Фабиан, Габор
Поделись знанием:
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
(перенаправлено с «Фабиан Габор»)
Габор Фабиан | |
Род деятельности: | |
---|---|
Место рождения: |
Балатональмади, Австрийская империя (ныне: Венгрия) |
Место смерти: |
Арад, Австро-Венгрия (ныне Румыния) |
Габор Фабиан (венг. Fábián Gábor; 28 декабря 1795, Балатональмади (ныне: Венгрия) — 10 декабря 1877, Арад (ныне: Румыния)) — венгерский литератор.
Адвокат по профессии. Написал много стихотворений и рассуждений, напечатанных в различных журналах.
Известен, прежде всего, переводами на венгерский язык: «Песен Оссиана» (1843), книги Токвиля «Демократия в Америке» (1846), речей Цицерона (1865), поэмы Лукреция (1870) и др.
Напишите отзыв о статье "Фабиан, Габор"
Ссылки
- Фабиан, Гавриил // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Отрывок, характеризующий Фабиан, Габор
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Категории:
- Персоналии по алфавиту
- Поэты по алфавиту
- Поэты Венгрии
- Поэты XIX века
- Адвокаты по алфавиту
- Адвокаты Австро-Венгрии
- Адвокаты Венгрии
- Адвокаты XIX века
- Родившиеся в медье Веспрем
- Родившиеся в Австрийской империи
- Умершие в Араде (Румыния)
- Умершие в Транслейтании
- Родившиеся 28 декабря
- Родившиеся в 1795 году
- Умершие 10 декабря
- Умершие в 1877 году
- Венгерские поэты
- Юристы по алфавиту
- Юристы Австро-Венгрии