (Москва) | 1:0 (0:0) </span> | Локомотив-мол. (Москва) | Москва | |
14:00 MSK | Малоян (73) | Стадион: «Спартак» им. И. Нетто Зрителей: 800 Судья: Д. Мареев (Москва) | |||
Спартак-мол. (Москва): Джанаев (Губин, 46), Иванов (Кожевников, 46), Дедура (Гультяев, 24), Филипенко, Макеев, Маляка, Зотов, Советкин, Горбатенко (Фомин, 81), Григорьев, Малоян. Запасные: Кадеев, Чежия, Обухов. И. о. главного тренера: Д. И. Гунько Локомотив-мол. (Москва): Гомелько, Бурлак, Куликов, Гатагов, Амирханов, Миланович, Деобальд (Царикаев, 65), Павлов (Полоз, 76), Самохин, Гоарян, Зуаги (Нуров, 58). Запасные: Киселёв, Беляев, Вавилченков, Панковец. Главный тренер: Р. С. Билялетдинов Предупреждены: Советкин (33, гр. игра), Гатагов (67, недисц. пов.), Маляка (76, гр. игра), Гоарян (80, недисц. пов.), Бурлак (88, гр. игра) |
29 тур 15 ноября, 2008 | Луч-Энергия мол. (Владивосток) | 1:1 (1:0) </span> | Спартак-мол. (Москва) | Владивосток | |
08:00 MSK | Бадяутдинов (автогол, 6) | Кишкарук (автогол, 75) | Стадион: «Юность» Зрителей: 500 Судья: С. Сергеев (Благовещенск) | ||
Луч-Энергия мол. (Владивосток): Фисенко, Насадюк, Лебедев, Легров, Кишкарук, Ряхин (Лукачевич, 84), Яшан (Алисеевич, 46), Дюлюков, Кулик, Казаков, Самойлов (Шугалей, 46). Запасные: Книга, Лидер. Старший тренер: К. В. Емельянов Спартак-мол. (Москва): Губин (Комиссаров, 46), Кадеев, Бадяутдинов, Филипенко, Макеев, Кожевников, Лугачев (Туменко, 45), Чежия, Горбатенко, Фомин, Обухов. Запасные: Киреев. И. о. главного тренера: Д. И. Гунько Предупреждены: Макеев (34, гр. игра), Кулик (40, гр. игра), Чежия (44, гр. игра), Казаков (45, гр. игра), Кишкарук (63, гр. игра), Бадяутдинов (87, гр. игра) Нереализованные пенальти: Насадюк (19, вратарь) |
30 тур 21 ноября, 2008 | Спартак-мол. (Москва) | 2:0 (2:0) </span> | Зенит-мол. (Санкт-Петербург) | Москва | |
14:00 MSK | Григорьев (26) Туменко (45+1) |
Стадион: «Спартак» им. И. Нетто Зрителей: 800 Судья: Т. Арсланбеков (Москва) | |||
Спартак-мол. (Москва): Комиссаров (Губин, 46), Иванов, Чежия, Дедура (Кожевников, 46), Кадеев, Фомин (Алексанян, 67), Маляка (Бадяутдинов, 90), Туменко, Горбатенко, Григорьев, Обухов (Киреев, 64). И. о. главного тренера: Д. И. Гунько Зенит-мол. (Санкт-Петербург): Заболотный, Абдулфаттах, Лапин, Хохлов, Бобровский (Орнат, 77), Комолов (Галыш, 55), Пятников (Матяш, 70), Соснин, Мочалин, А. Петров (Колесников, 27, Васецкий, 72), Игнатович. Запасные: Зайцев, Ионов. Главный тренер: А. В. Давыдов Предупреждены: Колесников (28, недисц. пов.), Мочалин (35, гр. игра), Маляка (51, гр. игра), Комолов (52, недисц. пов.), Игнатович (87, недисц. пов.) |
Турнирная таблица
М | Клуб | О | И | В | Н | П | М |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | Спартак-мол. (Москва) | 69 | 30 | 21 | 6 | 3 | 72—32 |
2. | Локомотив-мол. (Москва) | 59 | 30 | 17 | 8 | 5 | 63—33 |
3. | ЦСКА-мол. (Москва) | 59 | 30 | 17 | 8 | 5 | 56—27 |
4. | Москва-мол. (Москва) | 56 | 30 | 17 | 5 | 8 | 64—43 |
5. | Сатурн-мол. (Раменское) | 55 | 30 | 17 | 4 | 9 | 73—49 |
6. | Рубин-мол. (Казань) | 46 | 30 | 13 | 7 | 10 | 48—42 |
7. | Зенит-мол. (Санкт-Петербург) | 45 | 30 | 12 | 9 | 9 | 39—34 |
8. | Спартак-Нальчик-мол. (Нальчик) | 41 | 30 | 12 | 5 | 13 | 45—49 |
9. | Крылья Советов-мол. (Самара) | 36 | 30 | 10 | 6 | 14 | 44—52 |
10. | Динамо-мол. (Москва) | 34 | 36 | 10 | 6 | 14 | 39—52 |
11. | Томь-мол. (Томск) | 34 | 30 | 9 | 7 | 14 | 39—62 |
12. | Химки-мол. (Химки) | 33 | 30 | 9 | 6 | 15 | 39—57 |
13. | Луч-Энергия-мол. (Владивосток) | 30 | 30 | 7 | 9 | 14 | 33—53 |
14. | Шинник-мол. (Ярославль) | 27 | 30 | 6 | 9 | 15 | 29—48 |
15. | Терек-мол. (Грозный) | 24 | 30 | 5 | 9 | 16 | 31—53 |
16. | Амкар-мол. (Пермь) | 14 | 30 | 2 | 8 | 20 | 24—52 |
Статистика
N | Страна | Игрок | Игры | Мин | Ст | БЗ | ВЗ | Зап | Г (П) | ПМ | ЖК | 2ЖК | КК |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
48 | RUS | Евгений Макеев | 27 | 1928 | 18 | 1 | 9 | ? | 2 | 0 | 4 | 0 | 0 |
37 | UKR | Егор Лугачёв | 23 | 1759 | 19 | 3 | 4 | ? | 2 | 0 | 8 | 0 | 0 |
38 | RUS | Артур Малоян | 25 | 1702 | 17 | 10 | 8 | ? | 11 | 0 | 5 | 1 | 0 |
33 | RUS | Илья Гультяев | 23 | 1665 | 17 | 2 | 6 | ? | 2 | 0 | 3 | 0 | 0 |
35 | RUS | Сослан Джанаев | 18 | 1529 | 18 | 4 | 0 | ? | 0 | 17 | 2 | 0 | 0 |
57 | RUS | Максим Григорьев | 19 | 1417 | 16 | 8 | 3 | ? | 4 | 0 | 1 | 0 | 0 |
29 | RUS | Амир Бажев | 17 | 1357 | 15 | 5 | 2 | ? | 11 | 0 | 6 | 0 | 0 |
96 | RUS | Константин Советкин | 18 | 1249 | 16 | 7 | 2 | ? | 0 | 0 | 5 | 0 | 0 |
21 | RUS | Игорь Горбатенко | 14 | 1120 | 12 | 3 | 2 | ? | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
45 | RUS | Александр Кожевников | 16 | 1107 | 10 | 2 | 6 | ? | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 |
59 | RUS | Андрей Иванов | 15 | 1104 | 15 | 8 | 0 | ? | 1 | 0 | 3 | 0 | 0 |
56 | RUS | Константин Кадеев | 23 | 1038 | 7 | 0 | 16 | ? | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 |
90 | RUS | Владислав Рыжков | 20 | 968 | 10 | 9 | 10 | ? | 4 | 0 | 2 | 0 | 0 |
12 | RUS | Иван Комиссаров | 15 | 935 | 11 | 3 | 4 | ? | 0 | 10 | 1 | 1 | 0 |
70 | LTU | Игнас Дедура | 12 | 866 | 12 | 5 | 0 | ? | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 |
43 | RUS | Александр Зотов | 18 | 845 | 6 | 1 | 12 | ? | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 |
47 | RUS | Дмитрий Маляка | 16 | 764 | 6 | 3 | 10 | ? | 0 | 0 | 4 | 0 | 0 |
65 | RUS | Ираклий Чежия | 9 | 764 | 8 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
88 | BLR | Егор Филипенко | 9 | 722 | 9 | 2 | 0 | ? | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 |
44 | RUS | Павел Яковлев | 19 | 642 | 5 | 4 | 14 | ? | 4 | 0 | 2 | 0 | 0 |
55 | RUS | Олег Динеев | 7 | 507 | 6 | 3 | 1 | ? | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 |
40 | RUS | Артём Дзюба | 9 | 490 | 9 | 8 | 0 | ? | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 |
18 | RUS | Александр Прудников | 8 | 473 | 8 | 7 | 0 | ? | 7 | 0 | 2 | 0 | 0 |
25 | UKR | Максим Калиниченко | 6 | 444 | 5 | 3 | 1 | ? | 3 | 0 | 2 | 0 | 0 |
6 | ROU | Флорин Шоавэ | 6 | 427 | 4 | 0 | 2 | ? | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 |
36 | RUS | Фёдор Кудряшов | 7 | 402 | 7 | 5 | 0 | ? | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 |
14 | ARG | Клементе Родригес | 4 | 360 | 4 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
17 | RUS | Артём Фомин | 7 | 307 | 3 | 2 | 4 | ? | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 |
52 | RUS | Евгений Андреев | 6 | 268 | 4 | 3 | 2 | ? | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
16 | RUS | Евгений Губин | 5 | 222 | 1 | 1 | 4 | ? | 0 | 4 | 0 | 0 | 0 |
31 | RUS | Сергей Паршивлюк | 4 | 190 | 4 | 4 | 0 | ? | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
58 | RUS | Дмитрий Туменко | 6 | 185 | 1 | 0 | 5 | ? | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
34 | RUS | Ренат Сабитов | 4 | 184 | 4 | 4 | 0 | ? | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
53 | RUS | Михаил Бадяутдинов | 4 | 181 | 2 | 0 | 2 | ? | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
9 | RUS | Егор Титов | 3 | 177 | 3 | 3 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
19 | ARG | Кристиан Майдана | 4 | 160 | 3 | 3 | 1 | ? | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
62 | RUS | Владимир Обухов | 2 | 154 | 2 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
27 | MDA | Сергей Ковальчук | 2 | 136 | 2 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
32 | RUS | Никита Баженов | 2 | 134 | 2 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 |
10 | RUS | Роман Павлюченко | 2 | 134 | 2 | 2 | 0 | ? | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
15 | CZE | Радослав Ковач | 2 | 112 | 2 | 2 | 0 | ? | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
8 | RUS | Александр Павленко | 2 | 90 | 1 | 1 | 1 | ? | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
4 | GER | Малик Фати | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
49 | RUS | Роман Шишкин | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
5 | BRA | Сантос Моцарт | 1 | 85 | 1 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
30 | RUS | Иван Саенко | 1 | 46 | 1 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
61 | RUS | Игорь Киреев | 2 | 34 | 0 | 0 | 2 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
41 | ARM | Артак Алексанян | 1 | 22 | 0 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
46 | RUS | Азамат Джиоев | 1 | 15 | 0 | 0 | 1 | ? | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
- Статистика без указания информации о нахождении игрока в запасе.
Кубок Первого канала 2008
Основная статья: Кубок Первого канала 2008
Групповой этап
1 тур | Спартак (Москва) | 0:3 </span> | Динамо (Киев) | ||
2 тур | Црвена Звезда (Белград) | 2:5 </span> | Спартак (Москва) | ||
Турнирная таблица
М | Клуб | О | И | В | Н | П | М |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | Динамо (Киев) | 4 | 2 | 1 | 1 | 0 | 4—1 |
2. | Спартак (Москва) | 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 5—5 |
3. | Црвена Звезда (Белград) | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 3—6 |
Статистика
N | Страна | Игрок | Игры | Мин | Ст | БЗ | ВЗ | Зап | Г (П) | ПМ | П | Г+П | ЖК | 2ЖК | КК |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
15 | CZE | Радослав Ковач | 2 | 180 | 2 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
88 | BLR | Егор Филипенко | 2 | 180 | 2 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
5 | BRA | Сантос Моцарт | 2 | 177 | 2 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
3 | AUT | Мартин Штранцль | 2 | 165 | 2 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
19 | ARG | Кристиан Майдана | 2 | 148 | 1 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
40 | RUS | Артём Дзюба | 2 | 119 | 1 | 0 | 1 | ? | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
8 | RUS | Александр Павленко | 2 | 117 | 2 | 2 | 0 | ? | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
55 | RUS | Олег Динеев | 2 | 112 | 1 | 1 | 1 | ? | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 |
9 | RUS | Егор Титов | 2 | 101 | 1 | 1 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
35 | RUS | Сослан Джанаев | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
59 | RUS | Андрей Иванов | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
36 | RUS | Фёдор Кудряшов | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
22 | CRO | Стипе Плетикоса | 1 | 90 | 1 | 0 | 0 | ? | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
18 | RUS | Александр Прудников | 2 | 90 | 1 | 1 | 1 | ? | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
10 | RUS | Роман Павлюченко | 2 | 85 | 1 | 1 | 1 | ? | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
11 | BRA | Веллитон | 1 | 66 | 1 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
23 | RUS | Владимир Быстров | 1 | 32 | 1 | 1 | 0 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
21 | RUS | Игорь Горбатенко | 1 | 22 | 0 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
31 | RUS | Сергей Паршивлюк | 1 | 15 | 0 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
6 | ROU | Флорин Шоавэ | 1 | 8 | 0 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
34 | RUS | Ренат Сабитов | 1 | 3 | 0 | 0 | 1 | ? | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
- Статистика без указания информации о нахождении игрока в запасе.
Товарищеские матчи
Основной состав
20 января 2008 | Интер (...) | 1:1 </span> | Спартак (Москва) | ... (Турция) | |
Павлюченко | |||||
21 января 2008 | Восток (...) | 0:4 </span> | Спартак (Москва) | ... (Турция) | |
Дзюба-2, Прудников, Баженов | |||||
8 февраля 2008 | Эштрела Амадора (...) | 1:2 </span> | Спартак (Москва) | ... (Португалия) | |
Моцарт-2 | |||||
29 февраля 2008 | БАТЭ (...) | 0:3 </span> | Спартак (Москва) | ... (Турция) | |
Павлюченко-3 | |||||
3 марта 2008 | Звезда (Иркутск) | 0:3 </span> | Спартак (Москва) | ... (Турция) | |
Павлюченко, Павленко | |||||
9 марта 2008 | Торпедо (Москва) | 1:6 </span> | Спартак (Москва) | ... (Турция) | |
Ковач, Павлюченко-2, Веллитон, автогол, Павленко | |||||
- Список матчей возможно неполный.
Молодёжный состав
- Информация о матчей молодёжного состава неизвестна.
Напишите отзыв о статье "ФК «Спартак» Москва в сезоне 2008"
Примечания
- ↑ 1 2 [football.kulichki.net/transfers/russia2008m.htm Футбол на Куличиках — Трансферы, Россия, межсезонье, 2007/2008 г.]
- ↑ 1 2 [football.kulichki.net/transfers/russia2008leto.htm Футбол на Куличиках — Трансферы, Россия, лето, 2008 г.]
- ↑ [www.championat.com/football/article-17613-zheder-perebralsja-vo-franciju.html Championat.com — Антонио Жедер перебрался во Францию]
- ↑ [www.rg.ru/2008/01/10/torbinsky.html Российская газета — Экс-полузащитник «Спартака» продолжит карьеру в «Локомотиве»]
- ↑ [www.championat.com/football/news-131525.html Championat.com — Егор Титов перешёл в подмосковные «Химки»]
Ссылки
- [www.spartak.com Официальный сайт ФК «Спартак» Москва]
|
|
|
|
Отрывок, характеризующий ФК «Спартак» Москва в сезоне 2008
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.
Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.
– Je crois que non, – отвечал офицер, ощупывая себя, – mais je l'ai manque belle cette fois ci, – прибавил он, указывая на отбившуюся штукатурку в стене. – Quel est cet homme? [Кажется, нет… но на этот раз близко было. Кто этот человек?] – строго взглянув на Пьера, сказал офицер.
– Ah, je suis vraiment au desespoir de ce qui vient d'arriver, [Ах, я, право, в отчаянии от того, что случилось,] – быстро говорил Пьер, совершенно забыв свою роль. – C'est un fou, un malheureux qui ne savait pas ce qu'il faisait. [Это несчастный сумасшедший, который не знал, что делал.]
Офицер подошел к Макару Алексеичу и схватил его за ворот.
Макар Алексеич, распустив губы, как бы засыпая, качался, прислонившись к стене.
– Brigand, tu me la payeras, – сказал француз, отнимая руку.
– Nous autres nous sommes clements apres la victoire: mais nous ne pardonnons pas aux traitres, [Разбойник, ты мне поплатишься за это. Наш брат милосерд после победы, но мы не прощаем изменникам,] – прибавил он с мрачной торжественностью в лице и с красивым энергическим жестом.
Пьер продолжал по французски уговаривать офицера не взыскивать с этого пьяного, безумного человека. Француз молча слушал, не изменяя мрачного вида, и вдруг с улыбкой обратился к Пьеру. Он несколько секунд молча посмотрел на него. Красивое лицо его приняло трагически нежное выражение, и он протянул руку.
– Vous m'avez sauve la vie! Vous etes Francais, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз,] – сказал он. Для француза вывод этот был несомненен. Совершить великое дело мог только француз, а спасение жизни его, m r Ramball'я capitaine du 13 me leger [мосье Рамбаля, капитана 13 го легкого полка] – было, без сомнения, самым великим делом.
Но как ни несомненен был этот вывод и основанное на нем убеждение офицера, Пьер счел нужным разочаровать его.
– Je suis Russe, [Я русский,] – быстро сказал Пьер.
– Ти ти ти, a d'autres, [рассказывайте это другим,] – сказал француз, махая пальцем себе перед носом и улыбаясь. – Tout a l'heure vous allez me conter tout ca, – сказал он. – Charme de rencontrer un compatriote. Eh bien! qu'allons nous faire de cet homme? [Сейчас вы мне все это расскажете. Очень приятно встретить соотечественника. Ну! что же нам делать с этим человеком?] – прибавил он, обращаясь к Пьеру, уже как к своему брату. Ежели бы даже Пьер не был француз, получив раз это высшее в свете наименование, не мог же он отречься от него, говорило выражение лица и тон французского офицера. На последний вопрос Пьер еще раз объяснил, кто был Макар Алексеич, объяснил, что пред самым их приходом этот пьяный, безумный человек утащил заряженный пистолет, который не успели отнять у него, и просил оставить его поступок без наказания.
Француз выставил грудь и сделал царский жест рукой.
– Vous m'avez sauve la vie. Vous etes Francais. Vous me demandez sa grace? Je vous l'accorde. Qu'on emmene cet homme, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз. Вы хотите, чтоб я простил его? Я прощаю его. Увести этого человека,] – быстро и энергично проговорил французский офицер, взяв под руку произведенного им за спасение его жизни во французы Пьера, и пошел с ним в дом.
Солдаты, бывшие на дворе, услыхав выстрел, вошли в сени, спрашивая, что случилось, и изъявляя готовность наказать виновных; но офицер строго остановил их.
– On vous demandera quand on aura besoin de vous, [Когда будет нужно, вас позовут,] – сказал он. Солдаты вышли. Денщик, успевший между тем побывать в кухне, подошел к офицеру.
– Capitaine, ils ont de la soupe et du gigot de mouton dans la cuisine, – сказал он. – Faut il vous l'apporter? [Капитан у них в кухне есть суп и жареная баранина. Прикажете принести?]
– Oui, et le vin, [Да, и вино,] – сказал капитан.
Французский офицер вместе с Пьером вошли в дом. Пьер счел своим долгом опять уверить капитана, что он был не француз, и хотел уйти, но французский офицер и слышать не хотел об этом. Он был до такой степени учтив, любезен, добродушен и истинно благодарен за спасение своей жизни, что Пьер не имел духа отказать ему и присел вместе с ним в зале, в первой комнате, в которую они вошли. На утверждение Пьера, что он не француз, капитан, очевидно не понимая, как можно было отказываться от такого лестного звания, пожал плечами и сказал, что ежели он непременно хочет слыть за русского, то пускай это так будет, но что он, несмотря на то, все так же навеки связан с ним чувством благодарности за спасение жизни.
Ежели бы этот человек был одарен хоть сколько нибудь способностью понимать чувства других и догадывался бы об ощущениях Пьера, Пьер, вероятно, ушел бы от него; но оживленная непроницаемость этого человека ко всему тому, что не было он сам, победила Пьера.
– Francais ou prince russe incognito, [Француз или русский князь инкогнито,] – сказал француз, оглядев хотя и грязное, но тонкое белье Пьера и перстень на руке. – Je vous dois la vie je vous offre mon amitie. Un Francais n'oublie jamais ni une insulte ni un service. Je vous offre mon amitie. Je ne vous dis que ca. [Я обязан вам жизнью, и я предлагаю вам дружбу. Француз никогда не забывает ни оскорбления, ни услуги. Я предлагаю вам мою дружбу. Больше я ничего не говорю.]
В звуках голоса, в выражении лица, в жестах этого офицера было столько добродушия и благородства (во французском смысле), что Пьер, отвечая бессознательной улыбкой на улыбку француза, пожал протянутую руку.
– Capitaine Ramball du treizieme leger, decore pour l'affaire du Sept, [Капитан Рамбаль, тринадцатого легкого полка, кавалер Почетного легиона за дело седьмого сентября,] – отрекомендовался он с самодовольной, неудержимой улыбкой, которая морщила его губы под усами. – Voudrez vous bien me dire a present, a qui' j'ai l'honneur de parler aussi agreablement au lieu de rester a l'ambulance avec la balle de ce fou dans le corps. [Будете ли вы так добры сказать мне теперь, с кем я имею честь разговаривать так приятно, вместо того, чтобы быть на перевязочном пункте с пулей этого сумасшедшего в теле?]
Пьер отвечал, что не может сказать своего имени, и, покраснев, начал было, пытаясь выдумать имя, говорить о причинах, по которым он не может сказать этого, но француз поспешно перебил его.
– De grace, – сказал он. – Je comprends vos raisons, vous etes officier… officier superieur, peut etre. Vous avez porte les armes contre nous. Ce n'est pas mon affaire. Je vous dois la vie. Cela me suffit. Je suis tout a vous. Vous etes gentilhomme? [Полноте, пожалуйста. Я понимаю вас, вы офицер… штаб офицер, может быть. Вы служили против нас. Это не мое дело. Я обязан вам жизнью. Мне этого довольно, и я весь ваш. Вы дворянин?] – прибавил он с оттенком вопроса. Пьер наклонил голову. – Votre nom de bapteme, s'il vous plait? Je ne demande pas davantage. Monsieur Pierre, dites vous… Parfait. C'est tout ce que je desire savoir. [Ваше имя? я больше ничего не спрашиваю. Господин Пьер, вы сказали? Прекрасно. Это все, что мне нужно.]
Когда принесены были жареная баранина, яичница, самовар, водка и вино из русского погреба, которое с собой привезли французы, Рамбаль попросил Пьера принять участие в этом обеде и тотчас сам, жадно и быстро, как здоровый и голодный человек, принялся есть, быстро пережевывая своими сильными зубами, беспрестанно причмокивая и приговаривая excellent, exquis! [чудесно, превосходно!] Лицо его раскраснелось и покрылось потом. Пьер был голоден и с удовольствием принял участие в обеде. Морель, денщик, принес кастрюлю с теплой водой и поставил в нее бутылку красного вина. Кроме того, он принес бутылку с квасом, которую он для пробы взял в кухне. Напиток этот был уже известен французам и получил название. Они называли квас limonade de cochon (свиной лимонад), и Морель хвалил этот limonade de cochon, который он нашел в кухне. Но так как у капитана было вино, добытое при переходе через Москву, то он предоставил квас Морелю и взялся за бутылку бордо. Он завернул бутылку по горлышко в салфетку и налил себе и Пьеру вина. Утоленный голод и вино еще более оживили капитана, и он не переставая разговаривал во время обеда.
– Oui, mon cher monsieur Pierre, je vous dois une fiere chandelle de m'avoir sauve… de cet enrage… J'en ai assez, voyez vous, de balles dans le corps. En voila une (on показал на бок) a Wagram et de deux a Smolensk, – он показал шрам, который был на щеке. – Et cette jambe, comme vous voyez, qui ne veut pas marcher. C'est a la grande bataille du 7 a la Moskowa que j'ai recu ca. Sacre dieu, c'etait beau. Il fallait voir ca, c'etait un deluge de feu. Vous nous avez taille une rude besogne; vous pouvez vous en vanter, nom d'un petit bonhomme. Et, ma parole, malgre l'atoux que j'y ai gagne, je serais pret a recommencer. Je plains ceux qui n'ont pas vu ca. [Да, мой любезный господин Пьер, я обязан поставить за вас добрую свечку за то, что вы спасли меня от этого бешеного. С меня, видите ли, довольно тех пуль, которые у меня в теле. Вот одна под Ваграмом, другая под Смоленском. А эта нога, вы видите, которая не хочет двигаться. Это при большом сражении 7 го под Москвою. О! это было чудесно! Надо было видеть, это был потоп огня. Задали вы нам трудную работу, можете похвалиться. И ей богу, несмотря на этот козырь (он указал на крест), я был бы готов начать все снова. Жалею тех, которые не видали этого.]
– J'y ai ete, [Я был там,] – сказал Пьер.
– Bah, vraiment! Eh bien, tant mieux, – сказал француз. – Vous etes de fiers ennemis, tout de meme. La grande redoute a ete tenace, nom d'une pipe. Et vous nous l'avez fait cranement payer. J'y suis alle trois fois, tel que vous me voyez. Trois fois nous etions sur les canons et trois fois on nous a culbute et comme des capucins de cartes. Oh!! c'etait beau, monsieur Pierre. Vos grenadiers ont ete superbes, tonnerre de Dieu. Je les ai vu six fois de suite serrer les rangs, et marcher comme a une revue. Les beaux hommes! Notre roi de Naples, qui s'y connait a crie: bravo! Ah, ah! soldat comme nous autres! – сказал он, улыбаясь, поело минутного молчания. – Tant mieux, tant mieux, monsieur Pierre. Terribles en bataille… galants… – он подмигнул с улыбкой, – avec les belles, voila les Francais, monsieur Pierre, n'est ce pas? [Ба, в самом деле? Тем лучше. Вы лихие враги, надо признаться. Хорошо держался большой редут, черт возьми. И дорого же вы заставили нас поплатиться. Я там три раза был, как вы меня видите. Три раза мы были на пушках, три раза нас опрокидывали, как карточных солдатиков. Ваши гренадеры были великолепны, ей богу. Я видел, как их ряды шесть раз смыкались и как они выступали точно на парад. Чудный народ! Наш Неаполитанский король, который в этих делах собаку съел, кричал им: браво! – Га, га, так вы наш брат солдат! – Тем лучше, тем лучше, господин Пьер. Страшны в сражениях, любезны с красавицами, вот французы, господин Пьер. Не правда ли?]
До такой степени капитан был наивно и добродушно весел, и целен, и доволен собой, что Пьер чуть чуть сам не подмигнул, весело глядя на него. Вероятно, слово «galant» навело капитана на мысль о положении Москвы.
– A propos, dites, donc, est ce vrai que toutes les femmes ont quitte Moscou? Une drole d'idee! Qu'avaient elles a craindre? [Кстати, скажите, пожалуйста, правда ли, что все женщины уехали из Москвы? Странная мысль, чего они боялись?]
– Est ce que les dames francaises ne quitteraient pas Paris si les Russes y entraient? [Разве французские дамы не уехали бы из Парижа, если бы русские вошли в него?] – сказал Пьер.
– Ah, ah, ah!.. – Француз весело, сангвинически расхохотался, трепля по плечу Пьера. – Ah! elle est forte celle la, – проговорил он. – Paris? Mais Paris Paris… [Ха, ха, ха!.. А вот сказал штуку. Париж?.. Но Париж… Париж…]
– Paris la capitale du monde… [Париж – столица мира…] – сказал Пьер, доканчивая его речь.
Капитан посмотрел на Пьера. Он имел привычку в середине разговора остановиться и поглядеть пристально смеющимися, ласковыми глазами.
– Eh bien, si vous ne m'aviez pas dit que vous etes Russe, j'aurai parie que vous etes Parisien. Vous avez ce je ne sais, quoi, ce… [Ну, если б вы мне не сказали, что вы русский, я бы побился об заклад, что вы парижанин. В вас что то есть, эта…] – и, сказав этот комплимент, он опять молча посмотрел.
– J'ai ete a Paris, j'y ai passe des annees, [Я был в Париже, я провел там целые годы,] – сказал Пьер.
– Oh ca se voit bien. Paris!.. Un homme qui ne connait pas Paris, est un sauvage. Un Parisien, ca se sent a deux lieux. Paris, s'est Talma, la Duschenois, Potier, la Sorbonne, les boulevards, – и заметив, что заключение слабее предыдущего, он поспешно прибавил: – Il n'y a qu'un Paris au monde. Vous avez ete a Paris et vous etes reste Busse. Eh bien, je ne vous en estime pas moins. [О, это видно. Париж!.. Человек, который не знает Парижа, – дикарь. Парижанина узнаешь за две мили. Париж – это Тальма, Дюшенуа, Потье, Сорбонна, бульвары… Во всем мире один Париж. Вы были в Париже и остались русским. Ну что же, я вас за то не менее уважаю.]
Под влиянием выпитого вина и после дней, проведенных в уединении с своими мрачными мыслями, Пьер испытывал невольное удовольствие в разговоре с этим веселым и добродушным человеком.
– Pour en revenir a vos dames, on les dit bien belles. Quelle fichue idee d'aller s'enterrer dans les steppes, quand l'armee francaise est a Moscou. Quelle chance elles ont manque celles la. Vos moujiks c'est autre chose, mais voua autres gens civilises vous devriez nous connaitre mieux que ca. Nous avons pris Vienne, Berlin, Madrid, Naples, Rome, Varsovie, toutes les capitales du monde… On nous craint, mais on nous aime. Nous sommes bons a connaitre. Et puis l'Empereur! [Но воротимся к вашим дамам: говорят, что они очень красивы. Что за дурацкая мысль поехать зарыться в степи, когда французская армия в Москве! Они пропустили чудесный случай. Ваши мужики, я понимаю, но вы – люди образованные – должны бы были знать нас лучше этого. Мы брали Вену, Берлин, Мадрид, Неаполь, Рим, Варшаву, все столицы мира. Нас боятся, но нас любят. Не вредно знать нас поближе. И потом император…] – начал он, но Пьер перебил его.
– L'Empereur, – повторил Пьер, и лицо его вдруг привяло грустное и сконфуженное выражение. – Est ce que l'Empereur?.. [Император… Что император?..]
– L'Empereur? C'est la generosite, la clemence, la justice, l'ordre, le genie, voila l'Empereur! C'est moi, Ram ball, qui vous le dit. Tel que vous me voyez, j'etais son ennemi il y a encore huit ans. Mon pere a ete comte emigre… Mais il m'a vaincu, cet homme. Il m'a empoigne. Je n'ai pas pu resister au spectacle de grandeur et de gloire dont il couvrait la France. Quand j'ai compris ce qu'il voulait, quand j'ai vu qu'il nous faisait une litiere de lauriers, voyez vous, je me suis dit: voila un souverain, et je me suis donne a lui. Eh voila! Oh, oui, mon cher, c'est le plus grand homme des siecles passes et a venir. [Император? Это великодушие, милосердие, справедливость, порядок, гений – вот что такое император! Это я, Рамбаль, говорю вам. Таким, каким вы меня видите, я был его врагом тому назад восемь лет. Мой отец был граф и эмигрант. Но он победил меня, этот человек. Он завладел мною. Я не мог устоять перед зрелищем величия и славы, которым он покрывал Францию. Когда я понял, чего он хотел, когда я увидал, что он готовит для нас ложе лавров, я сказал себе: вот государь, и я отдался ему. И вот! О да, мой милый, это самый великий человек прошедших и будущих веков.]
– Est il a Moscou? [Что, он в Москве?] – замявшись и с преступным лицом сказал Пьер.
Француз посмотрел на преступное лицо Пьера и усмехнулся.
– Non, il fera son entree demain, [Нет, он сделает свой въезд завтра,] – сказал он и продолжал свои рассказы.
Разговор их был прерван криком нескольких голосов у ворот и приходом Мореля, который пришел объявить капитану, что приехали виртембергские гусары и хотят ставить лошадей на тот же двор, на котором стояли лошади капитана. Затруднение происходило преимущественно оттого, что гусары не понимали того, что им говорили.
Капитан велел позвать к себе старшего унтер офицера в строгим голосом спросил у него, к какому полку он принадлежит, кто их начальник и на каком основании он позволяет себе занимать квартиру, которая уже занята. На первые два вопроса немец, плохо понимавший по французски, назвал свой полк и своего начальника; но на последний вопрос он, не поняв его, вставляя ломаные французские слова в немецкую речь, отвечал, что он квартиргер полка и что ему ведено от начальника занимать все дома подряд, Пьер, знавший по немецки, перевел капитану то, что говорил немец, и ответ капитана передал по немецки виртембергскому гусару. Поняв то, что ему говорили, немец сдался и увел своих людей. Капитан вышел на крыльцо, громким голосом отдавая какие то приказания.
Когда он вернулся назад в комнату, Пьер сидел на том же месте, где он сидел прежде, опустив руки на голову. Лицо его выражало страдание. Он действительно страдал в эту минуту. Когда капитан вышел и Пьер остался один, он вдруг опомнился и сознал то положение, в котором находился. Не то, что Москва была взята, и не то, что эти счастливые победители хозяйничали в ней и покровительствовали ему, – как ни тяжело чувствовал это Пьер, не это мучило его в настоящую минуту. Его мучило сознание своей слабости. Несколько стаканов выпитого вина, разговор с этим добродушным человеком уничтожили сосредоточенно мрачное расположение духа, в котором жил Пьер эти последние дни и которое было необходимо для исполнения его намерения. Пистолет, и кинжал, и армяк были готовы, Наполеон въезжал завтра. Пьер точно так же считал полезным и достойным убить злодея; но он чувствовал, что теперь он не сделает этого. Почему? – он не знал, но предчувствовал как будто, что он не исполнит своего намерения. Он боролся против сознания своей слабости, но смутно чувствовал, что ему не одолеть ее, что прежний мрачный строй мыслей о мщенье, убийстве и самопожертвовании разлетелся, как прах, при прикосновении первого человека.
Капитан, слегка прихрамывая и насвистывая что то, вошел в комнату.
Забавлявшая прежде Пьера болтовня француза теперь показалась ему противна. И насвистываемая песенка, и походка, и жест покручиванья усов – все казалось теперь оскорбительным Пьеру.
«Я сейчас уйду, я ни слова больше не скажу с ним», – думал Пьер. Он думал это, а между тем сидел все на том же месте. Какое то странное чувство слабости приковало его к своему месту: он хотел и не мог встать и уйти.
Капитан, напротив, казался очень весел. Он прошелся два раза по комнате. Глаза его блестели, и усы слегка подергивались, как будто он улыбался сам с собой какой то забавной выдумке.
– Charmant, – сказал он вдруг, – le colonel de ces Wurtembourgeois! C'est un Allemand; mais brave garcon, s'il en fut. Mais Allemand. [Прелестно, полковник этих вюртембергцев! Он немец; но славный малый, несмотря на это. Но немец.]
Он сел против Пьера.
– A propos, vous savez donc l'allemand, vous? [Кстати, вы, стало быть, знаете по немецки?]
Пьер смотрел на него молча.
– Comment dites vous asile en allemand? [Как по немецки убежище?]
– Asile? – повторил Пьер. – Asile en allemand – Unterkunft. [Убежище? Убежище – по немецки – Unterkunft.]
– Comment dites vous? [Как вы говорите?] – недоверчиво и быстро переспросил капитан.
– Unterkunft, – повторил Пьер.
– Onterkoff, – сказал капитан и несколько секунд смеющимися глазами смотрел на Пьера. – Les Allemands sont de fieres betes. N'est ce pas, monsieur Pierre? [Экие дурни эти немцы. Не правда ли, мосье Пьер?] – заключил он.
– Eh bien, encore une bouteille de ce Bordeau Moscovite, n'est ce pas? Morel, va nous chauffer encore une pelilo bouteille. Morel! [Ну, еще бутылочку этого московского Бордо, не правда ли? Морель согреет нам еще бутылочку. Морель!] – весело крикнул капитан.
Морель подал свечи и бутылку вина. Капитан посмотрел на Пьера при освещении, и его, видимо, поразило расстроенное лицо его собеседника. Рамбаль с искренним огорчением и участием в лице подошел к Пьеру и нагнулся над ним.
– Eh bien, nous sommes tristes, [Что же это, мы грустны?] – сказал он, трогая Пьера за руку. – Vous aurai je fait de la peine? Non, vrai, avez vous quelque chose contre moi, – переспрашивал он. – Peut etre rapport a la situation? [Может, я огорчил вас? Нет, в самом деле, не имеете ли вы что нибудь против меня? Может быть, касательно положения?]
Пьер ничего не отвечал, но ласково смотрел в глаза французу. Это выражение участия было приятно ему.
– Parole d'honneur, sans parler de ce que je vous dois, j'ai de l'amitie pour vous. Puis je faire quelque chose pour vous? Disposez de moi. C'est a la vie et a la mort. C'est la main sur le c?ur que je vous le dis, [Честное слово, не говоря уже про то, чем я вам обязан, я чувствую к вам дружбу. Не могу ли я сделать для вас что нибудь? Располагайте мною. Это на жизнь и на смерть. Я говорю вам это, кладя руку на сердце,] – сказал он, ударяя себя в грудь.
– Merci, – сказал Пьер. Капитан посмотрел пристально на Пьера так же, как он смотрел, когда узнал, как убежище называлось по немецки, и лицо его вдруг просияло.
– Ah! dans ce cas je bois a notre amitie! [А, в таком случае пью за вашу дружбу!] – весело крикнул он, наливая два стакана вина. Пьер взял налитой стакан и выпил его. Рамбаль выпил свой, пожал еще раз руку Пьера и в задумчиво меланхолической позе облокотился на стол.
– Oui, mon cher ami, voila les caprices de la fortune, – начал он. – Qui m'aurait dit que je serai soldat et capitaine de dragons au service de Bonaparte, comme nous l'appellions jadis. Et cependant me voila a Moscou avec lui. Il faut vous dire, mon cher, – продолжал он грустным я мерным голосом человека, который сбирается рассказывать длинную историю, – que notre nom est l'un des plus anciens de la France. [Да, мой друг, вот колесо фортуны. Кто сказал бы мне, что я буду солдатом и капитаном драгунов на службе у Бонапарта, как мы его, бывало, называли. Однако же вот я в Москве с ним. Надо вам сказать, мой милый… что имя наше одно из самых древних во Франции.]
И с легкой и наивной откровенностью француза капитан рассказал Пьеру историю своих предков, свое детство, отрочество и возмужалость, все свои родственныеимущественные, семейные отношения. «Ma pauvre mere [„Моя бедная мать“.] играла, разумеется, важную роль в этом рассказе.
– Mais tout ca ce n'est que la mise en scene de la vie, le fond c'est l'amour? L'amour! N'est ce pas, monsieur; Pierre? – сказал он, оживляясь. – Encore un verre. [Но все это есть только вступление в жизнь, сущность же ее – это любовь. Любовь! Не правда ли, мосье Пьер? Еще стаканчик.]
Пьер опять выпил и налил себе третий.
– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.
Очевидно было, что l'amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l'amour des charretiers, другая l'amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l'amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.
Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.
Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.
«Петр Кирилыч, идите сюда, я узнала», – слышал он теперь сказанные сю слова, видел пред собой ее глаза, улыбку, дорожный чепчик, выбившуюся прядь волос… и что то трогательное, умиляющее представлялось ему во всем этом.
Окончив свой рассказ об обворожительной польке, капитан обратился к Пьеру с вопросом, испытывал ли он подобное чувство самопожертвования для любви и зависти к законному мужу.
Вызванный этим вопросом, Пьер поднял голову и почувствовал необходимость высказать занимавшие его мысли; он стал объяснять, как он несколько иначе понимает любовь к женщине. Он сказал, что он во всю свою жизнь любил и любит только одну женщину и что эта женщина никогда не может принадлежать ему.
– Tiens! [Вишь ты!] – сказал капитан.
Потом Пьер объяснил, что он любил эту женщину с самых юных лет; но не смел думать о ней, потому что она была слишком молода, а он был незаконный сын без имени. Потом же, когда он получил имя и богатство, он не смел думать о ней, потому что слишком любил ее, слишком высоко ставил ее над всем миром и потому, тем более, над самим собою. Дойдя до этого места своего рассказа, Пьер обратился к капитану с вопросом: понимает ли он это?
Капитан сделал жест, выражающий то, что ежели бы он не понимал, то он все таки просит продолжать.
– L'amour platonique, les nuages… [Платоническая любовь, облака…] – пробормотал он. Выпитое ли вино, или потребность откровенности, или мысль, что этот человек не знает и не узнает никого из действующих лиц его истории, или все вместе развязало язык Пьеру. И он шамкающим ртом и маслеными глазами, глядя куда то вдаль, рассказал всю свою историю: и свою женитьбу, и историю любви Наташи к его лучшему другу, и ее измену, и все свои несложные отношения к ней. Вызываемый вопросами Рамбаля, он рассказал и то, что скрывал сначала, – свое положение в свете и даже открыл ему свое имя.
Более всего из рассказа Пьера поразило капитана то, что Пьер был очень богат, что он имел два дворца в Москве и что он бросил все и не уехал из Москвы, а остался в городе, скрывая свое имя и звание.
Уже поздно ночью они вместе вышли на улицу. Ночь была теплая и светлая. Налево от дома светлело зарево первого начавшегося в Москве, на Петровке, пожара. Направо стоял высоко молодой серп месяца, и в противоположной от месяца стороне висела та светлая комета, которая связывалась в душе Пьера с его любовью. У ворот стояли Герасим, кухарка и два француза. Слышны были их смех и разговор на непонятном друг для друга языке. Они смотрели на зарево, видневшееся в городе.
Ничего страшного не было в небольшом отдаленном пожаре в огромном городе.
Глядя на высокое звездное небо, на месяц, на комету и на зарево, Пьер испытывал радостное умиление. «Ну, вот как хорошо. Ну, чего еще надо?!» – подумал он. И вдруг, когда он вспомнил свое намерение, голова его закружилась, с ним сделалось дурно, так что он прислонился к забору, чтобы не упасть.
Не простившись с своим новым другом, Пьер нетвердыми шагами отошел от ворот и, вернувшись в свою комнату, лег на диван и тотчас же заснул.
На зарево первого занявшегося 2 го сентября пожара с разных дорог с разными чувствами смотрели убегавшие и уезжавшие жители и отступавшие войска.
Поезд Ростовых в эту ночь стоял в Мытищах, в двадцати верстах от Москвы. 1 го сентября они выехали так поздно, дорога так была загромождена повозками и войсками, столько вещей было забыто, за которыми были посылаемы люди, что в эту ночь было решено ночевать в пяти верстах за Москвою. На другое утро тронулись поздно, и опять было столько остановок, что доехали только до Больших Мытищ. В десять часов господа Ростовы и раненые, ехавшие с ними, все разместились по дворам и избам большого села. Люди, кучера Ростовых и денщики раненых, убрав господ, поужинали, задали корму лошадям и вышли на крыльцо.
В соседней избе лежал раненый адъютант Раевского, с разбитой кистью руки, и страшная боль, которую он чувствовал, заставляла его жалобно, не переставая, стонать, и стоны эти страшно звучали в осенней темноте ночи. В первую ночь адъютант этот ночевал на том же дворе, на котором стояли Ростовы. Графиня говорила, что она не могла сомкнуть глаз от этого стона, и в Мытищах перешла в худшую избу только для того, чтобы быть подальше от этого раненого.
Один из людей в темноте ночи, из за высокого кузова стоявшей у подъезда кареты, заметил другое небольшое зарево пожара. Одно зарево давно уже видно было, и все знали, что это горели Малые Мытищи, зажженные мамоновскими казаками.
– А ведь это, братцы, другой пожар, – сказал денщик.
Все обратили внимание на зарево.
– Да ведь, сказывали, Малые Мытищи мамоновские казаки зажгли.
– Они! Нет, это не Мытищи, это дале.
– Глянь ка, точно в Москве.
Двое из людей сошли с крыльца, зашли за карету и присели на подножку.
– Это левей! Как же, Мытищи вон где, а это вовсе в другой стороне.
Несколько людей присоединились к первым.
– Вишь, полыхает, – сказал один, – это, господа, в Москве пожар: либо в Сущевской, либо в Рогожской.
Никто не ответил на это замечание. И довольно долго все эти люди молча смотрели на далекое разгоравшееся пламя нового пожара.
Старик, графский камердинер (как его называли), Данило Терентьич подошел к толпе и крикнул Мишку.
– Ты чего не видал, шалава… Граф спросит, а никого нет; иди платье собери.
– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.
Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.
– Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
– Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же, – прибавила она с досадой. И она зарылась лицом в подушку.
Графиня, m me Schoss и Соня поспешно разделись и легли. Одна лампадка осталась в комнате. Но на дворе светлело от пожара Малых Мытищ за две версты, и гудели пьяные крики народа в кабаке, который разбили мамоновские казаки, на перекоске, на улице, и все слышался неумолкаемый стон адъютанта.
Долго прислушивалась Наташа к внутренним и внешним звукам, доносившимся до нее, и не шевелилась. Она слышала сначала молитву и вздохи матери, трещание под ней ее кровати, знакомый с свистом храп m me Schoss, тихое дыханье Сони. Потом графиня окликнула Наташу. Наташа не отвечала ей.
– Кажется, спит, мама, – тихо отвечала Соня. Графиня, помолчав немного, окликнула еще раз, но уже никто ей не откликнулся.
Скоро после этого Наташа услышала ровное дыхание матери. Наташа не шевелилась, несмотря на то, что ее маленькая босая нога, выбившись из под одеяла, зябла на голом полу.
Как бы празднуя победу над всеми, в щели закричал сверчок. Пропел петух далеко, откликнулись близкие. В кабаке затихли крики, только слышался тот же стой адъютанта. Наташа приподнялась.
– Соня? ты спишь? Мама? – прошептала она. Никто не ответил. Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступней на грязный холодный пол. Скрипнула половица. Она, быстро перебирая ногами, пробежала, как котенок, несколько шагов и взялась за холодную скобку двери.
Ей казалось, что то тяжелое, равномерно ударяя, стучит во все стены избы: это билось ее замиравшее от страха, от ужаса и любви разрывающееся сердце.
Она отворила дверь, перешагнула порог и ступила на сырую, холодную землю сеней. Обхвативший холод освежил ее. Она ощупала босой ногой спящего человека, перешагнула через него и отворила дверь в избу, где лежал князь Андрей. В избе этой было темно. В заднем углу у кровати, на которой лежало что то, на лавке стояла нагоревшая большим грибом сальная свечка.
Наташа с утра еще, когда ей сказали про рану и присутствие князя Андрея, решила, что она должна видеть его. Она не знала, для чего это должно было, но она знала, что свидание будет мучительно, и тем более она была убеждена, что оно было необходимо.
Весь день она жила только надеждой того, что ночью она уввдит его. Но теперь, когда наступила эта минута, на нее нашел ужас того, что она увидит. Как он был изуродован? Что оставалось от него? Такой ли он был, какой был этот неумолкавший стон адъютанта? Да, он был такой. Он был в ее воображении олицетворение этого ужасного стона. Когда она увидала неясную массу в углу и приняла его поднятые под одеялом колени за его плечи, она представила себе какое то ужасное тело и в ужасе остановилась. Но непреодолимая сила влекла ее вперед. Она осторожно ступила один шаг, другой и очутилась на середине небольшой загроможденной избы. В избе под образами лежал на лавках другой человек (это был Тимохин), и на полу лежали еще два какие то человека (это были доктор и камердинер).
Камердинер приподнялся и прошептал что то. Тимохин, страдая от боли в раненой ноге, не спал и во все глаза смотрел на странное явление девушки в бедой рубашке, кофте и вечном чепчике. Сонные и испуганные слова камердинера; «Чего вам, зачем?» – только заставили скорее Наташу подойти и тому, что лежало в углу. Как ни страшно, ни непохоже на человеческое было это тело, она должна была его видеть. Она миновала камердинера: нагоревший гриб свечки свалился, и она ясно увидала лежащего с выпростанными руками на одеяле князя Андрея, такого, каким она его всегда видела.
Он был таков же, как всегда; но воспаленный цвет его лица, блестящие глаза, устремленные восторженно на нее, а в особенности нежная детская шея, выступавшая из отложенного воротника рубашки, давали ему особый, невинный, ребяческий вид, которого, однако, она никогда не видала в князе Андрее. Она подошла к нему и быстрым, гибким, молодым движением стала на колени.
Он улыбнулся и протянул ей руку.
Для князя Андрея прошло семь дней с того времени, как он очнулся на перевязочном пункте Бородинского поля. Все это время он находился почти в постояниом беспамятстве. Горячечное состояние и воспаление кишок, которые были повреждены, по мнению доктора, ехавшего с раненым, должны были унести его. Но на седьмой день он с удовольствием съел ломоть хлеба с чаем, и доктор заметил, что общий жар уменьшился. Князь Андрей поутру пришел в сознание. Первую ночь после выезда из Москвы было довольно тепло, и князь Андрей был оставлен для ночлега в коляске; но в Мытищах раненый сам потребовал, чтобы его вынесли и чтобы ему дали чаю. Боль, причиненная ему переноской в избу, заставила князя Андрея громко стонать и потерять опять сознание. Когда его уложили на походной кровати, он долго лежал с закрытыми глазами без движения. Потом он открыл их и тихо прошептал: «Что же чаю?» Памятливость эта к мелким подробностям жизни поразила доктора. Он пощупал пульс и, к удивлению и неудовольствию своему, заметил, что пульс был лучше. К неудовольствию своему это заметил доктор потому, что он по опыту своему был убежден, что жить князь Андрей не может и что ежели он не умрет теперь, то он только с большими страданиями умрет несколько времени после. С князем Андреем везли присоединившегося к ним в Москве майора его полка Тимохина с красным носиком, раненного в ногу в том же Бородинском сражении. При них ехал доктор, камердинер князя, его кучер и два денщика.
Князю Андрею дали чаю. Он жадно пил, лихорадочными глазами глядя вперед себя на дверь, как бы стараясь что то понять и припомнить.
– Не хочу больше. Тимохин тут? – спросил он. Тимохин подполз к нему по лавке.
– Я здесь, ваше сиятельство.
– Как рана?
– Моя то с? Ничего. Вот вы то? – Князь Андрей опять задумался, как будто припоминая что то.
– Нельзя ли достать книгу? – сказал он.
– Какую книгу?
– Евангелие! У меня нет.
Доктор обещался достать и стал расспрашивать князя о том, что он чувствует. Князь Андрей неохотно, но разумно отвечал на все вопросы доктора и потом сказал, что ему надо бы подложить валик, а то неловко и очень больно. Доктор и камердинер подняли шинель, которою он был накрыт, и, морщась от тяжкого запаха гнилого мяса, распространявшегося от раны, стали рассматривать это страшное место. Доктор чем то очень остался недоволен, что то иначе переделал, перевернул раненого так, что тот опять застонал и от боли во время поворачивания опять потерял сознание и стал бредить. Он все говорил о том, чтобы ему достали поскорее эту книгу и подложили бы ее туда.
– И что это вам стоит! – говорил он. – У меня ее нет, – достаньте, пожалуйста, подложите на минуточку, – говорил он жалким голосом.
Доктор вышел в сени, чтобы умыть руки.
– Ах, бессовестные, право, – говорил доктор камердинеру, лившему ему воду на руки. – Только на минуту не досмотрел. Ведь вы его прямо на рану положили. Ведь это такая боль, что я удивляюсь, как он терпит.
– Мы, кажется, подложили, господи Иисусе Христе, – говорил камердинер.
В первый раз князь Андрей понял, где он был и что с ним было, и вспомнил то, что он был ранен и как в ту минуту, когда коляска остановилась в Мытищах, он попросился в избу. Спутавшись опять от боли, он опомнился другой раз в избе, когда пил чай, и тут опять, повторив в своем воспоминании все, что с ним было, он живее всего представил себе ту минуту на перевязочном пункте, когда, при виде страданий нелюбимого им человека, ему пришли эти новые, сулившие ему счастие мысли. И мысли эти, хотя и неясно и неопределенно, теперь опять овладели его душой. Он вспомнил, что у него было теперь новое счастье и что это счастье имело что то такое общее с Евангелием. Потому то он попросил Евангелие. Но дурное положение, которое дали его ране, новое переворачиванье опять смешали его мысли, и он в третий раз очнулся к жизни уже в совершенной тишине ночи. Все спали вокруг него. Сверчок кричал через сени, на улице кто то кричал и пел, тараканы шелестели по столу и образам, в осенняя толстая муха билась у него по изголовью и около сальной свечи, нагоревшей большим грибом и стоявшей подле него.
Душа его была не в нормальном состоянии. Здоровый человек обыкновенно мыслит, ощущает и вспоминает одновременно о бесчисленном количестве предметов, но имеет власть и силу, избрав один ряд мыслей или явлений, на этом ряде явлений остановить все свое внимание. Здоровый человек в минуту глубочайшего размышления отрывается, чтобы сказать учтивое слово вошедшему человеку, и опять возвращается к своим мыслям. Душа же князя Андрея была не в нормальном состоянии в этом отношении. Все силы его души были деятельнее, яснее, чем когда нибудь, но они действовали вне его воли. Самые разнообразные мысли и представления одновременно владели им. Иногда мысль его вдруг начинала работать, и с такой силой, ясностью и глубиною, с какою никогда она не была в силах действовать в здоровом состоянии; но вдруг, посредине своей работы, она обрывалась, заменялась каким нибудь неожиданным представлением, и не было сил возвратиться к ней.
«Да, мне открылась новое счастье, неотъемлемое от человека, – думал он, лежа в полутемной тихой избе и глядя вперед лихорадочно раскрытыми, остановившимися глазами. Счастье, находящееся вне материальных сил, вне материальных внешних влияний на человека, счастье одной души, счастье любви! Понять его может всякий человек, но сознать и предписать его мот только один бог. Но как же бог предписал этот закон? Почему сын?.. И вдруг ход мыслей этих оборвался, и князь Андрей услыхал (не зная, в бреду или в действительности он слышит это), услыхал какой то тихий, шепчущий голос, неумолкаемо в такт твердивший: „И пити пити питии“ потом „и ти тии“ опять „и пити пити питии“ опять „и ти ти“. Вместе с этим, под звук этой шепчущей музыки, князь Андрей чувствовал, что над лицом его, над самой серединой воздвигалось какое то странное воздушное здание из тонких иголок или лучинок. Он чувствовал (хотя это и тяжело ему было), что ему надо было старательна держать равновесие, для того чтобы воздвигавшееся здание это не завалилось; но оно все таки заваливалось и опять медленно воздвигалось при звуках равномерно шепчущей музыки. „Тянется! тянется! растягивается и все тянется“, – говорил себе князь Андрей. Вместе с прислушаньем к шепоту и с ощущением этого тянущегося и воздвигающегося здания из иголок князь Андрей видел урывками и красный, окруженный кругом свет свечки и слышал шуршанъе тараканов и шуршанье мухи, бившейся на подушку и на лицо его. И всякий раз, как муха прикасалась к егв лицу, она производила жгучее ощущение; но вместе с тем его удивляло то, что, ударяясь в самую область воздвигавшегося на лице его здания, муха не разрушала его. Но, кроме этого, было еще одно важное. Это было белое у двери, это была статуя сфинкса, которая тоже давила его.
«Но, может быть, это моя рубашка на столе, – думал князь Андрей, – а это мои ноги, а это дверь; но отчего же все тянется и выдвигается и пити пити пити и ти ти – и пити пити пити… – Довольно, перестань, пожалуйста, оставь, – тяжело просил кого то князь Андрей. И вдруг опять выплывала мысль и чувство с необыкновенной ясностью и силой.
«Да, любовь, – думал он опять с совершенной ясностью), но не та любовь, которая любит за что нибудь, для чего нибудь или почему нибудь, но та любовь, которую я испытал в первый раз, когда, умирая, я увидал своего врага и все таки полюбил его. Я испытал то чувство любви, которая есть самая сущность души и для которой не нужно предмета. Я и теперь испытываю это блаженное чувство. Любить ближних, любить врагов своих. Все любить – любить бога во всех проявлениях. Любить человека дорогого можно человеческой любовью; но только врага можно любить любовью божеской. И от этого то я испытал такую радость, когда я почувствовал, что люблю того человека. Что с ним? Жив ли он… Любя человеческой любовью, можно от любви перейти к ненависти; но божеская любовь не может измениться. Ничто, ни смерть, ничто не может разрушить ее. Она есть сущность души. А сколь многих людей я ненавидел в своей жизни. И из всех людей никого больше не любил я и не ненавидел, как ее». И он живо представил себе Наташу не так, как он представлял себе ее прежде, с одною ее прелестью, радостной для себя; но в первый раз представил себе ее душу. И он понял ее чувство, ее страданья, стыд, раскаянье. Он теперь в первый раз поняд всю жестокость своего отказа, видел жестокость своего разрыва с нею. «Ежели бы мне было возможно только еще один раз увидать ее. Один раз, глядя в эти глаза, сказать…»
И пити пити пити и ти ти, и пити пити – бум, ударилась муха… И внимание его вдруг перенеслось в другой мир действительности и бреда, в котором что то происходило особенное. Все так же в этом мире все воздвигалось, не разрушаясь, здание, все так же тянулось что то, так же с красным кругом горела свечка, та же рубашка сфинкс лежала у двери; но, кроме всего этого, что то скрипнуло, пахнуло свежим ветром, и новый белый сфинкс, стоячий, явился пред дверью. И в голове этого сфинкса было бледное лицо и блестящие глаза той самой Наташи, о которой он сейчас думал.
«О, как тяжел этот неперестающий бред!» – подумал князь Андрей, стараясь изгнать это лицо из своего воображения. Но лицо это стояло пред ним с силою действительности, и лицо это приближалось. Князь Андрей хотел вернуться к прежнему миру чистой мысли, но он не мог, и бред втягивал его в свою область. Тихий шепчущий голос продолжал свой мерный лепет, что то давило, тянулось, и странное лицо стояло перед ним. Князь Андрей собрал все свои силы, чтобы опомниться; он пошевелился, и вдруг в ушах его зазвенело, в глазах помутилось, и он, как человек, окунувшийся в воду, потерял сознание. Когда он очнулся, Наташа, та самая живая Наташа, которую изо всех людей в мире ему более всего хотелось любить той новой, чистой божеской любовью, которая была теперь открыта ему, стояла перед ним на коленях. Он понял, что это была живая, настоящая Наташа, и не удивился, но тихо обрадовался. Наташа, стоя на коленях, испуганно, но прикованно (она не могла двинуться) глядела на него, удерживая рыдания. Лицо ее было бледно и неподвижно. Только в нижней части его трепетало что то.
Князь Андрей облегчительно вздохнул, улыбнулся и протянул руку.
– Вы? – сказал он. – Как счастливо!
Наташа быстрым, но осторожным движением подвинулась к нему на коленях и, взяв осторожно его руку, нагнулась над ней лицом и стала целовать ее, чуть дотрогиваясь губами.
– Простите! – сказала она шепотом, подняв голову и взглядывая на него. – Простите меня!
– Я вас люблю, – сказал князь Андрей.
– Простите…
– Что простить? – спросил князь Андрей.
– Простите меня за то, что я сделала, – чуть слышным, прерывным шепотом проговорила Наташа и чаще стала, чуть дотрогиваясь губами, целовать руку.
– Я люблю тебя больше, лучше, чем прежде, – сказал князь Андрей, поднимая рукой ее лицо так, чтобы он мог глядеть в ее глаза.
Глаза эти, налитые счастливыми слезами, робко, сострадательно и радостно любовно смотрели на него. Худое и бледное лицо Наташи с распухшими губами было более чем некрасиво, оно было страшно. Но князь Андрей не видел этого лица, он видел сияющие глаза, которые были прекрасны. Сзади их послышался говор.
Петр камердинер, теперь совсем очнувшийся от сна, разбудил доктора. Тимохин, не спавший все время от боли в ноге, давно уже видел все, что делалось, и, старательно закрывая простыней свое неодетое тело, ежился на лавке.
– Это что такое? – сказал доктор, приподнявшись с своего ложа. – Извольте идти, сударыня.
В это же время в дверь стучалась девушка, посланная графиней, хватившейся дочери.
Как сомнамбулка, которую разбудили в середине ее сна, Наташа вышла из комнаты и, вернувшись в свою избу, рыдая упала на свою постель.
С этого дня, во время всего дальнейшего путешествия Ростовых, на всех отдыхах и ночлегах, Наташа не отходила от раненого Болконского, и доктор должен был признаться, что он не ожидал от девицы ни такой твердости, ни такого искусства ходить за раненым.
Как ни страшна казалась для графини мысль, что князь Андрей мог (весьма вероятно, по словам доктора) умереть во время дороги на руках ее дочери, она не могла противиться Наташе. Хотя вследствие теперь установившегося сближения между раненым князем Андреем и Наташей приходило в голову, что в случае выздоровления прежние отношения жениха и невесты будут возобновлены, никто, еще менее Наташа и князь Андрей, не говорил об этом: нерешенный, висящий вопрос жизни или смерти не только над Болконским, но над Россией заслонял все другие предположения.
Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.
В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.
Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.
На прежнем месте ни чиновника, ни его жены уже не было. Пьер быстрыми шагами ходил между народом, оглядывая разные лица, попадавшиеся ему. Невольно он заметил грузинское или армянское семейство, состоявшее из красивого, с восточным типом лица, очень старого человека, одетого в новый крытый тулуп и новые сапоги, старухи такого же типа и молодой женщины. Очень молодая женщина эта показалась Пьеру совершенством восточной красоты, с ее резкими, дугами очерченными черными бровями и длинным, необыкновенно нежно румяным и красивым лицом без всякого выражения. Среди раскиданных пожитков, в толпе на площади, она, в своем богатом атласном салопе и ярко лиловом платке, накрывавшем ее голову, напоминала нежное тепличное растение, выброшенное на снег. Она сидела на узлах несколько позади старухи и неподвижно большими черными продолговатыми, с длинными ресницами, глазами смотрела в землю. Видимо, она знала свою красоту и боялась за нее. Лицо это поразило Пьера, и он, в своей поспешности, проходя вдоль забора, несколько раз оглянулся на нее. Дойдя до забора и все таки не найдя тех, кого ему было нужно, Пьер остановился, оглядываясь.
Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.
– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.
– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.
– Ти кто? – спросил переводчик. – Ти должно отвечать начальство, – сказал он.
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.
– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.
В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.
У Анны Павловны 26 го августа, в самый день Бородинского сражения, был вечер, цветком которого должно было быть чтение письма преосвященного, написанного при посылке государю образа преподобного угодника Сергия. Письмо это почиталось образцом патриотического духовного красноречия. Прочесть его должен был сам князь Василий, славившийся своим искусством чтения. (Он же читывал и у императрицы.) Искусство чтения считалось в том, чтобы громко, певуче, между отчаянным завыванием и нежным ропотом переливать слова, совершенно независимо от их значения, так что совершенно случайно на одно слово попадало завывание, на другие – ропот. Чтение это, как и все вечера Анны Павловны, имело политическое значение. На этом вечере должно было быть несколько важных лиц, которых надо было устыдить за их поездки во французский театр и воодушевить к патриотическому настроению. Уже довольно много собралось народа, но Анна Павловна еще не видела в гостиной всех тех, кого нужно было, и потому, не приступая еще к чтению, заводила общие разговоры.
Новостью дня в этот день в Петербурге была болезнь графини Безуховой. Графиня несколько дней тому назад неожиданно заболела, пропустила несколько собраний, которых она была украшением, и слышно было, что она никого не принимает и что вместо знаменитых петербургских докторов, обыкновенно лечивших ее, она вверилась какому то итальянскому доктору, лечившему ее каким то новым и необыкновенным способом.
Все очень хорошо знали, что болезнь прелестной графини происходила от неудобства выходить замуж сразу за двух мужей и что лечение итальянца состояло в устранении этого неудобства; но в присутствии Анны Павловны не только никто не смел думать об этом, но как будто никто и не знал этого.
– On dit que la pauvre comtesse est tres mal. Le medecin dit que c'est l'angine pectorale. [Говорят, что бедная графиня очень плоха. Доктор сказал, что это грудная болезнь.]
– L'angine? Oh, c'est une maladie terrible! [Грудная болезнь? О, это ужасная болезнь!]
– On dit que les rivaux se sont reconcilies grace a l'angine… [Говорят, что соперники примирились благодаря этой болезни.]
Слово angine повторялось с большим удовольствием.
– Le vieux comte est touchant a ce qu'on dit. Il a pleure comme un enfant quand le medecin lui a dit que le cas etait dangereux. [Старый граф очень трогателен, говорят. Он заплакал, как дитя, когда доктор сказал, что случай опасный.]
– Oh, ce serait une perte terrible. C'est une femme ravissante. [О, это была бы большая потеря. Такая прелестная женщина.]
– Vous parlez de la pauvre comtesse, – сказала, подходя, Анна Павловна. – J'ai envoye savoir de ses nouvelles. On m'a dit qu'elle allait un peu mieux. Oh, sans doute, c'est la plus charmante femme du monde, – сказала Анна Павловна с улыбкой над своей восторженностью. – Nous appartenons a des camps differents, mais cela ne m'empeche pas de l'estimer, comme elle le merite. Elle est bien malheureuse, [Вы говорите про бедную графиню… Я посылала узнавать о ее здоровье. Мне сказали, что ей немного лучше. О, без сомнения, это прелестнейшая женщина в мире. Мы принадлежим к различным лагерям, но это не мешает мне уважать ее по ее заслугам. Она так несчастна.] – прибавила Анна Павловна.
Полагая, что этими словами Анна Павловна слегка приподнимала завесу тайны над болезнью графини, один неосторожный молодой человек позволил себе выразить удивление в том, что не призваны известные врачи, а лечит графиню шарлатан, который может дать опасные средства.
– Vos informations peuvent etre meilleures que les miennes, – вдруг ядовито напустилась Анна Павловна на неопытного молодого человека. – Mais je sais de bonne source que ce medecin est un homme tres savant et tres habile. C'est le medecin intime de la Reine d'Espagne. [Ваши известия могут быть вернее моих… но я из хороших источников знаю, что этот доктор очень ученый и искусный человек. Это лейб медик королевы испанской.] – И таким образом уничтожив молодого человека, Анна Павловна обратилась к Билибину, который в другом кружке, подобрав кожу и, видимо, сбираясь распустить ее, чтобы сказать un mot, говорил об австрийцах.
– Je trouve que c'est charmant! [Я нахожу, что это прелестно!] – говорил он про дипломатическую бумагу, при которой отосланы были в Вену австрийские знамена, взятые Витгенштейном, le heros de Petropol [героем Петрополя] (как его называли в Петербурге).
– Как, как это? – обратилась к нему Анна Павловна, возбуждая молчание для услышания mot, которое она уже знала.
И Билибин повторил следующие подлинные слова дипломатической депеши, им составленной:
– L'Empereur renvoie les drapeaux Autrichiens, – сказал Билибин, – drapeaux amis et egares qu'il a trouve hors de la route, [Император отсылает австрийские знамена, дружеские и заблудшиеся знамена, которые он нашел вне настоящей дороги.] – докончил Билибин, распуская кожу.
– Charmant, charmant, [Прелестно, прелестно,] – сказал князь Василий.
– C'est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло.
– Всемилостивейший государь император! – строго провозгласил князь Василий и оглянул публику, как будто спрашивая, не имеет ли кто сказать что нибудь против этого. Но никто ничего не сказал. – «Первопрестольный град Москва, Новый Иерусалим, приемлет Христа своего, – вдруг ударил он на слове своего, – яко мать во объятия усердных сынов своих, и сквозь возникающую мглу, провидя блистательную славу твоея державы, поет в восторге: «Осанна, благословен грядый!» – Князь Василий плачущим голосом произнес эти последние слова.
Билибин рассматривал внимательно свои ногти, и многие, видимо, робели, как бы спрашивая, в чем же они виноваты? Анна Павловна шепотом повторяла уже вперед, как старушка молитву причастия: «Пусть дерзкий и наглый Голиаф…» – прошептала она.
Князь Василий продолжал:
– «Пусть дерзкий и наглый Голиаф от пределов Франции обносит на краях России смертоносные ужасы; кроткая вера, сия праща российского Давида, сразит внезапно главу кровожаждущей его гордыни. Се образ преподобного Сергия, древнего ревнителя о благе нашего отечества, приносится вашему императорскому величеству. Болезную, что слабеющие мои силы препятствуют мне насладиться любезнейшим вашим лицезрением. Теплые воссылаю к небесам молитвы, да всесильный возвеличит род правых и исполнит во благих желания вашего величества».
– Quelle force! Quel style! [Какая сила! Какой слог!] – послышались похвалы чтецу и сочинителю. Воодушевленные этой речью, гости Анны Павловны долго еще говорили о положении отечества и делали различные предположения об исходе сражения, которое на днях должно было быть дано.
– Vous verrez, [Вы увидите.] – сказала Анна Павловна, – что завтра, в день рождения государя, мы получим известие. У меня есть хорошее предчувствие.
Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.
Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами:
– Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль!
– Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона.
Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.
Общий разговор сосредоточился около трех печальных событий: неизвестности государя, погибели Кутайсова и смерти Элен.
На третий день после донесения Кутузова в Петербург приехал помещик из Москвы, и по всему городу распространилось известие о сдаче Москвы французам. Это было ужасно! Каково было положение государя! Кутузов был изменник, и князь Василий во время visites de condoleance [визитов соболезнования] по случаю смерти его дочери, которые ему делали, говорил о прежде восхваляемом им Кутузове (ему простительно было в печали забыть то, что он говорил прежде), он говорил, что нельзя было ожидать ничего другого от слепого и развратного старика.
– Я удивляюсь только, как можно было поручить такому человеку судьбу России.
Пока известие это было еще неофициально, в нем можно было еще сомневаться, но на другой день пришло от графа Растопчина следующее донесение:
«Адъютант князя Кутузова привез мне письмо, в коем он требует от меня полицейских офицеров для сопровождения армии на Рязанскую дорогу. Он говорит, что с сожалением оставляет Москву. Государь! поступок Кутузова решает жребий столицы и Вашей империи. Россия содрогнется, узнав об уступлении города, где сосредоточивается величие России, где прах Ваших предков. Я последую за армией. Я все вывез, мне остается плакать об участи моего отечества».
Получив это донесение, государь послал с князем Волконским следующий рескрипт Кутузову:
«Князь Михаил Иларионович! С 29 августа не имею я никаких донесений от вас. Между тем от 1 го сентября получил я через Ярославль, от московского главнокомандующего, печальное известие, что вы решились с армиею оставить Москву. Вы сами можете вообразить действие, какое произвело на меня это известие, а молчание ваше усугубляет мое удивление. Я отправляю с сим генерал адъютанта князя Волконского, дабы узнать от вас о положении армии и о побудивших вас причинах к столь печальной решимости».
Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].
Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Какие известия привезли вы мне? Дурные, полковник?]
– Bien tristes, sire, – отвечал Мишо, со вздохом опуская глаза, – l'abandon de Moscou. [Очень дурные, ваше величество, оставление Москвы.]
– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
– Oui, sire, et elle est en cendres a l'heure qu'il est. Je l'ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и он обращен в пожарище в настоящее время. Я оставил его в пламени.] – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажились слезами.
Но это продолжалось только одну минуту. Государь вдруг нахмурился, как бы осуждая самого себя за свою слабость. И, приподняв голову, твердым голосом обратился к Мишо.
– Je vois, colonel, par tout ce qui nous arrive, – сказал он, – que la providence exige de grands sacrifices de nous… Je suis pret a me soumettre a toutes ses volontes; mais dites moi, Michaud, comment avez vous laisse l'armee, en voyant ainsi, sans coup ferir abandonner mon ancienne capitale? N'avez vous pas apercu du decouragement?.. [Я вижу, полковник, по всему, что происходит, что провидение требует от нас больших жертв… Я готов покориться его воле; но скажите мне, Мишо, как оставили вы армию, покидавшую без битвы мою древнюю столицу? Не заметили ли вы в ней упадка духа?]
Увидав успокоение своего tres gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел еще приготовить ответа.
– Sire, me permettrez vous de vous parler franchement en loyal militaire? [Государь, позволите ли вы мне говорить откровенно, как подобает настоящему воину?] – сказал он, чтобы выиграть время.
– Colonel, je l'exige toujours, – сказал государь. – Ne me cachez rien, je veux savoir absolument ce qu'il en est. [Полковник, я всегда этого требую… Не скрывайте ничего, я непременно хочу знать всю истину.]
– Sire! – сказал Мишо с тонкой, чуть заметной улыбкой на губах, успев приготовить свой ответ в форме легкого и почтительного jeu de mots [игры слов]. – Sire! j'ai laisse toute l'armee depuis les chefs jusqu'au dernier soldat, sans exception, dans une crainte epouvantable, effrayante… [Государь! Я оставил всю армию, начиная с начальников и до последнего солдата, без исключения, в великом, отчаянном страхе…]
– Comment ca? – строго нахмурившись, перебил государь. – Mes Russes se laisseront ils abattre par le malheur… Jamais!.. [Как так? Мои русские могут ли пасть духом перед неудачей… Никогда!..]
Этого только и ждал Мишо для вставления своей игры слов.
– Sire, – сказал он с почтительной игривостью выражения, – ils craignent seulement que Votre Majeste par bonte de c?ur ne se laisse persuader de faire la paix. Ils brulent de combattre, – говорил уполномоченный русского народа, – et de prouver a Votre Majeste par le sacrifice de leur vie, combien ils lui sont devoues… [Государь, они боятся только того, чтобы ваше величество по доброте души своей не решились заключить мир. Они горят нетерпением снова драться и доказать вашему величеству жертвой своей жизни, насколько они вам преданы…]
– Ah! – успокоенно и с ласковым блеском глаз сказал государь, ударяя по плечу Мишо. – Vous me tranquillisez, colonel. [А! Вы меня успокоиваете, полковник.]
Государь, опустив голову, молчал несколько времени.
– Eh bien, retournez a l'armee, [Ну, так возвращайтесь к армии.] – сказал он, выпрямляясь во весь рост и с ласковым и величественным жестом обращаясь к Мишо, – et dites a nos braves, dites a tous mes bons sujets partout ou vous passerez, que quand je n'aurais plus aucun soldat, je me mettrai moi meme, a la tete de ma chere noblesse, de mes bons paysans et j'userai ainsi jusqu'a la derniere ressource de mon empire. Il m'en offre encore plus que mes ennemis ne pensent, – говорил государь, все более и более воодушевляясь. – Mais si jamais il fut ecrit dans les decrets de la divine providence, – сказал он, подняв свои прекрасные, кроткие и блестящие чувством глаза к небу, – que ma dinastie dut cesser de rogner sur le trone de mes ancetres, alors, apres avoir epuise tous les moyens qui sont en mon pouvoir, je me laisserai croitre la barbe jusqu'ici (государь показал рукой на половину груди), et j'irai manger des pommes de terre avec le dernier de mes paysans plutot, que de signer la honte de ma patrie et de ma chere nation, dont je sais apprecier les sacrifices!.. [Скажите храбрецам нашим, скажите всем моим подданным, везде, где вы проедете, что, когда у меня не будет больше ни одного солдата, я сам стану во главе моих любезных дворян и добрых мужиков и истощу таким образом последние средства моего государства. Они больше, нежели думают мои враги… Но если бы предназначено было божественным провидением, чтобы династия наша перестала царствовать на престоле моих предков, тогда, истощив все средства, которые в моих руках, я отпущу бороду до сих пор и скорее пойду есть один картофель с последним из моих крестьян, нежели решусь подписать позор моей родины и моего дорогого народа, жертвы которого я умею ценить!..] Сказав эти слова взволнованным голосом, государь вдруг повернулся, как бы желая скрыть от Мишо выступившие ему на глаза слезы, и прошел в глубь своего кабинета. Постояв там несколько мгновений, он большими шагами вернулся к Мишо и сильным жестом сжал его руку пониже локтя. Прекрасное, кроткое лицо государя раскраснелось, и глаза горели блеском решимости и гнева.
– Colonel Michaud, n'oubliez pas ce que je vous dis ici; peut etre qu'un jour nous nous le rappellerons avec plaisir… Napoleon ou moi, – сказал государь, дотрогиваясь до груди. – Nous ne pouvons plus regner ensemble. J'ai appris a le connaitre, il ne me trompera plus… [Полковник Мишо, не забудьте, что я вам сказал здесь; может быть, мы когда нибудь вспомним об этом с удовольствием… Наполеон или я… Мы больше не можем царствовать вместе. Я узнал его теперь, и он меня больше не обманет…] – И государь, нахмурившись, замолчал. Услышав эти слова, увидав выражение твердой решимости в глазах государя, Мишо – quoique etranger, mais Russe de c?ur et d'ame – почувствовал себя в эту торжественную минуту – entousiasme par tout ce qu'il venait d'entendre [хотя иностранец, но русский в глубине души… восхищенным всем тем, что он услышал] (как он говорил впоследствии), и он в следующих выражениях изобразил как свои чувства, так и чувства русского народа, которого он считал себя уполномоченным.
– Sire! – сказал он. – Votre Majeste signe dans ce moment la gloire de la nation et le salut de l'Europe! [Государь! Ваше величество подписывает в эту минуту славу народа и спасение Европы!]
Государь наклонением головы отпустил Мишо.
В то время как Россия была до половины завоевана, и жители Москвы бежали в дальние губернии, и ополченье за ополченьем поднималось на защиту отечества, невольно представляется нам, не жившим в то время, что все русские люди от мала до велика были заняты только тем, чтобы жертвовать собою, спасать отечество или плакать над его погибелью. Рассказы, описания того времени все без исключения говорят только о самопожертвовании, любви к отечеству, отчаянье, горе и геройстве русских. В действительности же это так не было. Нам кажется это так только потому, что мы видим из прошедшего один общий исторический интерес того времени и не видим всех тех личных, человеческих интересов, которые были у людей того времени. А между тем в действительности те личные интересы настоящего до такой степени значительнее общих интересов, что из за них никогда не чувствуется (вовсе не заметен даже) интерес общий. Большая часть людей того времени не обращали никакого внимания на общий ход дел, а руководились только личными интересами настоящего. И эти то люди были самыми полезными деятелями того времени.