Файнс, Рэйф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рэйф Файнс
Ralph Fiennes

Файнс на премьере фильма «Невидимая женщина», Лондонский кинофестиваль, октябрь 2013 года
Имя при рождении:

Рэйф Натаниел Туислтон-Уайкхем-Файнс

Место рождения:

Ипсуич, Суффолк, Великобритания

Профессия:

актёр, кинорежиссёр, кинопродюсер

Карьера:

1990 — наст. время

Награды:

BAFTA (1993)
«Тони» (1995)

Рэйф Натаниел Туислтон-Уайкхем-Файнс[1] (англ. Ralph Nathaniel Twisleton-Wykeham-Fiennes, МФА [ˈreɪf ˈfaɪnz][2], MWCD /RĀF FĪNZ/[3], 22 декабря 1962, Ипсуич, графство Суффолк, Великобритания) — британский актёр театра и кино, кинорежиссёр и продюсер, посол доброй воли ЮНИСЕФ. Обладатель кинематографической премии BAFTA и театральной премии «Тони», двукратный номинант на премию «Оскар», пятикратный номинант на премию «Золотой глобус». Прославился благодаря роли гауптштурмфюрера СС Амона Гёта в фильме Стивена Спилберга «Список Шиндлера» и по роли лорда Волан-де-Морта в серии фильмов о Гарри Поттере, а также по фильмам «Английский пациент», «Красный дракон», «Залечь на дно в Брюгге», «Чтец», «007: Координаты «Скайфолл»», «007: Спектр» и «Отель «Гранд Будапешт»».





Биография

Рэйф — первенец в семье. Его мать Дженнифер Лэш — писательница, отец Марк Файнс — известный фотограф (его же отцом был промышленник Морис Файнс)[4]. Его семья ведёт своё происхождение от норманнов[5]. С 1973 года семья жила в Ирландии. Из его пяти братьев и сестер практически все имеют отношение к кино: брат Джозеф исполнил роль Шекспира в оскароносной мелодраме «Влюблённый Шекспир» (1998); другой брат, Магнус — композитор; сёстры Софи и Марта — кинорежиссёры (в фильме Марты «Онегин» Рэйф играл главную роль); а 3-й его брат, Джейкоб, занимается защитой окружающей среды. Также молодой актёр Хиро Файнс-Тиффин (играл в «Гарри Поттер и Принц-полукровка») приходится ему племянником, известный британский путешественник Ранульф Твислтон-Вайкхем-Файнс и писатель Уильям Файнс приходятся Рэйфу и его братьям и сёстрам кузенами 3-й степени. В 8-м колене они родственны членам британской королевской семьи.

Карьера

Обучался актёрскому мастерству в Королевской академии драматического искусства. Начинал свою карьеру в Открытом театре Риджентс-парка (англ.), с конца 1980-х играл в Королевском национальном театре (англ.). С 1988 году перешел в труппу Королевского Шекспировского театра[5]. Лауреат американских театральных премий «Тони». Номинировался на «Оскар» за роли в фильмах «Список Шиндлера» (1993) и «Английский пациент» (1996). В его послужном списке есть и номинации на «Золотую малину» (1999, вместе с Умой Турман за комедийный боевик «Мстители»). В том же году сыграл Онегина в одноименном голливудском фильме.

В 1997–ом году Рэйф Файнс сыграл роль Иванова в одноимённой пьесе А. П. Чехова в постановке лондонского театра «Алмейда» (англ.). Файнс играл сломленного и близкого к помешательству человека необыкновенно убедительно[6]. В том же году на гастролях в России он сыграл Иванова на исторической сцене «Малого театра» в Москве.

В 2011 году стал председателем жюри V Международного кинофестиваля им. А. Тарковского «Зеркало» в Иванове[7].

В 2014 году исполнил роль всюду поспевающего смотрителя крупной гостиницы в комедии Уэса Андерсона «Отель „Гранд Будапешт“». Эта актёрская работа Файнса была отмечена высочайшими оценками мировой кинопрессы и множеством наград, в том числе номинациями на премии BAFTA и «Золотой глобус».

Личная жизнь

В 1993—1997 гг. актёр состоял в браке с актрисой Алекс Кингстон, известной по телесериалам «Скорая помощь» и «Доктор Кто».

В 1995—2006 гг. жил в фактическом браке с актрисой Франческой Эннис.

Фильмография

Год Название Роль Примечания, номинации и награды
1990 Опасный человек: Лоуренс после Аравии Томас Эдвард Лоуренс
1991 Главный подозреваемый Майкл Телесериал
1992 Грозовой перевал Хитклифф
1993 Дитя Макона сын епископа
1993 Список Шиндлера Амон Гёт Премия BAFTA за лучшую мужскую роль второго плана
Премия сообщества кинокритиков Бостона за лучшую мужскую роль второго плана
Премия ассоциации кинокритиков Чикаго за лучшую мужскую роль второго плана
Премия ассоциации кинокритиков Форта-Уэрта за лучшую мужскую роль второго плана
Премия сообщества кинокритиков Лондона лучшему британскому актёру
Премия национального сообщества кинокритиков США за лучшую мужскую роль второго плана
Премия сообщества кинокритиков Нью-Йорка за лучшую мужскую роль второго плана
Номинация — Премия «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана
Номинация — Премия «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль второго плана — Кинофильм
Номинация — Премия MTV Movies Awards за лучший прорыв года
1994 Телевикторина Чарльз Ван Дорен
1995 Странные дни Ленни Нэро Номинация — Премия «Сатурн» лучшему киноактёру
1996 Английский пациент граф Ласло Алмаши Номинация — Премия «Оскар» за лучшую мужскую роль
Номинация — Премия BAFTA за лучшую мужскую роль
Номинация — Премия «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль — драма
Номинация — Премия Satellite Awards за лучшую мужскую роль — драма
Номинация — Премия Гильдии киноактёров США за лучшую мужскую роль
Номинация — Премия Гильдии киноактёров США за лучший актёрский состав в игровом кино
1997 Оскар и Люсинда Оскар Хопкинс
1998 Мстители Джон Стид Номинация — Премия «Золотая малина» за худшую мужскую роль
Номинация — Премия «Золотая малина» за худший актёрский дуэт (совместно с Умой Турман)
1998 Принц Египта Рамзес II Номинация — Премия Энни за выдающееся индивидуальное достижение в озвучке персонажа в полнометражном мультипликационном фильме
1999 Вкус солнечного света Игнац Зонненшайн
Адам Шорш
Иван Шорш
Премия Европейской киноакадемии лучшему актёру
Номинация — Премия Джини за лучшую мужскую роль
1999 Онегин Евгений Онегин также исполнительный продюсер
1999 Конец романа Морис Бендрикс Номинация — Премия BAFTA за лучшую мужскую роль
Номинация — Премия сообщества кинокритиков Лондона за лучшую мужскую роль
2000 Чудотворец Иисус Христос
2002 Паук Деннис «Паук» Клег Номинация — Премия European Film Awards лучшему европейскому актёру
Номинация — Премия сообщества кинокритиков Лондона лучшему британскому актёру
2002 Хороший вор Тони Эйнджел в титрах не указан
2002 Красный дракон Френсис Долархайд Номинация — Премия «Сатурн» лучшему киноактёру второго плана
2002 Госпожа горничная Кристофер Маршалл Номинация — Премия Teen Choice Awards за лучший поцелуй
2005 Чамскраббер мэр Майкл Эббс
2005 Хромофобия Стивен Таллок
2005 Преданный садовник Джастин Куэйл Номинация — Премия BAFTA за лучшую мужскую роль
2005 Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня лорд Виктор Куотермейн Номинация — Премия Энни за лучшую озвучку персонажа в мультипликационном фильме
2005 Белая графиня Тодд Джексон
2005 Гарри Поттер и Кубок огня лорд Волан-де-Морт Номинация — Премия MTV Movie Awards лучшему кинозлодею
2006 Страна слепых Джо
2007 Гарри Поттер и Орден Феникса лорд Волан-де-Морт
2007 Бернард и Дорис Бернард Лафферти Номинация — Премия Primetime Emmy Awards за лучшую мужскую роль в минисериале
Номинация — Премия «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль — мини-сериал или телефильм
Номинация — Премия Satellite Awards за лучшую мужскую роль — минисериал
Номинация — Премия Гильдии киноактёров США за лучшую мужскую роль в телефильме или минисериале
2008 Залечь на дно в Брюгге Гарри Уотерс Номинация — Премия британского независимого кино за лучшую мужскую роль второго плана
2008 Герцогиня Уильям Кавендиш Номинация — Премия британского независимого кино за лучшую мужскую роль второго плана
Номинация — Премия «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль второго плана — Кинофильм
Номинация — Премия Irish Film and Television Award лучшему интернациональному актёру
Номинация — Премия сообщества кинокритиков Лондона лучшему британскому актёру
2008 Чтец взрослый Михаэль Бёрг
2009 Повелитель бури руководитель группы доставки Премия Gotham Awards за лучший актёрский состав
Премия сообщества кинокритиков Вашингтона за лучший актёрский состав
2010 Городок Семетри (Кладбищенский союз) мистер Кендрик
2010 Битва титанов Аид
2010 Моя ужасная няня 2 лорд Грей
2010 Гарри Поттер и Дары Смерти: часть 1 лорд Волан-де-Морт
2010 Самая дикая мечта Джордж Мэллори
2011 Гарри Поттер и Дары Смерти: часть 2 лорд Волан-де-Морт
2011 Преподобный епископ Лондона Телесериал
2011 Страница 8 (ТВ) премьер-министр Великобритании Алек Бисли
2011 Кориолан Кориолан также режиссёр и продюсер
2012 Гнев титанов Аид
2012 Большие надежды Мэгвич
2012 007: Координаты «Скайфолл» Гарет Маллори, новый глава MI6
2013 Невидимая женщина Чарльз Диккенс также режиссёр
2014 Отель «Гранд Будапешт» месье Густав Номинация — Премия BAFTA за лучшую мужскую роль
Номинация — Премия «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль — комедия или мюзикл
Номинация — Премия Гильдии киноактёров США за лучший актёрский состав в игровом кино
2014 Теркс и Кайкос премьер-министр Великобритании Алек Бисли
2014 Две женщины Михаил Александрович Ракитин
2014 Солёное поле боя премьер-министр Великобритании Алек Бисли
2015 Большой всплеск Гарри Хоукс
2015 007: Спектр Гарет Маллори / M, глава MI6
2016 Да здравствует Цезарь! Лоренс Лоренц, режиссёр

Награды и номинации

Награды

Театральные

Кинематографические

Номинации

См. также

  • Файнс — известные представители рода Файнсов.

Напишите отзыв о статье "Файнс, Рэйф"

Примечания

  1. Встречается также транслитерационный вариант передачи имени — Ральф. Согласно практической транскрипции, более точным вариантом передачи полного имени является Рейф Файнз (см. далее фонетическую транскрипцию).
  2. [inogolo.com/query.php?desc=1330&key=1 How to pronounce Ralph Fiennes] (англ.). inogolo.com. Проверено 26 января 2012. [www.webcitation.org/65bZK3Eva Архивировано из первоисточника 21 февраля 2012].
  3. [www.loc.gov/nls/other/sayhow/efgh.html#f NLS/BPH: Other Writings, Say How?] (англ.). National Library Service for the Blind and Physically Handicapped. Проверено 26 января 2012. [www.webcitation.org/65bZKw6bE Архивировано из первоисточника 21 февраля 2012].
  4. [www.filmreference.com/film/66/Ralph-Fiennes.html биография актёра на filmreference.com]
  5. 1 2 Fiennes, Ralph. [www.bravotv.com/Inside_the_Actors_Studio/guest/Ralph_Fiennes Interview with James Lipton]. «Inside the Actors Studio»
  6. Ю. Фридштейн. «Русский пациент» Рейфа Файнза // Энциклопедия для детей. Искусство. Т. 3./ глав. ред. В. Володин — М: Аванта+, 2000. — С. 323.
  7. [tvzvezda.ru/news/culture/content/startoval_mezhdunarodnyy_festival_imeni_2405.html Стартовал международный фестиваль имени Андрея Тарковского] (рус.). tvzvezda.ru. Проверено 25 мая 2011. [www.webcitation.org/65bZLUY8f Архивировано из первоисточника 21 февраля 2012].

Ссылки

  • [movies.msn.com/celebs/celeb.aspx?c=265931&stab=3 Биография Рэйфа Файнса в All Movie Guide]

Отрывок, характеризующий Файнс, Рэйф

Европа действительно скоро составила бы таким образом один и тот же народ, и всякий, путешествуя где бы то ни было, находился бы всегда в общей родине.
Я бы выговорил, чтобы все реки были судоходны для всех, чтобы море было общее, чтобы постоянные, большие армии были уменьшены единственно до гвардии государей и т.д.
Возвратясь во Францию, на родину, великую, сильную, великолепную, спокойную, славную, я провозгласил бы границы ее неизменными; всякую будущую войну защитительной; всякое новое распространение – антинациональным; я присоединил бы своего сына к правлению империей; мое диктаторство кончилось бы, в началось бы его конституционное правление…
Париж был бы столицей мира и французы предметом зависти всех наций!..
Потом мои досуги и последние дни были бы посвящены, с помощью императрицы и во время царственного воспитывания моего сына, на то, чтобы мало помалу посещать, как настоящая деревенская чета, на собственных лошадях, все уголки государства, принимая жалобы, устраняя несправедливости, рассевая во все стороны и везде здания и благодеяния.]
Он, предназначенный провидением на печальную, несвободную роль палача народов, уверял себя, что цель его поступков была благо народов и что он мог руководить судьбами миллионов и путем власти делать благодеяния!
«Des 400000 hommes qui passerent la Vistule, – писал он дальше о русской войне, – la moitie etait Autrichiens, Prussiens, Saxons, Polonais, Bavarois, Wurtembergeois, Mecklembourgeois, Espagnols, Italiens, Napolitains. L'armee imperiale, proprement dite, etait pour un tiers composee de Hollandais, Belges, habitants des bords du Rhin, Piemontais, Suisses, Genevois, Toscans, Romains, habitants de la 32 e division militaire, Breme, Hambourg, etc.; elle comptait a peine 140000 hommes parlant francais. L'expedition do Russie couta moins de 50000 hommes a la France actuelle; l'armee russe dans la retraite de Wilna a Moscou, dans les differentes batailles, a perdu quatre fois plus que l'armee francaise; l'incendie de Moscou a coute la vie a 100000 Russes, morts de froid et de misere dans les bois; enfin dans sa marche de Moscou a l'Oder, l'armee russe fut aussi atteinte par, l'intemperie de la saison; elle ne comptait a son arrivee a Wilna que 50000 hommes, et a Kalisch moins de 18000».
[Из 400000 человек, которые перешли Вислу, половина была австрийцы, пруссаки, саксонцы, поляки, баварцы, виртембергцы, мекленбургцы, испанцы, итальянцы и неаполитанцы. Императорская армия, собственно сказать, была на треть составлена из голландцев, бельгийцев, жителей берегов Рейна, пьемонтцев, швейцарцев, женевцев, тосканцев, римлян, жителей 32 й военной дивизии, Бремена, Гамбурга и т.д.; в ней едва ли было 140000 человек, говорящих по французски. Русская экспедиция стоила собственно Франции менее 50000 человек; русская армия в отступлении из Вильны в Москву в различных сражениях потеряла в четыре раза более, чем французская армия; пожар Москвы стоил жизни 100000 русских, умерших от холода и нищеты в лесах; наконец во время своего перехода от Москвы к Одеру русская армия тоже пострадала от суровости времени года; по приходе в Вильну она состояла только из 50000 людей, а в Калише менее 18000.]
Он воображал себе, что по его воле произошла война с Россией, и ужас совершившегося не поражал его душу. Он смело принимал на себя всю ответственность события, и его помраченный ум видел оправдание в том, что в числе сотен тысяч погибших людей было меньше французов, чем гессенцев и баварцев.


Несколько десятков тысяч человек лежало мертвыми в разных положениях и мундирах на полях и лугах, принадлежавших господам Давыдовым и казенным крестьянам, на тех полях и лугах, на которых сотни лет одновременно сбирали урожаи и пасли скот крестьяне деревень Бородина, Горок, Шевардина и Семеновского. На перевязочных пунктах на десятину места трава и земля были пропитаны кровью. Толпы раненых и нераненых разных команд людей, с испуганными лицами, с одной стороны брели назад к Можайску, с другой стороны – назад к Валуеву. Другие толпы, измученные и голодные, ведомые начальниками, шли вперед. Третьи стояли на местах и продолжали стрелять.
Над всем полем, прежде столь весело красивым, с его блестками штыков и дымами в утреннем солнце, стояла теперь мгла сырости и дыма и пахло странной кислотой селитры и крови. Собрались тучки, и стал накрапывать дождик на убитых, на раненых, на испуганных, и на изнуренных, и на сомневающихся людей. Как будто он говорил: «Довольно, довольно, люди. Перестаньте… Опомнитесь. Что вы делаете?»
Измученным, без пищи и без отдыха, людям той и другой стороны начинало одинаково приходить сомнение о том, следует ли им еще истреблять друг друга, и на всех лицах было заметно колебанье, и в каждой душе одинаково поднимался вопрос: «Зачем, для кого мне убивать и быть убитому? Убивайте, кого хотите, делайте, что хотите, а я не хочу больше!» Мысль эта к вечеру одинаково созрела в душе каждого. Всякую минуту могли все эти люди ужаснуться того, что они делали, бросить всо и побежать куда попало.
Но хотя уже к концу сражения люди чувствовали весь ужас своего поступка, хотя они и рады бы были перестать, какая то непонятная, таинственная сила еще продолжала руководить ими, и, запотелые, в порохе и крови, оставшиеся по одному на три, артиллеристы, хотя и спотыкаясь и задыхаясь от усталости, приносили заряды, заряжали, наводили, прикладывали фитили; и ядра так же быстро и жестоко перелетали с обеих сторон и расплюскивали человеческое тело, и продолжало совершаться то страшное дело, которое совершается не по воле людей, а по воле того, кто руководит людьми и мирами.
Тот, кто посмотрел бы на расстроенные зады русской армии, сказал бы, что французам стоит сделать еще одно маленькое усилие, и русская армия исчезнет; и тот, кто посмотрел бы на зады французов, сказал бы, что русским стоит сделать еще одно маленькое усилие, и французы погибнут. Но ни французы, ни русские не делали этого усилия, и пламя сражения медленно догорало.
Русские не делали этого усилия, потому что не они атаковали французов. В начале сражения они только стояли по дороге в Москву, загораживая ее, и точно так же они продолжали стоять при конце сражения, как они стояли при начале его. Но ежели бы даже цель русских состояла бы в том, чтобы сбить французов, они не могли сделать это последнее усилие, потому что все войска русских были разбиты, не было ни одной части войск, не пострадавшей в сражении, и русские, оставаясь на своих местах, потеряли половину своего войска.
Французам, с воспоминанием всех прежних пятнадцатилетних побед, с уверенностью в непобедимости Наполеона, с сознанием того, что они завладели частью поля сраженья, что они потеряли только одну четверть людей и что у них еще есть двадцатитысячная нетронутая гвардия, легко было сделать это усилие. Французам, атаковавшим русскую армию с целью сбить ее с позиции, должно было сделать это усилие, потому что до тех пор, пока русские, точно так же как и до сражения, загораживали дорогу в Москву, цель французов не была достигнута и все их усилия и потери пропали даром. Но французы не сделали этого усилия. Некоторые историки говорят, что Наполеону стоило дать свою нетронутую старую гвардию для того, чтобы сражение было выиграно. Говорить о том, что бы было, если бы Наполеон дал свою гвардию, все равно что говорить о том, что бы было, если б осенью сделалась весна. Этого не могло быть. Не Наполеон не дал своей гвардии, потому что он не захотел этого, но этого нельзя было сделать. Все генералы, офицеры, солдаты французской армии знали, что этого нельзя было сделать, потому что упадший дух войска не позволял этого.
Не один Наполеон испытывал то похожее на сновиденье чувство, что страшный размах руки падает бессильно, но все генералы, все участвовавшие и не участвовавшие солдаты французской армии, после всех опытов прежних сражений (где после вдесятеро меньших усилий неприятель бежал), испытывали одинаковое чувство ужаса перед тем врагом, который, потеряв половину войска, стоял так же грозно в конце, как и в начале сражения. Нравственная сила французской, атакующей армии была истощена. Не та победа, которая определяется подхваченными кусками материи на палках, называемых знаменами, и тем пространством, на котором стояли и стоят войска, – а победа нравственная, та, которая убеждает противника в нравственном превосходстве своего врага и в своем бессилии, была одержана русскими под Бородиным. Французское нашествие, как разъяренный зверь, получивший в своем разбеге смертельную рану, чувствовало свою погибель; но оно не могло остановиться, так же как и не могло не отклониться вдвое слабейшее русское войско. После данного толчка французское войско еще могло докатиться до Москвы; но там, без новых усилий со стороны русского войска, оно должно было погибнуть, истекая кровью от смертельной, нанесенной при Бородине, раны. Прямым следствием Бородинского сражения было беспричинное бегство Наполеона из Москвы, возвращение по старой Смоленской дороге, погибель пятисоттысячного нашествия и погибель наполеоновской Франции, на которую в первый раз под Бородиным была наложена рука сильнейшего духом противника.



Для человеческого ума непонятна абсолютная непрерывность движения. Человеку становятся понятны законы какого бы то ни было движения только тогда, когда он рассматривает произвольно взятые единицы этого движения. Но вместе с тем из этого то произвольного деления непрерывного движения на прерывные единицы проистекает большая часть человеческих заблуждений.
Известен так называемый софизм древних, состоящий в том, что Ахиллес никогда не догонит впереди идущую черепаху, несмотря на то, что Ахиллес идет в десять раз скорее черепахи: как только Ахиллес пройдет пространство, отделяющее его от черепахи, черепаха пройдет впереди его одну десятую этого пространства; Ахиллес пройдет эту десятую, черепаха пройдет одну сотую и т. д. до бесконечности. Задача эта представлялась древним неразрешимою. Бессмысленность решения (что Ахиллес никогда не догонит черепаху) вытекала из того только, что произвольно были допущены прерывные единицы движения, тогда как движение и Ахиллеса и черепахи совершалось непрерывно.
Принимая все более и более мелкие единицы движения, мы только приближаемся к решению вопроса, но никогда не достигаем его. Только допустив бесконечно малую величину и восходящую от нее прогрессию до одной десятой и взяв сумму этой геометрической прогрессии, мы достигаем решения вопроса. Новая отрасль математики, достигнув искусства обращаться с бесконечно малыми величинами, и в других более сложных вопросах движения дает теперь ответы на вопросы, казавшиеся неразрешимыми.
Эта новая, неизвестная древним, отрасль математики, при рассмотрении вопросов движения, допуская бесконечно малые величины, то есть такие, при которых восстановляется главное условие движения (абсолютная непрерывность), тем самым исправляет ту неизбежную ошибку, которую ум человеческий не может не делать, рассматривая вместо непрерывного движения отдельные единицы движения.
В отыскании законов исторического движения происходит совершенно то же.
Движение человечества, вытекая из бесчисленного количества людских произволов, совершается непрерывно.
Постижение законов этого движения есть цель истории. Но для того, чтобы постигнуть законы непрерывного движения суммы всех произволов людей, ум человеческий допускает произвольные, прерывные единицы. Первый прием истории состоит в том, чтобы, взяв произвольный ряд непрерывных событий, рассматривать его отдельно от других, тогда как нет и не может быть начала никакого события, а всегда одно событие непрерывно вытекает из другого. Второй прием состоит в том, чтобы рассматривать действие одного человека, царя, полководца, как сумму произволов людей, тогда как сумма произволов людских никогда не выражается в деятельности одного исторического лица.
Историческая наука в движении своем постоянно принимает все меньшие и меньшие единицы для рассмотрения и этим путем стремится приблизиться к истине. Но как ни мелки единицы, которые принимает история, мы чувствуем, что допущение единицы, отделенной от другой, допущение начала какого нибудь явления и допущение того, что произволы всех людей выражаются в действиях одного исторического лица, ложны сами в себе.
Всякий вывод истории, без малейшего усилия со стороны критики, распадается, как прах, ничего не оставляя за собой, только вследствие того, что критика избирает за предмет наблюдения большую или меньшую прерывную единицу; на что она всегда имеет право, так как взятая историческая единица всегда произвольна.
Только допустив бесконечно малую единицу для наблюдения – дифференциал истории, то есть однородные влечения людей, и достигнув искусства интегрировать (брать суммы этих бесконечно малых), мы можем надеяться на постигновение законов истории.
Первые пятнадцать лет XIX столетия в Европе представляют необыкновенное движение миллионов людей. Люди оставляют свои обычные занятия, стремятся с одной стороны Европы в другую, грабят, убивают один другого, торжествуют и отчаиваются, и весь ход жизни на несколько лет изменяется и представляет усиленное движение, которое сначала идет возрастая, потом ослабевая. Какая причина этого движения или по каким законам происходило оно? – спрашивает ум человеческий.
Историки, отвечая на этот вопрос, излагают нам деяния и речи нескольких десятков людей в одном из зданий города Парижа, называя эти деяния и речи словом революция; потом дают подробную биографию Наполеона и некоторых сочувственных и враждебных ему лиц, рассказывают о влиянии одних из этих лиц на другие и говорят: вот отчего произошло это движение, и вот законы его.
Но ум человеческий не только отказывается верить в это объяснение, но прямо говорит, что прием объяснения не верен, потому что при этом объяснении слабейшее явление принимается за причину сильнейшего. Сумма людских произволов сделала и революцию и Наполеона, и только сумма этих произволов терпела их и уничтожила.
«Но всякий раз, когда были завоевания, были завоеватели; всякий раз, когда делались перевороты в государстве, были великие люди», – говорит история. Действительно, всякий раз, когда являлись завоеватели, были и войны, отвечает ум человеческий, но это не доказывает, чтобы завоеватели были причинами войн и чтобы возможно было найти законы войны в личной деятельности одного человека. Всякий раз, когда я, глядя на свои часы, вижу, что стрелка подошла к десяти, я слышу, что в соседней церкви начинается благовест, но из того, что всякий раз, что стрелка приходит на десять часов тогда, как начинается благовест, я не имею права заключить, что положение стрелки есть причина движения колоколов.