Кастильо, Фабиан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Фабиан Кастильо»)
Перейти к: навигация, поиск
Фабиан Кастильо
Общая информация
Полное имя Фабиан Андрес Кастильо Санчес
Родился 17 июня 1992(1992-06-17) (31 год)
Кали, Колумбия
Гражданство Колумбия
США
Рост 171 см
Вес 65 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Даллас
Номер 11
Карьера
Молодёжные клубы
Депортиво Кали
Клубная карьера*
2010—2011 Депортиво Кали 18 (3)
2011—н.в. Даллас 141 (31)
Национальная сборная**
2009—2010 Колумбия (до 17) 5 (1)
2011—2012 Колумбия (до 20) 9 (0)
2015—н.в. Колумбия 3 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 2 ноября 2015.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 14 октября 2015.

Фабиан Андрес Кастильо Санчес (исп. Fabián Andrés Castillo Sánchez; родился 17 июня 1992 года, Кали, Колумбия) — колумбийский футболист, нападающий клуба «Даллас» и сборной Колумбии по футболу.

В июле 2015 года Кастильо получил Грин-карту и перестал быть легионером в MLS[1].





Клубная карьера

Кастильо — воспитанник клуба «Депортиво Кали». 7 февраля 2010 года в матче против «Мильонариос» он дебютировал в Кубке Мустанга[2]. 19 июля в поединке против «Депортес Толима» он забил свой первый гол за новый клуб[3]. В своём первом сезоне Кастильо помог команде завоевать Кубок Колумбии.

В начале 2011 года Фабиан перешёл в американский «Даллас». Контракт был подписан на 3 года, сумма трансфера составила 800 тыс. долларов. 27 марта в матче против «Сан-Хосе Эртквейкс» Кастильо дебютировал в MLS[4]. 2 мая в поединке против «Лос-Анджелес Гэлакси» Фабиан забил свой первый гол за «Даллас»[5].

Международная карьера

В 2009 году Фабиан занял четвёртое место на юношескоом чемпионате мира в Нигерии. На турнире он сыграл в матчах против сборных Нидерландов[6], Ирана[7], Аргентины[8], Турции[9] и Испании[10].

В 2011 году Кастильо поехал в Перу на молодёжный чемпионат Южной Америки. На турнире он сыграл в матчах против команд Чили[11], Аргентины[12], Парагвая[13], Уругвая[14], Боливии[15] и дважды против Эквадора[16][17] и Бразилии[18][19].

Летом того же года Кристиан принял участие в домашнем молодёжном чемпионате мира. На турнире он сыграл в матчах против команд Мали[20] и Мексики[21].

9 сентября 2015 года в товарищеском матче против сборной Перу Фабиан дебютировал за сборную Колумбии, заменив во втором тайме Карлоса Бакку[22].

Достижения

Командные

«Депортиво Кали»

Личные

  • Символическая сборная MLS — 2015

Напишите отзыв о статье "Кастильо, Фабиан"

Примечания

  1. FC Dallas. [twitter.com/fcdallas/status/624396698651996160 Green card], FC Dallas on Twitter (23 July 2015). Проверено 7 августа 2015.
  2. [int.soccerway.com/matches/2010/02/07/colombia/primera-a/deportivo-cali/club-deportivo-los-millonarios/900135/ Депортиво Кали VS. Мильонариос 4:1] (рус.). soccerway.com (7 февраля 2010).
  3. [int.soccerway.com/matches/2010/07/19/colombia/primera-a/deportivo-cali/deportes-tolima/940384/ Депортиво Кали VS. Депортес Толима 1:1] (рус.). soccerway.com (19 июля 2010).
  4. [int.soccerway.com/matches/2011/03/27/united-states/mls/football-club-dallas/san-jose-earthquakes/1079573/ Даллас VS. Сан-Хосе Эртквейкс 0:2] (рус.). soccerway.com (27 марта 2011).
  5. [int.soccerway.com/matches/2011/05/02/united-states/mls/football-club-dallas/los-angeles-galaxy/1079662/ Даллас VS. Лос-Анджелес Гэлакси 2:1] (рус.). soccerway.com (2 мая 2011).
  6. [int.soccerway.com/matches/2009/10/25/world/u17-world-cup/colombia-under-17/netherlands-under-17/878915/ Колумбия (до 17 лет) VS. Нидерланды (до 17 лет) 2:1] (рус.). soccerway.com (25 октября 2009).
  7. [int.soccerway.com/matches/2009/10/28/world/u17-world-cup/iran-u17/colombia-under-17/878917/ Иран (до 17 лет) VS. Колумбия (до 17 лет) 0:0] (рус.). soccerway.com (28 октября 2009).
  8. [int.soccerway.com/matches/2009/11/04/world/u17-world-cup/argentina-under-17/colombia-under-17/879741/ Аргентина (до 17 лет) VS. Колумбия (до 17 лет) 2:3] (рус.). soccerway.com (4 ноября 2009).
  9. [int.soccerway.com/matches/2009/11/08/world/u17-world-cup/colombia-under-17/turkey-under-17/880077/ Колумбия (до 17 лет) VS. Турция (до 17 лет) 1:1] (рус.). soccerway.com (8 ноября 2009).
  10. [int.soccerway.com/matches/2009/11/15/world/u17-world-cup/colombia-under-17/spain-under-17/880746/ Колумбия (до 17 лет) VS. Испания (до 17 лет) 0:1] (рус.). soccerway.com (15 ноября 2009).
  11. [int.soccerway.com/matches/2011/02/09/south-america/sudamericano-u20/colombia-youth/chile-youth/1063276/ Колумбия (до 20) VS. Чили (до 20) 1:3] (рус.). soccerway.com (9 февраля 2011).
  12. [int.soccerway.com/matches/2011/02/12/south-america/sudamericano-u20/colombia-youth/argentina-youth/1063278/ Колумбия (до 20) VS. Аргентина (до 20) 0:2] (рус.). soccerway.com (12 февраля 2011).
  13. [int.soccerway.com/matches/2011/01/29/south-america/sudamericano-u20/colombia-youth/paraguay-under-20/1044700/ Колумбия (до 20) VS. Парагвай (до 20) 3:3] (рус.). soccerway.com (29 января 2011).
  14. [int.soccerway.com/matches/2011/01/31/south-america/sudamericano-u20/uruguay-under-20/colombia-youth/1063267/ Уругвай (до 20) VS. Колумбия (до 20) 1:0] (рус.). soccerway.com (31 января 2011).
  15. [int.soccerway.com/matches/2011/01/26/south-america/sudamericano-u20/colombia-youth/bolivia-under-20/1044695/ Уругвай (до 20) VS. Боливия (до 20) 2:1] (рус.). soccerway.com (26 января 2011).
  16. [int.soccerway.com/matches/2011/01/18/south-america/sudamericano-u20/colombia-youth/ecuador-under-20/1044684/ Колумбия (до 20) VS. Эквадор (до 20) 1:1] (рус.). soccerway.com (18 января 2011).
  17. [int.soccerway.com/matches/2011/02/07/south-america/sudamericano-u20/ecuador-under-20/colombia-youth/1063273/ Эквадор (до 20) VS. Колумбия (до 20) 0:0] (рус.). soccerway.com (7 февраля 2011).
  18. [int.soccerway.com/matches/2011/01/21/south-america/sudamericano-u20/colombia-youth/brazil-youth/1044688/ Колумбия (до 20) VS. Бразилия (до 20) 1:3] (рус.). soccerway.com (21 января 2011).
  19. [int.soccerway.com/matches/2011/02/04/south-america/sudamericano-u20/brazil-youth/colombia-youth/1063268/ Бразилия (до 20) VS. Колумбия (до 20) 2:0] (рус.). soccerway.com (4 февраля 2011).
  20. [int.soccerway.com/matches/2011/08/03/world/u20-world-cup/colombia-youth/mali-under-21/1106762/ Колумбия (до 20 лет) VS. Мали (до 20 лет) 2:0] (рус.). soccerway.com (3 августа 2011).
  21. [int.soccerway.com/matches/2011/08/14/world/u20-world-cup/mexico-youth/colombia-youth/1106803/ Мексика (до 20 лет) VS. Колумбия (до 20 лет) 3:1] (рус.). soccerway.com (14 августа 2011).
  22. [int.soccerway.com/matches/2011/02/04/south-america/sudamericano-u20/brazil-youth/colombia-youth/1063268/ Колумбия VS. Перу 1:1] (рус.). soccerway.com (9 сентября 2015).

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/fabian-castillo/102848 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.mlssoccer.com/players/fabian-castillo MLS player profile]
  • [www.bdfa.com.ar/jugadores-FABIAN-ANDRES-CASTILLO-79764.html Profile bdfa.com]
  • [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=315606 Статистика на сайте FIFA(англ.)


Отрывок, характеризующий Кастильо, Фабиан

– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!
И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказал Болконский, – но вот что, князь, я пришел к вам просителем за этого молодого человека. Видите ли что?…
Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.