Файзи, Джаудат Харисович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джаудат Харисович Файзи
Основная информация
Дата рождения

4 января 1910(1910-01-04)

Место рождения

город Оренбург

Дата смерти

2 мая 1973(1973-05-02) (63 года)

Место смерти

Казань

Страна

СССР

Профессии

композитор

Награды

Джауда́т Хари́сович Файзи́ (тат. Җәүдәт Харис улы Фәйзуллин), (4 января 1910 года, Оренбург, Российская империя — 2 мая 1973 года, Казань, РСФСР, СССР) — татарский композитор, фольклорист. Заслуженный деятель искусств Татарской АССР (1944), Заслуженный деятель искусств РСФСР (1957), Народный артист Татарской АССР (1964), лауреат Государственной премии Татарской АССР имени Габдуллы Тукая (1966)





Биография

Джаудат Харисович Файзи (Файзуллин) родился 4 января 1910 года в Оренбурге в семье учителя. Значительное влияние на музыкальное развитие Джаудата Файзи оказал его дядя драматург Мирхайдар Файзи, который привил ему любовь к музыке и театру. Начальное музыкальное образование Джаудат Файзи получил в музыкальной школе родного города.

В 1925 году семья Джаудата Файзи переехала в Казань. Окончив среднюю школу, Джаудат Файзи работал учителем в деревне Ишеево Нижнегородской области.

В 1929—1933 годах Джаудат Файзи был студентом юридического факультета Казанского государственного университета.

В 1934 году в связи с организацией Татарской оперной студии при Московской государственной консерватории Джаудата Файзи назначили заведующим учебной частью студии. Одновременно с административной работой он занимался в классе композитора Б. С. Шехтера, а также пользовался консультациями профессора Г. И. Литинского. Основные творческие интересы Джаудата Файзи были сосредоточены в это время в области песенного жанра.

В 1938 году Джаудат Файзи вместе с другими выпускниками Татарской оперной студии возвратился в Казань. Здесь он, принимая деятельное участие в музыкально-общественной жизни, работал музыкальным редактором радиокомитета, заведующим музыкальной частью Татарского академического театра имени Г. Камала, директором и художественным руководителем татарской филармонии.

Возглавлял музыкально-фольклорные экспедиции в различные районы Татарстана, записал большое количество современных и народных песен, издал их в сборниках.

Джаудат Файзи умер 2 мая 1973 года в Казани.

Творчество

Его первой работой была музыка к драмам «Ташкыннар» («Потоки») (1937) Т. Гиззата, «Шамсикамар» (1938) М. Аблеева и комедии «Хужа Насредин» (1941) Н. Исанбета.

Джаудат Файзи внёс большой вклад в развитие жанра музыкальной комедии. Его музыкальная комедия «Башмагым» остаётся в репертуаре Татарского государственного театра оперы и балета им. М. Джалиля много лет и ставится на сценах многих театров России. Так же им созданы «Акчарлаклар» («Чайки»), «Идел буенда» («На берегу Волги») и опера «Неотосланные письма» по повести А.Кутуя.

Джаудат Файзи написал около 200 песен и романсов. Среди наиболее популярных — «Кызыма», «Кем уйлаган», «Айлы кичтә», «Бу кырлар, бу yзәннәрдә», «Казан арты», «Оренбург шәле», «Йорәк жыры» и др.

Награды

Память

  • Его имя присвоено улице в Советском районе Казани.

Источники

  • Татарский энциклопедический словарь. Казань, Институт Татарской энциклопедии АН РТ, 1998
  • Музыкальный энциклопедический словарь. Москва, изд. Советская энциклопедия, 1990

Напишите отзыв о статье "Файзи, Джаудат Харисович"

Ссылки

  • [1997-2011.tatarstan.ru/?DNSID=0f5c353323a52ad913863a62650f1b6b&node_id=1175&id=2209 tatarstan.ru // Файзуллин Джаудат Харисович]

Отрывок, характеризующий Файзи, Джаудат Харисович

– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.
– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]
– Говорят даже, – сказал l'homme de beaucoup de merite, не имевший еще придворного такта, – что светлейший непременным условием поставил, чтобы сам государь не приезжал к армии.
Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.


В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.