Фазлуллин, Мухаметхан Ашрафзянович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мухаметхан Ашрафзянович Фазлуллин
Мөхәммәтхан Әшрәфҗан улы Фазлуллин
Дата рождения:

2 декабря (14 декабря) 1883(1883-12-14)

Место рождения:

дер. Тугаево Казанского уезда, Казанская губерния, Российская Империя

Дата смерти:

16 февраля 1964(1964-02-16) (80 лет)

Место смерти:

Казань, РСФСР, СССР

Страна:

Российская Империя, СССР

Научная сфера:

лингвистика, тюркология

Место работы:

Казанский государственный педагогический институт

Учёная степень:

доктор филологических наук (1930)

Учёное звание:

профессор (1930)

Научный руководитель:

член-корреспондент АН СССР профессор В. А. Богородицкий

Известные ученики:

доктор филологических наук профессор Г. Х. Ахатов

Известен как:

учёный-тюрколог

Награды и премии:

Мухаметхан Ашрафзянович Фазлуллин (тат. Мөхәммәтхан Әшрәфҗан улы Фазлуллин, 2 декабря [14 декабря1883 год, дер. Тугаево Казанского уезда, Казанская губерния, Российская Империя (ныне — Зеленодольский район Республики Татарстан) — 16 февраля 1964 года, Казань, РСФСР, СССР) — учёный-тюрколог, педагог, доктор филологических наук, профессор (1930), заслуженный деятель науки РСФСР и Татарской АССР, член-корреспондент Академии педагогических наук РСФСР (1950)[1].





Краткая биография

С 1908 года был учителем в русско-татарском училище в городе Мамадыше, с 1918 года — в учебных заведениях Казани.

В 1929—1964 годах преподавал в Казанском государственном педагогическом институте. Являлся учеником и последователем профессора В. А. Богородицкого. Сделал первые переводы научных трудов В. А. Богородицкого на татарский язык. С 1930 по 1949 годы был заведующим кафедрой татарского языка Казанского государственного педагогического института.

Исторически профессор М. А. Фазлуллин — основатель и первый заведующий кафедрой татарского языка в вузах страны.

Участник реформ татарской письменности, автор первого букваря на основе латинского алфавита (1929).

М. А. Фазлуллин внёс большой вклад в становление и развитие казанского журнала «Магариф» («Просвещение»). Это был первый советский педагогический журнал на татарском языке, систематически освещавший проблемы в области народного образования.

Умер в Казани в 1964 году.

Научное и педагогическое наследие

Труды по татарской филологии, истории татарской письменности, методике преподавания татарского языка в татарской школе[2].

Напишите отзыв о статье "Фазлуллин, Мухаметхан Ашрафзянович"

Примечания

  1. Татарский энциклопедический словарь. — Казань: Институт Татарской энциклопедии АН РТ, 1998, стр. 703
  2. Татарский энциклопедический словарь, Казань, Институт Татарской энциклопедии АН РТ, 1998, стр. 703

Источник

  • Татарский энциклопедический словарь, Казань, Институт Татарской энциклопедии АН РТ, 1998

Ссылки

  • [www.gumer.info/bibliotek_Buks/Pedagog/russpenc/20.php ФАЗЛУЛЛИН Мухаметхан Ашрафзянович / Российская педагогическая энциклопедия]
  • [www.nlr.ru/cat/edict/PDict/index1.html?mainwin=http%3A//www.nlr.ru/cat/edict/PDict/22.htm ФАЗЛУЛЛИН Мухаметхан Ашрафзянович (1883—1964)]
  • [www.idmedina.ru/books/materials/faizhanov/5/pedagog_mahmutova.htm? Теория трудовой школы и гражданского воспитания в педагогическом наследии М. Фазлуллина]

Отрывок, характеризующий Фазлуллин, Мухаметхан Ашрафзянович


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.