Фабер, Сандра

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сандра Фабер
Sandra Moore Faber
Научная сфера:

астрофизика

Место работы:

Калифорнийский университет в Санта-Крузе

Учёная степень:

доктор философии по астрономии

Альма-матер:

Суортмор-колледж,

Гарвардский университет
Известен как:

астроном, физик

Са́ндра Фа́бер (англ. Sandra Faber, род. 1944, Бостон) — американская астроном и астрофизик Калифорнийского университета в Санта-Крузе.





Биография

Родилась в 1944 году в Бостоне. В 1966 году окончила бакалавриат по физике в Суортмор-колледже. Получила диплом доктора философии по астрономии в Гарвардском университете в 1972 году. С 1972 года работает в Калифорнийском университете в Санта-Крузе, и в 1995 году получила там же должность профессора[1].

Научные достижения

Научные интересы Сандры Фабер лежат в области исследования механизмов образования и эволюции галактик и эволюции крупномасштабной структуры Вселенной. Выдвинула теорию о холодной тёмной материи.

Опубликовала порядка 440 работ. Имеет около 30500 ссылок на них. Индекс Хирша — 87,5.

Членство в академиях

Награды

Напишите отзыв о статье "Фабер, Сандра"

Примечания

  1. 1 2 [www.universityofcalifornia.edu/news/article/3287 Astronomer Sandra Faber Elected to American Philosophical Society] (англ.)
  2. [www.eurekalert.org/pub_releases/2009-02/uoc--asf021809.php Astronomer Sandra Faber to receive Franklin Institute’s prestigious Bower Award] (англ.)
  3. Калифорнийский университет в Санта-Крузе. [www.astro.ucsc.edu/news-archive?page=7 Новости].  (англ.)

Ссылки

  • [www.ucolick.org/~board/faculty/faber.html Professor Sandra M. Faber] (англ.). Калифорнийский университет в Санта-Крузе. Проверено 3 августа 2010. [www.webcitation.org/67QSUBpgF Архивировано из первоисточника 5 мая 2012].
  • [www.physics.ucla.edu/~cwp/Phase2/Faber,_Sandra_Moore@931234567.html Sandra Moore Faber] (англ.). Калифорнийский университет в Санта-Крузе. Проверено 3 августа 2010. [www.webcitation.org/67QSUbh1g Архивировано из первоисточника 5 мая 2012].
  • [cwp.library.ucla.edu/articles/faber.htm Biographical Sketch by Sandra M Faber] (англ.) (12 июля 1995). Проверено 3 августа 2010. [www.webcitation.org/67QSV5jq1 Архивировано из первоисточника 5 мая 2012].
  • Patrick McCray. [www.aip.org/history/ohilist/25489.html Oral History Transcript — Sandra M. Faber] (англ.). Американский институт физики (31 июля 2002). — Интервью с Сандрой Фабер. Проверено 3 августа 2010. [www.webcitation.org/67QSVVr2i Архивировано из первоисточника 5 мая 2012].
  • [www.kavliprize.no//binfil/download.php?tid=44960 Curriculum vitae]

Отрывок, характеризующий Фабер, Сандра

Он не был игрок, по крайней мере никогда не желал выигрыша. Он не был тщеславен. Ему было совершенно всё равно, что бы об нем ни думали. Еще менее он мог быть повинен в честолюбии. Он несколько раз дразнил отца, портя свою карьеру, и смеялся над всеми почестями. Он был не скуп и не отказывал никому, кто просил у него. Одно, что он любил, это было веселье и женщины, и так как по его понятиям в этих вкусах не было ничего неблагородного, а обдумать то, что выходило для других людей из удовлетворения его вкусов, он не мог, то в душе своей он считал себя безукоризненным человеком, искренно презирал подлецов и дурных людей и с спокойной совестью высоко носил голову.
У кутил, у этих мужских магдалин, есть тайное чувство сознания невинности, такое же, как и у магдалин женщин, основанное на той же надежде прощения. «Ей всё простится, потому что она много любила, и ему всё простится, потому что он много веселился».
Долохов, в этом году появившийся опять в Москве после своего изгнания и персидских похождений, и ведший роскошную игорную и кутежную жизнь, сблизился с старым петербургским товарищем Курагиным и пользовался им для своих целей.
Анатоль искренно любил Долохова за его ум и удальство. Долохов, которому были нужны имя, знатность, связи Анатоля Курагина для приманки в свое игорное общество богатых молодых людей, не давая ему этого чувствовать, пользовался и забавлялся Курагиным. Кроме расчета, по которому ему был нужен Анатоль, самый процесс управления чужою волей был наслаждением, привычкой и потребностью для Долохова.
Наташа произвела сильное впечатление на Курагина. Он за ужином после театра с приемами знатока разобрал перед Долоховым достоинство ее рук, плеч, ног и волос, и объявил свое решение приволокнуться за нею. Что могло выйти из этого ухаживанья – Анатоль не мог обдумать и знать, как он никогда не знал того, что выйдет из каждого его поступка.
– Хороша, брат, да не про нас, – сказал ему Долохов.
– Я скажу сестре, чтобы она позвала ее обедать, – сказал Анатоль. – А?
– Ты подожди лучше, когда замуж выйдет…
– Ты знаешь, – сказал Анатоль, – j'adore les petites filles: [обожаю девочек:] – сейчас потеряется.
– Ты уж попался раз на petite fille [девочке], – сказал Долохов, знавший про женитьбу Анатоля. – Смотри!
– Ну уж два раза нельзя! А? – сказал Анатоль, добродушно смеясь.


Следующий после театра день Ростовы никуда не ездили и никто не приезжал к ним. Марья Дмитриевна о чем то, скрывая от Наташи, переговаривалась с ее отцом. Наташа догадывалась, что они говорили о старом князе и что то придумывали, и ее беспокоило и оскорбляло это. Она всякую минуту ждала князя Андрея, и два раза в этот день посылала дворника на Вздвиженку узнавать, не приехал ли он. Он не приезжал. Ей было теперь тяжеле, чем первые дни своего приезда. К нетерпению и грусти ее о нем присоединились неприятное воспоминание о свидании с княжной Марьей и с старым князем, и страх и беспокойство, которым она не знала причины. Ей всё казалось, что или он никогда не приедет, или что прежде, чем он приедет, с ней случится что нибудь. Она не могла, как прежде, спокойно и продолжительно, одна сама с собой думать о нем. Как только она начинала думать о нем, к воспоминанию о нем присоединялось воспоминание о старом князе, о княжне Марье и о последнем спектакле, и о Курагине. Ей опять представлялся вопрос, не виновата ли она, не нарушена ли уже ее верность князю Андрею, и опять она заставала себя до малейших подробностей воспоминающею каждое слово, каждый жест, каждый оттенок игры выражения на лице этого человека, умевшего возбудить в ней непонятное для нее и страшное чувство. На взгляд домашних, Наташа казалась оживленнее обыкновенного, но она далеко была не так спокойна и счастлива, как была прежде.