Фабиан, Иван Андреевич
Поделись знанием:
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)
Пел он страстным голосом, блестя на испуганную и счастливую Наташу своими агатовыми, черными глазами.
– Прекрасно! отлично! – кричала Наташа. – Еще другой куплет, – говорила она, не замечая Николая.
«У них всё то же» – подумал Николай, заглядывая в гостиную, где он увидал Веру и мать с старушкой.
– А! вот и Николенька! – Наташа подбежала к нему.
– Папенька дома? – спросил он.
– Как я рада, что ты приехал! – не отвечая, сказала Наташа, – нам так весело. Василий Дмитрич остался для меня еще день, ты знаешь?
– Нет, еще не приезжал папа, – сказала Соня.
Иван Андреевич Фабиан — переводчик XVIII века, сотрудничал (1782) в «Вечерней заре» Новикова; в 1799 г. преподавал в Московском университете «синтаксический немецкий класс»; в том же году издал в Москве «Новую немецкую грамматику» и «Разговоры французские». Перевёл с немецкого хрестоматию И. Вегелина «Методическое чтение» (1804), с французского — «Переписку имп. Екатерины II и Вольтера, 1763—1778» (М., 1803).
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
Напишите отзыв о статье "Фабиан, Иван Андреевич"
Отрывок, характеризующий Фабиан, Иван Андреевич
Какой восторг разлился по перстам!Пел он страстным голосом, блестя на испуганную и счастливую Наташу своими агатовыми, черными глазами.
– Прекрасно! отлично! – кричала Наташа. – Еще другой куплет, – говорила она, не замечая Николая.
«У них всё то же» – подумал Николай, заглядывая в гостиную, где он увидал Веру и мать с старушкой.
– А! вот и Николенька! – Наташа подбежала к нему.
– Папенька дома? – спросил он.
– Как я рада, что ты приехал! – не отвечая, сказала Наташа, – нам так весело. Василий Дмитрич остался для меня еще день, ты знаешь?
– Нет, еще не приезжал папа, – сказала Соня.