Фабретти, Ариоданте

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ариоданте Фабретти
Ariodante Fabretti
Сенатор Итальянского Королевства
26 января 1889 года — 15 сентября 1894 года
Монарх: Король Умберто I
Депутат Палаты депутатов Итальянского Королевства
1876 год — 1880 год
Монарх: Король Умберто I
 
Вероисповедание: католицизм
Рождение: 1 октября 1816(1816-10-01)
Перуджа, Папская область
Смерть: 15 сентября 1894(1894-09-15) (77 лет)
Монтеу-да-По, Королевство Италии
Отец: Джузеппе Фабретти
Мать: Августа, урожд. Корси
Супруга: Филомена, урожд. Ферретти
Образование: Университет Перуджи
Профессия: литературовед
Деятельность: государственный деятель, археолог
 
Награды:

Ариода́нте Фабре́тти (итал. Ariodante Fabretti, 18161894) — выдающийся итальянский археолог, сенатор.





Биография

В 1849 году — член и секретарь Учредительное собрания.

С 22 ноября 1859 года — профессор итальянской литературы в Университете Модены.

С 4 февраля 1860 года — профессор итальянского языка в Университете Болоньи.

С 11 августа 1860 года — профессор археологии в Университете Турина.

С 1871 года по 1894 год — директор Египетского музея в Турине.

C 1876 года по 1880 год — депутат Палаты депутатов Итальянского Королевства. Член группы левых.

С 1880 года по 1883 год — директор Магистерской школы Факультета литературы и философии Туринского университета.

С 12 мая 1881 года по 4 мая 1884 года — член Высшего совета по народному образованию, а 27 ноября 1882 года по 4 мая 1884 года — член его исполнительного совета.

С 1882 года по 1888 год и с 1891 года по 1894 год — президент Общества археологии и изящных искусств в Турине.

С 6 апреля 1883 года по 1894 год — президент Общества кремации в Турине.

С 17 мая 1885 года по 24 мая 1891 года — Вице-президент Академии наук Турина.

С 1887 года — коммунальный советник Турина.

С 26 января 1889 года по 15 сентября 1894 года — сенатор Итальянского Королевства.

Награды

Научные звания

  • Действительный член Академии наук Турина
  • Член-корреспондент Королевского общества в Неаполе (5 июля 1864 года)
  • действительный член Королевского общества в Неаполе (9 декабря 1891 года)
  • Член-корреспондент Ломбардского института наук и литературы в Милане (9 февраля 1865 года)
  • Член Национальной академии дей Линчеи в Риме (4 августа 1875 года)
  • Национальный почётный член депутации по истории родины в Венеции (28 октября 1888 года)
  • Действительный член депутации по истории родины в провинции Романья.
  • Член Академии делла Круска во Флоренции (26 июня 1877 года)
  • Член Венецианского института науки, литературы и искусства.
  • Член депутации по истории родины в Тоскане
  • Член-корреспондент Института Франции

Труды

Основные работы Фабретти: «Biografie dei capitani venturieri dell’Umbria» (Монтепульчиано, 1842—1845); «Cronache e storie inedite della città di Perugia dal 1150 al 1563» (Флоренция, 1850—1851); «Corpus inscriptionum italicarum antiquioris aevi» (Турин, 1867); «Documenti di storia Perugina» (Турин, 1887); «Cronache della città di Perugia» (Турин, 1887—1888).

Напишите отзыв о статье "Фабретти, Ариоданте"

Ссылки

  • [notes9.senato.it/Web/senregno.NSF/e56bbbe8d7e9c734c125703d002f2a0c/22df72ecf19a9be14125646f005b728d?OpenDocument Биография на сайте Сената Италии] (итал.)
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Отрывок, характеризующий Фабретти, Ариоданте

После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»
– Вот это так! – вскрикнул граф, открывая мокрые глаза и несколько раз прерываясь от сопенья, как будто к носу ему подносили склянку с крепкой уксусной солью. – Только скажи государь, мы всем пожертвуем и ничего не пожалеем.
Шиншин еще не успел сказать приготовленную им шутку на патриотизм графа, как Наташа вскочила с своего места и подбежала к отцу.
– Что за прелесть, этот папа! – проговорила она, целуя его, и она опять взглянула на Пьера с тем бессознательным кокетством, которое вернулось к ней вместе с ее оживлением.
– Вот так патриотка! – сказал Шиншин.
– Совсем не патриотка, а просто… – обиженно отвечала Наташа. – Вам все смешно, а это совсем не шутка…
– Какие шутки! – повторил граф. – Только скажи он слово, мы все пойдем… Мы не немцы какие нибудь…
– А заметили вы, – сказал Пьер, – что сказало: «для совещания».
– Ну уж там для чего бы ни было…
В это время Петя, на которого никто не обращал внимания, подошел к отцу и, весь красный, ломающимся, то грубым, то тонким голосом, сказал:
– Ну теперь, папенька, я решительно скажу – и маменька тоже, как хотите, – я решительно скажу, что вы пустите меня в военную службу, потому что я не могу… вот и всё…
Графиня с ужасом подняла глаза к небу, всплеснула руками и сердито обратилась к мужу.
– Вот и договорился! – сказала она.
Но граф в ту же минуту оправился от волнения.
– Ну, ну, – сказал он. – Вот воин еще! Глупости то оставь: учиться надо.
– Это не глупости, папенька. Оболенский Федя моложе меня и тоже идет, а главное, все равно я не могу ничему учиться теперь, когда… – Петя остановился, покраснел до поту и проговорил таки: – когда отечество в опасности.
– Полно, полно, глупости…
– Да ведь вы сами сказали, что всем пожертвуем.
– Петя, я тебе говорю, замолчи, – крикнул граф, оглядываясь на жену, которая, побледнев, смотрела остановившимися глазами на меньшого сына.
– А я вам говорю. Вот и Петр Кириллович скажет…
– Я тебе говорю – вздор, еще молоко не обсохло, а в военную службу хочет! Ну, ну, я тебе говорю, – и граф, взяв с собой бумаги, вероятно, чтобы еще раз прочесть в кабинете перед отдыхом, пошел из комнаты.
– Петр Кириллович, что ж, пойдем покурить…
Пьер находился в смущении и нерешительности. Непривычно блестящие и оживленные глаза Наташи беспрестанно, больше чем ласково обращавшиеся на него, привели его в это состояние.
– Нет, я, кажется, домой поеду…
– Как домой, да вы вечер у нас хотели… И то редко стали бывать. А эта моя… – сказал добродушно граф, указывая на Наташу, – только при вас и весела…
– Да, я забыл… Мне непременно надо домой… Дела… – поспешно сказал Пьер.
– Ну так до свидания, – сказал граф, совсем уходя из комнаты.
– Отчего вы уезжаете? Отчего вы расстроены? Отчего?.. – спросила Пьера Наташа, вызывающе глядя ему в глаза.
«Оттого, что я тебя люблю! – хотел он сказать, но он не сказал этого, до слез покраснел и опустил глаза.
– Оттого, что мне лучше реже бывать у вас… Оттого… нет, просто у меня дела.