Фаддей

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фаддей, Фадей
Род: муж
Иноязычные аналоги:

англ. Thaddeus (Тадде́ус), "Tad" или "Thad" («Тад/Тэд»)
арм. Թադէոս (Т'адэос)
белор. Тадэй
венг. Tádé
исп. Tadeo
итал. Taddeo
лат. Thaddaeus
нем. Thaddäus
польск. Tadeusz (Тадеуш), Tadzio
порт. Tadeu
серб. Тадија
словацк. Tadeáš
словен. Tadej
укр. Тадей
фр. Thaddée
хорв. Tadija
чеш. Tadeáš

Связанные статьи: начинающиеся с «Фаддей, Фадей»

[ru.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=%D0%A4%D0%B0%D0%B4%D0%B4%D0%B5%D0%B9%2C+%D0%A4%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B9&fulltext=Search все статьи с «Фаддей, Фадей»]

    В Викисловаре есть статья
     «Фаддей, Фадей»

Фадде́й или Фаде́й (греч. Θαδδαῖος (Таддайос), арам. תדי (Тадай) = «сердце») — мужское имя.



Носители

Церковные деятели

Государственные и военные деятели

__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "Фаддей"

Отрывок, характеризующий Фаддей

– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.