Фабрики в долине реки Деруэнт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фабрики в долине реки Деруэнт*
Derwent Valley Mills**
Всемирное наследие ЮНЕСКО

Страна Великобритания Великобритания
Тип культурный
Критерии ii, iv
Ссылка [whc.unesco.org/en/list/1030 1030]
Регион*** Европа
Включение 2001  (25 сессия)

Координаты: 53°01′14″ с. ш. 1°29′17″ з. д. / 53.02056° с. ш. 1.48806° з. д. / 53.02056; -1.48806 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.02056&mlon=-1.48806&zoom=12 (O)] (Я)

* [whc.unesco.org/ru/list Название в официальном рус. списке]
** [whc.unesco.org/en/list Название в официальном англ. списке]
*** [whc.unesco.org/en/list/?search=&search_by_country=&type=&media=&region=&order=region Регион по классификации ЮНЕСКО]

Фабрики в долине реки Деруэнт — промышленный ландшафт, сформированный текстильными фабриками XVIII и XIX веков и хорошо сохранившимися жилыми помещениями, иллюстрирующий социально-экономическое развитие региона[1].

С 2001 года фабрики в долине реки Деруэнт являются объектом списка Всемирного наследия ЮНЕСКО в Великобритании[1].





Описание объекта

Фабрика в Кромфорде

Фабрика в Кромфорде является первой фабрикой, построенной по системе Ричарда Аркрайта в 1772—1775 годах, которая дала основу целой индустрии. Строительство фабрики было сродни эксперименту: ряд связанных между собой зданий, вытянутых вдоль обрыва, использование силы воды из небольшого ручья Бонсолл-Брук и пруда Кромфорд[2]. Аркрайт, которому были необходимы молодые сильные рабочие, был вынужден строить дома для них и их родителей, так как плотность населения была небольшой. Идея была повторно использована для строительства второй фабрики в Кромфорде в 1776—1777 годах. Таким образом, была сформирована концепция индустриальной общины, которая затем многократно повторялась в других поселениях долины[3].

По окончании бума текстильной промышленности фабрики неоднократно продавались, делились между различными владельцами. Небольшая часть оборудования была передана в Музей науки в Лондоне. В начале XX века на фабриках располагались красильное производство и прачечная. В историческом здании были установлены лифты, новые окна и двери. Пожары 1929 и 1961 годов уничтожили большую часть фабрики[4].

Фабричный комплекс в Кромфорде включает два основных здания с пристроем, жилые постройки, мосты, акведук, здания управления фабрикой и многие другие постройки (всего около 20)[2]. В рамках объекта всемирного наследия находится также 10,5 км канала Кромфорд. Канал Кромфорд протяжённостью 23,3 км, соединяет Кромфорд с каналом Эреуош (Erewash) и был построен в начале 1790-х годов. Канал оказал существенное влияние на экономический рост Дербишира, являясь вплоть до 1830-х годов основной дорогой до Манчестера[5].

Канал Кромфорд Шлюз для контроля воды Одно из зданий фабрики

Фабрика в Массоне

Фабрика Массона была построена в 1783 году на реке Деруэнт, что позволило ей изначально иметь намного большую мощность, чем фабрика в Кромфорде. Архитектура здания, хоть и была выполнена по аналогии с кромфордской фабрикой, отразила веяния своего времени. Дополнительные лестницы и подсобные помещения позволили разгрузить основной производственный цех[6].

Первоначальное пятиэтажное здание в 21 пролёт было 43,8 метров в длину и 8,4 метров в высоту. Три выступающих центральных пролёта были декорированы, имели венецианские окна и купол. До 1801 года фабрика работала за счёт одной водяной мельницы, после чего мельниц стало две. Предположительно в это же время здание стало шестиэтажным. Эта система, с небольшими изменениями, продержалась до ввода турбины в 1928 году. Здание несколько раз достраивалось и перестраивалось, последние изменения были сделаны в 1998 году. В настоящее время в нём расположен музей и сувенирный ряд[6].

Фабрика в аббатстве Дарли

Ещё одним известным строителем текстильных фабрик является Томас Эванс и его брат преподобный Эдмунд Эванс, которые начали скупать земли в 1770-х годах. Первая фабрика в аббатстве не сохранилась, она сгорела в 1788 году. Так как она была застрахована, строительство второй фабрики на её месте началось незамедлительно. В период с 1796 по 1805 годы фабрика была значительно расширена, построены новые здания[7].

В настоящее время в зданиях фабрики расположено несколько небольших компаний. Общее количество зданий, построенных между 1782 и 1846 годом, — около пяти[7].

Другие постройки

Кроме вышеперечисленного, под охраной находится текстильная фабрика Белпер (англ. Belper), Милфорд (англ. Milford), фабрика Смидли (англ. Smedley’s Mill), фабрика Пикуош (англ. Peckwash Mill) и шёлковая фабрика (англ. The Silk Mill) — первая фабрика по изготовлению шёлка[3].

Напишите отзыв о статье "Фабрики в долине реки Деруэнт"

Примечания

  1. 1 2 [whc.unesco.org/en/list/1030 Derwent Valley Mills] (англ.). ЮНЕСКО. Проверено 7 мая 2010. [www.webcitation.org/5zBxPgIiw Архивировано из первоисточника 4 июня 2011].
  2. 1 2 [www.derwentvalleymills.org/history/key-sites/63-cromford-mill-complex History: Key Site: Cromford Mill Complex] (англ.). Derwent Valley Mills. Проверено 7 мая 2010. [www.webcitation.org/67Bkuv8vy Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].
  3. 1 2 [www.derwentvalleymills.org/history/key-sites/80-introduction History: Key Site: Introduction] (англ.). Derwent Valley Mills. Проверено 7 мая 2010. [www.webcitation.org/5zBxOmIJs Архивировано из первоисточника 4 июня 2011].
  4. [www.derwentvalleymills.org/history/key-sites/64-cromford-mill History: Key Site: Cromford Mill] (англ.). Derwent Valley Mills. Проверено 7 мая 2010. [www.webcitation.org/67BkvT04f Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].
  5. [www.derwentvalleymills.org/history/key-sites/65-the-cromford-canal History: Key Site: The Cromford Canal] (англ.). Derwent Valley Mills. Проверено 7 мая 2010. [www.webcitation.org/67Bkw0GIY Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].
  6. 1 2 [www.derwentvalleymills.org/history/key-sites/62-masson-mill History: Key Site: Masson Mill] (англ.). Derwent Valley Mills. Проверено 7 мая 2010. [www.webcitation.org/67BkwUXvp Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].
  7. 1 2 [www.derwentvalleymills.org/history/key-sites/78-darley-abbey-mills- History: Key Site: Darley Abbey Mills] (англ.). Derwent Valley Mills. Проверено 7 мая 2010. [www.webcitation.org/67BkxAapU Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.derwentvalleymills.org Официальный сайт объекта] (англ.). Derwent Valley Mills. Проверено 7 мая 2010. [www.webcitation.org/67Bkxk3o4 Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].

Отрывок, характеризующий Фабрики в долине реки Деруэнт

– Слава Богу! – сказал голос. – А батюшка?
– Почивать легли, – отвечал голос дворецкого Демьяна, бывшего уже внизу.
Потом еще что то сказал голос, что то ответил Демьян, и шаги в теплых сапогах стали быстрее приближаться по невидному повороту лестницы. «Это Андрей! – подумала княжна Марья. Нет, это не может быть, это было бы слишком необыкновенно», подумала она, и в ту же минуту, как она думала это, на площадке, на которой стоял официант со свечой, показались лицо и фигура князя Андрея в шубе с воротником, обсыпанным снегом. Да, это был он, но бледный и худой, и с измененным, странно смягченным, но тревожным выражением лица. Он вошел на лестницу и обнял сестру.
– Вы не получили моего письма? – спросил он, и не дожидаясь ответа, которого бы он и не получил, потому что княжна не могла говорить, он вернулся, и с акушером, который вошел вслед за ним (он съехался с ним на последней станции), быстрыми шагами опять вошел на лестницу и опять обнял сестру. – Какая судьба! – проговорил он, – Маша милая – и, скинув шубу и сапоги, пошел на половину княгини.


Маленькая княгиня лежала на подушках, в белом чепчике. (Страдания только что отпустили ее.) Черные волосы прядями вились у ее воспаленных, вспотевших щек; румяный, прелестный ротик с губкой, покрытой черными волосиками, был раскрыт, и она радостно улыбалась. Князь Андрей вошел в комнату и остановился перед ней, у изножья дивана, на котором она лежала. Блестящие глаза, смотревшие детски, испуганно и взволнованно, остановились на нем, не изменяя выражения. «Я вас всех люблю, я никому зла не делала, за что я страдаю? помогите мне», говорило ее выражение. Она видела мужа, но не понимала значения его появления теперь перед нею. Князь Андрей обошел диван и в лоб поцеловал ее.
– Душенька моя, – сказал он: слово, которое никогда не говорил ей. – Бог милостив. – Она вопросительно, детски укоризненно посмотрела на него.
– Я от тебя ждала помощи, и ничего, ничего, и ты тоже! – сказали ее глаза. Она не удивилась, что он приехал; она не поняла того, что он приехал. Его приезд не имел никакого отношения до ее страданий и облегчения их. Муки вновь начались, и Марья Богдановна посоветовала князю Андрею выйти из комнаты.
Акушер вошел в комнату. Князь Андрей вышел и, встретив княжну Марью, опять подошел к ней. Они шопотом заговорили, но всякую минуту разговор замолкал. Они ждали и прислушивались.
– Allez, mon ami, [Иди, мой друг,] – сказала княжна Марья. Князь Андрей опять пошел к жене, и в соседней комнате сел дожидаясь. Какая то женщина вышла из ее комнаты с испуганным лицом и смутилась, увидав князя Андрея. Он закрыл лицо руками и просидел так несколько минут. Жалкие, беспомощно животные стоны слышались из за двери. Князь Андрей встал, подошел к двери и хотел отворить ее. Дверь держал кто то.
– Нельзя, нельзя! – проговорил оттуда испуганный голос. – Он стал ходить по комнате. Крики замолкли, еще прошло несколько секунд. Вдруг страшный крик – не ее крик, она не могла так кричать, – раздался в соседней комнате. Князь Андрей подбежал к двери; крик замолк, послышался крик ребенка.
«Зачем принесли туда ребенка? подумал в первую секунду князь Андрей. Ребенок? Какой?… Зачем там ребенок? Или это родился ребенок?» Когда он вдруг понял всё радостное значение этого крика, слезы задушили его, и он, облокотившись обеими руками на подоконник, всхлипывая, заплакал, как плачут дети. Дверь отворилась. Доктор, с засученными рукавами рубашки, без сюртука, бледный и с трясущейся челюстью, вышел из комнаты. Князь Андрей обратился к нему, но доктор растерянно взглянул на него и, ни слова не сказав, прошел мимо. Женщина выбежала и, увидав князя Андрея, замялась на пороге. Он вошел в комнату жены. Она мертвая лежала в том же положении, в котором он видел ее пять минут тому назад, и то же выражение, несмотря на остановившиеся глаза и на бледность щек, было на этом прелестном, детском личике с губкой, покрытой черными волосиками.
«Я вас всех люблю и никому дурного не делала, и что вы со мной сделали?» говорило ее прелестное, жалкое, мертвое лицо. В углу комнаты хрюкнуло и пискнуло что то маленькое, красное в белых трясущихся руках Марьи Богдановны.

Через два часа после этого князь Андрей тихими шагами вошел в кабинет к отцу. Старик всё уже знал. Он стоял у самой двери, и, как только она отворилась, старик молча старческими, жесткими руками, как тисками, обхватил шею сына и зарыдал как ребенок.

Через три дня отпевали маленькую княгиню, и, прощаясь с нею, князь Андрей взошел на ступени гроба. И в гробу было то же лицо, хотя и с закрытыми глазами. «Ах, что вы со мной сделали?» всё говорило оно, и князь Андрей почувствовал, что в душе его оторвалось что то, что он виноват в вине, которую ему не поправить и не забыть. Он не мог плакать. Старик тоже вошел и поцеловал ее восковую ручку, спокойно и высоко лежащую на другой, и ему ее лицо сказало: «Ах, что и за что вы это со мной сделали?» И старик сердито отвернулся, увидав это лицо.

Еще через пять дней крестили молодого князя Николая Андреича. Мамушка подбородком придерживала пеленки, в то время, как гусиным перышком священник мазал сморщенные красные ладонки и ступеньки мальчика.
Крестный отец дед, боясь уронить, вздрагивая, носил младенца вокруг жестяной помятой купели и передавал его крестной матери, княжне Марье. Князь Андрей, замирая от страха, чтоб не утопили ребенка, сидел в другой комнате, ожидая окончания таинства. Он радостно взглянул на ребенка, когда ему вынесла его нянюшка, и одобрительно кивнул головой, когда нянюшка сообщила ему, что брошенный в купель вощечок с волосками не потонул, а поплыл по купели.


Участие Ростова в дуэли Долохова с Безуховым было замято стараниями старого графа, и Ростов вместо того, чтобы быть разжалованным, как он ожидал, был определен адъютантом к московскому генерал губернатору. Вследствие этого он не мог ехать в деревню со всем семейством, а оставался при своей новой должности всё лето в Москве. Долохов выздоровел, и Ростов особенно сдружился с ним в это время его выздоровления. Долохов больной лежал у матери, страстно и нежно любившей его. Старушка Марья Ивановна, полюбившая Ростова за его дружбу к Феде, часто говорила ему про своего сына.