Ару, Фабио

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Фабио Ару»)
Перейти к: навигация, поиск
Фабио Ару
Общая информация
Оригинальное имя итал. Fabio Aru
Дата рождения 3 июля 1990(1990-07-03) (33 года)
Место рождения Сан-Гавино-Монреале, Италия
Гражданство Италия Италия
Информация о гонщике
Нынешняя команда Pro Team Astana
Рейтинг ProTour 5
Специализация Горный гонщик
Профессиональные команды
2012 - Pro Team Astana
Главные победы
Гранд-Туры
Вуэльта Испании
Генеральная классификация (2015)
2 этапа (2014)
Джиро д’Италия
Молодёжная классификация (2015)
3 этапа (2014, 2015)

Фа́био А́ру (итал. Fabio Aru; род. 3 июля 1990, Сан-Гавино-Монреале) — итальянский профессиональный шоссейный велогонщик, с 2012 года выступающий за команду Astana Pro Team.





Карьера

Детство Фабио Ару прошло в Виллачидро на Сардинии. Фабио занимался футболом и теннисом, любил ездить на велосипеде. С 15 лет итальянец принял окончательное решение в пользу карьеры велосипедиста. Сначала Ару специализировался на маутинбайке, но после переезда в Бергамо в 18 лет выбирал шоссейные гонки.В 2009 году подписал контракт с любительской командой Palazzago. Показав хорошие результаты среди которых выделяется победа на многодневной гонке Джиро Валле-д’Аоста привлек внимание менеджеров казахстанской команды Pro Team Astana, которые подписали его с 1 августа 2012 года как стажера команды. На многодневной гонке USA Pro Cycling Challenge в Колорадо занял второе место на 6 этапе, уступив только Рори Сазерленду. В 2013 году Фабио Ару продолжил выступления за казахстанскую команду. В мае принял участие в своем первом Гранд-Туре - Джиро д'Италия, где помог лидеру команды Винченцо Нибали выиграть розовую майку. На предпоследнем этапе гонки, финишировавшем на Тре Чиме ди Лаваредо занял пятое место. И июле повторил свой успех на Джиро Валле-д’Аоста.

В 2014 году выиграл 15 этап Джиро д'Италия с финишем в гору Монтекампионе, атаковав за 3 километра до финиша вместе с лидером гонки Ригоберто Ураном. Впоследствии колумбиец отпал и Ару выиграл у него на финише 42 секунды, а у ближайших преследователей Фабио Дуарте, Наиро Кинтаны и Пьера Роллана 22 секунды. На 19 этапе - гонке с раздельным стартом в гору на 26,8 километра Фабио Ару стал вторым, уступив Кинтане 17 секунд. Этот результат позволил Ару подняться на третье место в общем зачете, которое он сохранил за собой по итогам генеральной классификации Джиро д’Италия 2014 года. Это успех стал первым подиумом молодого итальянца в генеральной классификации супермногодневок.

После успешного Гранд-тура по дорогам Италии, Фабио Ару пропустил Тур де Франс и стартовал на Вуэльте. На 11 этапе в горным финишем на Святилище Сан-Мигель де Аралар он одержал победу сольной атакой за километр до финиша, став в итоге пятым в генеральной классификации.

В 2015 году Ару, будучи капитаном Astana Pro Team на Джиро д'Италия, выиграл подряд два горных этапа у финиша (19, 20) и в итоге занял второе место в общем зачете, уступив Альберто Контадору 1 мин. 53 сек. Также стал лучшим молодым гонщиком Тура.

На Вуэльте Испании после дисквалификации Винченцо Нибали уже на втором этапе Фабио стал капитаном команды. Он прошёл пять этапов (11 - 15) в красной майке лидера гонки. В результате успешной атаки команды против неожиданного претендента голландца Тома Дюмулена на предпоследнем 20-м этапе Ару перехватывает лидерство и становится победителем Вуэльты-2015. Ему впервые покорился Гранд Тур и он стал шестым итальянцем, выигравшим Вуэльту Испании за её 80-летнюю историю.

Победы

2011
2012
2013
2014
2015
  • Джиро д’Италия - выиграл горные этапы 19, 20 и занял 2-е место в общем зачёте, - лучший молодой гонщик тура.
  • Вуэльта Испании - шёл пять туров (11 - 15) в красной майке лидера гонки. В результате успешной атаки на 20-м этапе Ару перехватывает лидерство и становится победителем Вуэльты-2015.

Выступления на супермногодневках

Гонка 2013 2014 2015
Джиро д'Италия 42 3 2
Тур де Франс
Вуэльта 5 1

Напишите отзыв о статье "Ару, Фабио"

Ссылки

  • [www.cyclingarchives.com/coureurfiche.php?coureurid=56765 Профиль ] на Cycling Archives.  (англ.)
  • [www.cqranking.com/men/asp/gen/rider.asp?riderid=16707 Статистика] на cqranking.com

Отрывок, характеризующий Ару, Фабио

– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.
– Отчего другие видят, а я ничего не вижу? – сказала она. – Ну садись ты, Соня; нынче непременно тебе надо, – сказала она. – Только за меня… Мне так страшно нынче!
Соня села за зеркало, устроила положение, и стала смотреть.
– Вот Софья Александровна непременно увидят, – шопотом сказала Дуняша; – а вы всё смеетесь.
Соня слышала эти слова, и слышала, как Наташа шопотом сказала:
– И я знаю, что она увидит; она и прошлого года видела.
Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.


Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.