Файлака

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ФайлакаФайлака

</tt>

</tt>

</tt>

Файлака
араб. فيلكا
29°26′ с. ш. 48°20′ в. д. / 29.433° с. ш. 48.333° в. д. / 29.433; 48.333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=29.433&mlon=48.333&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 29°26′ с. ш. 48°20′ в. д. / 29.433° с. ш. 48.333° в. д. / 29.433; 48.333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=29.433&mlon=48.333&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияПерсидский залив
СтранаКувейт Кувейт
РегионЭль-Асима
Файлака
Площадь43 км²

Файлака (араб. فيلكا‎) — остров на северо-западе Персидского залива. Территория Кувейта (провинция Эль-Асима). Площадь 43 км².





География

Расположен в 20 км от материка, у входа в залив Кувейт. Длина до 14 км, ширина до 6 км. Рельеф равнинный.

История

Первые следы проживания человека на острове относятся к каменному веку. В III тыс. до н. э. на острове находились поселения цивилизации Дилмун (Бахрейн).

В IV веке до н. э., во время завоевательных походов Александра Македонского, греки колонизировали остров, сделав его форпостом империи в Персидском заливе. Был построен город Икарос, названный так по названию острова Икария в Эгейском море, в честь мифологического Икара. На острове греки проживали в течение двух веков.

В VII—VIII веках остров был необитаем.

Французскими археологами на острове были обнаружены остатки храма Артемиды, древние монеты и печати. В июле 2007 года Кувейт и Греция договорились о продолжении раскопок на острове[1].

До вторжения в 1990 году Ирака в Кувейт на острове проживало 2 тыс. человек. Населённый пункт Эз-Заур располагался в северо-западной части острова. В 1990—1991 годах население с острова было изгнано на материк иракскими властями, остров использовался иракскими военными в качестве полигона.

После окончания Войны в Персидском заливе остров был разминирован, но продолжал использоваться для военных нужд, на нём появилась американская военная база.

Население

Сейчас на острове проживают немногочисленные жители, вернувшиеся после окончания войны.

Отдых

После Войны остров стал популярным местом отдыха для жителей Эль-Кувейта, которые переправляются на него на пароме. Среди видов отдыха: рыбная ловля, катание на лодках, плавание, парусный спорт и другие водные виды спорта.

Достопримечательности

  • Античные храмы Икарос и Азук.
  • Руины португальского (XVIII век) и британского (после XVIII века) фортов.

Напишите отзыв о статье "Файлака"

Примечания

  1. [news.bbc.co.uk/2/hi/europe/6930285.stm Alexander's Gulf outpost uncovered]  (англ.)

Источники

  • [www.hill-sdpm.com/html/failaka.html Failaka]  (англ.)
  • [www.country.alltravels.com.ua/ru/Kuwait/island_failaka/ Остров Файлака. Кувейт]

Отрывок, характеризующий Файлака

Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.