Факторы транскрипции

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Факторы транскрипции (транскрипционные факторы) — белки́, контролирующие процесс синтеза мРНК на матрице ДНК (транскрипцию) путём связывания со специфичными участками ДНК[1][2]. Транскрипционные факторы выполняют свою функцию либо самостоятельно, либо в комплексе с другими белками. Они обеспечивают снижение (репрессоры) или повышение (активаторы) константы связывания РНК-полимеразы с регуляторными последовательностями регулируемого гена[3][4][5].

Определяющая черта факторов транскрипции — наличие в их составе одного или более ДНК-связывающих доменов, которые взаимодействуют с характерными участками ДНК, расположенными в регуляторных областях генов. Другие белки, играющие ключевую роль в регуляции экспрессии генов, такие как коактиваторы, гистонацетилазы, киназы, метилазы, не имеют ДНК-связывающих доменов, и, следовательно, не могут быть причислены к транскрипционным факторам[6][7][8].





Консервативность у различных организмов

Факторы транскрипции необходимы для регуляции экспрессии генов и обнаружены у всех живых организмов. Их количество, как абсолютное, так и удельное, возрастает с ростом размера генома[9].

В геноме человека обнаружено более 2600 белков, имеющих ДНК-связывающий домен, и большинство из них предположительно являются факторами транскрипции[10]. Следовательно, около 10 % всех генов в геноме кодируют транскрипционные факторы. Таким образом, они являются самым большим семейством белков человека. Более того, активность многих генов регулируется корпоративным взаимодействием большого числа различных факторов транскрипции, что позволяет обеспечить каждому из генов уникальный способ регуляции в процессе развития организма[8].

Функции

Факторы транскрипции — одна из групп белков, обеспечивающих прочтение и интерпретацию генетической информации. Они связывают ДНК и способствуют инициации программы повышения или понижения транскрипции гена. Таким образом, они жизненно необходимы для нормального функционирования организма на всех уровнях. Ниже перечислены важнейшие из процессов, в которые вовлечены факторы транскрипции.

Регуляция базальной экспрессии генов

Фоновая транскрипционная активность обеспечивается набором ТФ, общим для всех генов. Важный класс эукариотических факторов транскрипции — GTFs (general transcription factors).[11][12] Многие из его представителей не связывают ДНК непосредственно, а входят в состав комплекса инициации транскрипции (преинициирующего комплекса), который напрямую взаимодействует с РНК-полимеразой. Наиболее распространенными GTF являются TFIIA, TFIIB, TFIID (связываются с т. н. ТАТА-боксом (элементом промотора)), TFIIE, TFIIF, и TFIIH.[13]

Помимо ТФ, необходимых для экспрессии всех генов, существуют также специфичные факторы транскрипции, обеспечивающие включение/выключение определенных генов в нужный момент.

Регуляция онтогенеза

Многие ТФ многоклеточных организмов вовлечены в обеспечение их развития.[14] Действуя в соответствии с генетической программой и/или в ответ на внешние воздействия, они инициируют или подавляют транскрипцию определенных генов, что влечет за собой изменения в клеточной морфологии, клеточную дифференциацию, морфогенез, органогенез и т. д. Например, семейство гомеобоксных ТФ критично для формирования правильной морфологии тела у организмов от дрозофилы до человека.[15][16] Мутации генов этих белков (гомеозисные мутации) у дрозофил приводят к серьёзным нарушениям в дифференцировке сегментов тела данных насекомых (например, развитие ног вместо усиков).

Другой пример данной группы ТФ — продукт гена полопределяющего региона Y (SRY, Sex-determining Region Y), который играет важную роль в детерминации пола человека.[17]

Ответ на внеклеточные сигналы

Согласованная регуляция взаимодействия клеток многоклеточного организма осуществляется путём высвобождения специальных молекул (гормонов, цитокинов и т. п.), которые вызывают сигнальный каскад в клетках-мишенях. В случае, если сигнал вызывает изменение уровня экспрессии определенных генов, конечным звеном каскада часто оказываются ТФ.[18] Эстрогеновый сигнальный путь — пример короткого каскада, включающего транскрипционный фактор рецептора эстрогена: эстроген секретируется тканями плаценты и яичника, преодолевает плазматическую мембрану реципиентных клеток, и связывается со своим рецептором в цитоплазме. Рецептор эстрогена проникает в ядро и связывает специфичный участок ДНК, изменяя регуляции транскрипции соответствующего гена.[19]

Ответ на изменение окружающей среды

ТФ — не единственные конечные звенья сигнальных каскадов, возникающих в ответ на различные внешние стимулы, но они тоже могут быть эффекторами в сигнальных каскадах, индуцируемых воздействием окружающей среды. Например, фактор теплового шока (HSF) активирует гены белков теплового шока, которые обеспечивают выживание при повышении температуры (например, шапероны)[20], гипоксия-индуцируемый фактор (HIF) — при снижении концентрации кислорода[21]; белок SREBP (sterol regulatory element binding protein) помогает поддерживать необходимое содержание липидов в клетках.[22]

Контроль клеточного цикла

Многие ТФ, особенно онкогены и онкосупрессоры, участвуют в регуляции клеточного цикла. Они определяют переход от одной фазы клеточного цикла к другой, частоту делений и интенсивность роста. Один из наиболее известных подобных ТФ — онкоген Myc, играющий важную роль в росте клеток и направлении их в апоптоз.

Регуляция

Все общебиологические процессы имеют многоуровневую регуляцию и контроль. Это верно и для ТФ — ТФ не только обеспечивают регуляцию уровня накопления белков и РНК в клетке, но и регулируют активность собственных генов (часто с помощью других ТФ). Ниже кратко описаны основные способы регуляции активности ТФ.

Общие для всех белков

Уровень накопления ТФ в клетке регулируется по той же схеме, что и у других белков за счет контроля транскрипции, деградации мРНК, трансляции, постпроцессинга белка, его внутриклеточной локализации и деградации. Возможна саморегуляция по принципу отрицательной обратной связи — ТФ репрессирует активность кодирующего его гена.

Внутриядерная локализация

У эукариотических организмов процессы транскрипции и трансляции пространственно разделены — они происходят в ядре и цитоплазме соответственно. После синтеза ТФ должны проникнуть в ядро, преодолев двойную мембрану. Многие белки, функционирующие в ядре, имеют сигнал ядерной локализации — специфичный участок полипептидной цепи, адресующий белок в ядро. Для многих ТФ транслокация является ключевым фактором в регуляции их активности.[23] Важные классы ТФ, такие как некоторые ядерные рецепторы, должны сперва связать эндогенный лиганд-агонист в цитоплазме и только потом транспортироваться в ядро.[23]

Активация

ТФ могут быть активированы/деактивированны путём воздействия на их сигнал-чувствительный домен различным образом:

  • связывание лиганда — необходимой для функционирования субстанции, не входящий в состав полипептида (например, ионов Zn2+)
  • фосфорилирование[24][25] — многие ТФ должны быть фосфорилированы для получения возможности связывать ДНК.
  • взаимодействие с другими ТФ и/или корегуляторными белками.

Доступность сайта связывания ДНК

У эукариот гены, не транскрибируемые постоянно, часто находятся в гетерохроматине (участках ДНК, плотно упакованных за счет связывания гистонов и организованных в компактные хроматиновые фибриллы). ДНК в составе гетерохроматина недоступна для многих факторов транскрипции. Для того, чтобы ТФ могли связаться с ДНК, гетерохроматин должен быть трансформирован в эухроматин, обычно путём модификаций гистонов. Также для связывания ТФ с ДНК важную роль играет свобода хроматина от нуклеосом. Хроматин свободный от нуклеосом называется открытым хроматином и значительно чаще связывает факторы транскрипции, чем связанный с нуклеосомами хроматин. Перераспределение нуклеосом осуществляют факторы ремоделирования хроматина. Сайт связывания ТФ на ДНК может быть недоступным и в случае, если он связан другим фактором транскрипции. Пары факторов транскрипции могут играть антагонистическую роль (активатор — репрессор) при регуляции активности одного гена.

Наличие других кофакторов/транскрипционных факторов

Большинство ТФ не работают в одиночку. Часто для активации транскрипции гена с его регуляторными элементами должно связаться большое количество ТФ. Связывании ТФ вызывает привлечение промежуточных белков, таких как кофакторы, что приводит к сборке преинициационного комплекса и посадке на промотор РНК-полимеразы.

Структура

ТФ являются модульными по структуре и содержат следующие домены[1]:

  • ДНК-связывающий домен (DBD) — взаимодействует со специфичными последовательностями ДНК, характерными для промоторов и энхансеров. Специфичность распознавания определенных последовательностей определяет набор генов, подверженных регуляции данным ТФ;
  • трансактивирующий домен (TAD) — содержит участки связывания других белков, например, транскрипционных корегуляторов[26] ;
  • сигналраспознающий домен (SSD) (например, лиганд-связывающий домен), который чувствителен к внешнем сигналам и отвечающим за передачу сигнала к другим компонентам транскрипционного комплекса, что вызывает повышение или понижение уровня экспрессии.

ДНК-связывающий домен

Структурно-функциональная единица (домен) факторов транскрипции, связывающая ДНК, называется ДНК-связывающим доменом. Ниже приведен список важнейших семейств ДНК-связывающих доменов/ТФ:

Семейство [www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?db=cdd NCBI conserved domains] [scop.mrc-lmb.cam.ac.uk/scop/ База данных структурной классификации белков (SCOP)] [www.ebi.ac.uk/interpro/ База данных InterPro]
Спираль-петля-спираль (helix-loop-helix)[27] [www.ncbi.nlm.nih.gov/Structure/cdd/cddsrv.cgi?uid=107453 cl00228] 47460 IPR001092
Лейциновая молния[28] [www.ncbi.nlm.nih.gov/Structure/cdd/cddsrv.cgi?uid=92954 cl02576] 57959 IPR004827
C-концевые эффекторные домены составных регуляторов ответа 46894 IPR001789
GCC box [www.ncbi.nlm.nih.gov/Structure/cdd/cddsrv.cgi?uid=90556 cl00033] 54175
Спираль-поворот-спираль (helix-turn-helix)[29] [www.ncbi.nlm.nih.gov/Structure/cdd/cddsrv.cgi?uid=92975 cl02600]
Гомеодоменные белки — связывают гомеобокс (особый участок ДНК). Играют критическую роль в индивидуальном развитии организмов (онтогенезе).[30] [www.ncbi.nlm.nih.gov/Structure/cdd/cddsrv.cgi?uid=28970 cd00086] 46689 IPR009057
Подобные репрессору фага лямбда 47413 IPR010982
srf-подобные [www.ncbi.nlm.nih.gov/Structure/cdd/cddsrv.cgi?uid=90627 cl00109] 55455 IPR002100
Парный бокс[31] [www.ncbi.nlm.nih.gov/Structure/cdd/cddsrv.cgi?uid=99576 cl09102]
winged helix 46785 IPR011991
Цинковые пальцы[32]
* многодоменные Cys2His2 цинковые пальцы[33] [www.ncbi.nlm.nih.gov/Structure/cdd/cddsrv.cgi?uid=88694 pfam00096] 57667 IPR007087
* Zn2/Cys6 57701
* Zn2/Cys8 цинковые пальцы ядерных рецепторов гормонов [www.ncbi.nlm.nih.gov/Structure/cdd/cddsrv.cgi?uid=79468 pfam00105] 57716 IPR001628

Сайты связывания ТФ

Участки ДНК, которые взаимодействуют с факторами транскрипции, называются сайтами связывания ТФ. Взаимодействие осуществляется за счет электростатических сил, водородных связей и сил Ван-дер-Ваальса. За счет корпоративного, стерически детерминированного действия данных сил, которое определяется пространственной структурой белковой молекулы, ТФ связываться только с определенными участками ДНК. Не все нуклеотидные основания в ДНК, входящие в сайт связывания ТФ, имеют одинаковую значимость при взаимодействии с белком. Вследствие этого, ТФ обычно связывают не участок со строго определенной первичной структурой, а группу структур с близким сходством, каждую — с разной степенью сродства. Например, хотя консенсусной последовательностью сайта связывания ТАТА-связывающих белков является ТАТАААА, они могут взаимодействовать также с ТАТАТАТ и ТАТАТАА.

Вследствие того, что ТФ взаимодействуют с короткими участками ДНК гетерогенной структуры, потенциальные сайты связывания ТФ могут возникать случайно в достаточно протяженной молекуле ДНК. Маловероятно, однако, что ТФ взаимодействуют со всеми подходящими элементами в геноме.

Различные ограничения, такие как доступность сайтов и наличие кофакторов, могут способствовать направлению ТФ в нужные участки ДНК. Таким образом, затруднительно на основании последовательности генома достоверно предсказать реальное место посадки ТФ на ДНК in vivo. Дополнительная специфичность ТФ может опосредоваться наличием нескольких ДНК связывающих доменов в составе одного белка, которые взаимодействуют с двумя или более смежными последовательностями одновременно.

Клинические аспекты

В связи с ключевой ролью ТФ в процессе реализации наследственной информации, некоторые заболевания человека могут быт вызваны мутациями в генах ТФ. Ниже приведены некоторые наиболее изученные нарушения подобного рода:

  • Rett syndrome. Мутации в гене ТФ MeCP2 ассоциированы с синдромом Ретта, нейродегенеративным (? neurodevelopmental) заболеванием[34]
  • Диабеты. Редкая форма диабета, называемая MODY (Maturity onset diabetes of the young) может быть обусловлена мутациями в генах некоторых ТФ.[35]
  • Developmental verbal dyspraxia. (нарушение речевых функций). Мутации в гене ТФ FOXP2 ассоциированы с развитием данного заболевания, при котором человек не может производить координированных движений, необходимых для речевой функции.[36][37]
  • Аутоиммунные заболевания. Мутации в гене ТФ FOXP3 связанны с аутоимунным заболеванием IPEX (immune dysregulation polyendocrinopathy enteropathy X-linked syndrome).[37]
  • Рак. Многие факторы транскрипции являются онкогенами или онкосупрессорами, и их мутации или неправильная регуляция могут приводить к развитию рака. Например, синдром Li-Fraumeni обусловлен мутациями в гене онкосупрессора p53.[38]

Классификация

ТФ могут классифицироваться по (1) механизму действия, (2) регуляторной функции, (3) структуре ДНК-связывающего домена, а также на натуральные и (5)искусственные.

Механизм действия

По данному признаку выделяют три класса ТФ:

  • Главные факторы транскрипции (GTFs), вовлеченные в образование инициационного комплекса. Наиболее важные из них — TFIIA, TFIIB, TFIID, TFIIE, TFIIF, и TFIIH. Они присутствуют во всех клетках и взаимодействуют с кором промотора генов, транскрибируемых РНК-полимеразой второго класса.
  • ТФ, взаимодействующие с upstream-участками ДНК, (областями, расположенными до промотора, лежащими относительно него с другой стороны от кодирующей области гена).
  • Индуцируемые ТФ сходны с предыдущим классом, но требуют активации либо ингибирования.

Функция

  1. Конститутивные — присутствуют всегда во всех клетках — главные факторы транскрипции, Sp1, NF1, CCAAT.
  2. Активируемые (активны в определенных условиях)
    1. Участвующие в развитии организма (клетко-специфичные) — экспрессия строго контролируется, но, начав экспрессироваться, не требуют дополнительной активации — GATA, HNF, PIT-1, MyoD, Myf5, Hox, Winged Helix.
    2. Сигнал-зависимые — требуют внешнего сигнала для активации
      1. внеклеточные сигнал-зависимые — ядерные рецепторы
      2. внутриклеточные сигнал-зависимые — активируются низкомолекулярными внутриклеточными соединениями — SREBP, p53, одиночные ядерные рецепторы
      3. мембраносвязанные рецептор-зависимые — фосфорилируются киназами сигнального каскада
        1. резидентные ядерные факторы — находятся в ядре независимо от активации — CREB, AP-1, Mef2
        2. латентные цитоплазматические факторы — в неактивном состоянии локализованы в цитоплазме, после активации транспортируются в ядро — STAT, R-SMAD, NF-kB, Notch, TUBBY, NFAT.

Структурная классификация

Факторы транскрипции классифицируют на основании сходства первичной структуры (что предполагает и сходство третичной структуры) ДНК-связывающих доменов.[39][40][41]

  • 1 Надкласс: Basic Domains (Basic-helix-loop-helix)
    • 1.1 Класс: Лейциновая молния (bZIP)
      • 1.1.1 Семейство: AP-1(-like) components; includes (c-Fos/c-Jun)
      • 1.1.2 Семейство: CREB
      • 1.1.3 Семейство: C/EBP-like factors
      • 1.1.4 Семейство: bZIP / PAR
      • 1.1.5 Семейство: Plant G-box binding factors
      • 1.1.6 Семейство: ZIP only
    • 1.2 Класс: Спираль-петля-спираль (bHLH)
      • 1.2.1 Семейство: Ubiquitous (Класс A) factors
      • 1.2.2 Семейство: Myogenic transcription factors (MyoD)
      • 1.2.3 Семейство: Achaete-Scute
      • 1.2.4 Семейство: Tal/Twist/Atonal/Hen
    • 1.3 Класс: Спираль-петля-спираль / лейциновая молния factors (bHLH-ZIP)
      • 1.3.1 Семейство: Ubiquitous bHLH-ZIP factors; includes USF (USF1, USF2); SREBP (SREBP)
      • 1.3.2 Семейство: Cell-cycle controlling factors; includes c-Myc
    • 1.4 Класс: NF-1
      • 1.4.1 Семейство: NF-1 (NFIC)
    • 1.5 Класс: RF-X
      • 1.5.1 Семейство: RF-X ([www.genenames.org/data/hgnc_data.php?match=NFX2 NFX2], [www.genenames.org/data/hgnc_data.php?match=NFX3 NFX3], [www.genenames.org/data/hgnc_data.php?match=NFX5 NFX5])
    • 1.6 Класс: bHSH
  • 2 Надкласс: Zinc-coordinating DNA-binding domains
    • 2.1 Класс: Cys4 zinc finger of nuclear receptor type
    • 2.2 Класс: diverse Cys4 zinc fingers
    • 2.3 Класс: Cys2His2 zinc finger domain
      • 2.3.1 Семейство: Ubiquitous factors, includes TFIIIA, Sp1
      • 2.3.2 Семейство: Developmental / cell cycle regulators; includes Krüppel
      • 2.3.4 Семейство: Large factors with NF-6B-like binding properties
    • 2.4 Класс: Cys6 cysteine-zinc cluster
    • 2.5 Класс: Zinc fingers of alternating composition
  • 3 Надкласс: Спираль-поворот-спираль
    • 3.1 Класс: Гомеодомен
      • 3.1.1 Семейство: Homeo domain only; includes Ubx
      • 3.1.2 Семейство: POU domain factors; includes Oct
      • 3.1.3 Семейство: Homeo domain with LIM region
      • 3.1.4 Семейство: homeo domain plus zinc finger motifs
    • 3.2 Класс: Paired box
      • 3.2.1 Семейство: Paired plus homeo domain
      • 3.2.2 Семейство: Paired domain only
    • 3.3 Класс: Fork head / winged helix
      • 3.3.1 Семейство: Developmental regulators; includes forkhead
      • 3.3.2 Семейство: Tissue-specific regulators
      • 3.3.3 Семейство: Cell-cycle controlling factors
      • 3.3.0 Семейство: Other regulators
    • 3.4 Класс: Heat Shock Factors
      • 3.4.1 Семейство: HSF
    • 3.5 Класс: Tryptophan clusters
    • 3.6 Класс: TEA (transcriptional enhancer factor) domain
  • 4 Надкласс: beta-Scaffold Factors with Minor Groove Contacts
    • 4.1 Класс: RHR (Rel homology region)
      • 4.1.1 Семейство: Rel/ankyrin; NF-kappaB
      • 4.1.2 Семейство: ankyrin only
      • 4.1.3 Семейство: NF-AT (Nuclear Factor of Activated T-cells) (NFATC1, NFATC2, NFATC3)
    • 4.2 Класс: STAT
      • 4.2.1 Семейство: STAT
    • 4.3 Класс: p53
      • 4.3.1 Семейство: p53
    • 4.4 Класс: MADS box
      • 4.4.1 Семейство: Regulators of differentiation; includes (Mef2)
        • 4.4.2 Семейство: Responders to external signals, SRF (serum response factor) ([www.genenames.org/data/hgnc_data.php?match=SRF SRF])
    • 4.5 Класс: beta-Barrel alpha-helix transcription factors
    • 4.6 Класс: TATA binding proteins
      • 4.6.1 Семейство: TBP
      • 4.7.1 Семейство: SOX genes, SRY
      • 4.7.2 Семейство: TCF-1 (TCF1)
      • 4.7.3 Семейство: HMG2-related, SSRP1
      • 4.7.5 Семейство: MATA
    • 4.8 Класс: Heteromeric CCAAT factors
      • 4.8.1 Семейство: Heteromeric CCAAT factors
    • 4.9 Класс: Grainyhead
      • 4.9.1 Семейство: Grainyhead
    • 4.10 Класс: Cold-shock domain factors
      • 4.10.1 Семейство: csd
    • 4.11 Класс: Runt
      • 4.11.1 Семейство: Runt
  • 0 Надкласс: Другие факторы транскрипции
    • 0.1 Класс: Copper fist proteins
    • 0.2 Класс: HMGI(Y) (HMGA1)
      • 0.2.1 Семейство: HMGI(Y)
    • 0.3 Класс: Pocket domain
    • 0.4 Класс: E1A-like factors
    • 0.5 Класс: AP2/EREBP-related factors
      • 0.5.1 Семейство: AP2
      • 0.5.2 Семейство: EREBP
      • 0.5.3 Надсемейство: AP2/B3
        • 0.5.3.1 Семейство: ARF
        • 0.5.3.2 Семейство: ABI
        • 0.5.3.3 Семейство: RAV

Искусственные факторы транскрипции

CRISPR систему можно адаптировать так, чтобы она действовала как транскрипционный фактор (crisprTF). Для этого CRISPR ассоциированный белок, известный как Cas9 изменяют так, чтобы он после связывания с ДНК больше не мог её расщепить. Затем к нему добавляют сегмент, который активирует или подавляет экспрессию генов путём модуляции транскрипционного механизма клетки.[42][43][44][45] В отличие от транскрипционных факторов на базе цинковых пальцев и TALE, для узнавания ДНК системе CRISPR-Cas требуется только создание соответствующей последовательности РНК «гида», а не создание новых белковых доменов фермента, что делает его гораздо более доступным благодаря дешевизне и простоте (вплоть до того что разработан набор правил - «грамматика» - описывающих, как спроектировать синтетический транскрипционный фактор (STFS) и программа для его автоматизированного проектирования [46].)

Напишите отзыв о статье "Факторы транскрипции"

Примечания

  1. 1 2 Latchman DS (1997). «Transcription factors: an overview». Int. J. Biochem. Cell Biol. 29 (12): 1305–12. DOI:10.1016/S1357-2725(97)00085-X. PMID 9570129.
  2. Karin M (1990). «Too many transcription factors: positive and negative interactions». New Biol. 2 (2): 126–31. PMID 2128034.
  3. Roeder RG (1996). «The role of general initiation factors in transcription by RNA polymerase II». Trends Biochem. Sci. 21 (9): 327–35. DOI:10.1016/0968-0004(96)10050-5. PMID 8870495.
  4. Nikolov DB, Burley SK (1997). «RNA polymerase II transcription initiation: a structural view». Proc. Natl. Acad. Sci. U.S.A. 94 (1): 15–22. DOI:10.1073/pnas.94.1.15. PMID 8990153.
  5. Lee TI, Young RA (2000). «Transcription of eukaryotic protein-coding genes». Annu. Rev. Genet. 34: 77–137. DOI:10.1146/annurev.genet.34.1.77. PMID 11092823.
  6. Mitchell PJ, Tjian R (1989). «Transcriptional regulation in mammalian cells by sequence-specific DNA binding proteins». Science 245 (4916): 371-8. DOI:10.1126/science.2667136. PMID 2667136.
  7. Ptashne M, Gann A (1997). «Transcriptional activation by recruitment». Nature 386 (6625): 569-77. DOI:10.1038/386569a0. PMID 9121580.
  8. 1 2 Brivanlou AH, Darnell JE (2002). «Signal transduction and the control of gene expression». Science 295 (5556): 813-8. DOI:10.1126/science.1066355. PMID 11823631.
  9. van Nimwegen E (2003). «Scaling laws in the functional content of genomes». Trends Genet. 19 (9): 479–84. DOI:10.1016/S0168-9525(03)00203-8. PMID 12957540.
  10. Babu MM, Luscombe NM, Aravind L, Gerstein M, Teichmann SA (2004). «Structure and evolution of transcriptional regulatory networks». Curr. Opin. Struct. Biol. 14 (3): 283–91. DOI:10.1016/j.sbi.2004.05.004. PMID 15193307.
  11. Reese JC (April 2003). «Basal transcription factors». Current opinion in genetics & development 13 (2): 114–8. DOI:10.1016/S0959-437X(03)00013-3. PMID 12672487.
  12. Shilatifard A, Conaway RC, Conaway JW (2003). «The RNA polymerase II elongation complex». Annual review of biochemistry 72: 693–715. DOI:10.1146/annurev.biochem.72.121801.161551. PMID 12676794.
  13. Thomas MC, Chiang CM (2006). «The general transcription machinery and general cofactors». Critical reviews in biochemistry and molecular biology 41 (3): 105–78. PMID 16858867.
  14. Lobe CG (1992). «Transcription factors and mammalian development». Current topics in developmental biology 27: 351–83. PMID 1424766.
  15. Lemons D, McGinnis W (September 2006). «Genomic evolution of Hox gene clusters». Science (New York, N.Y.) 313 (5795): 1918–22. DOI:10.1126/science.1132040. PMID 17008523.
  16. Moens CB, Selleri L (March 2006). «Hox cofactors in vertebrate development». Developmental biology 291 (2): 193–206. DOI:10.1016/j.ydbio.2005.10.032. PMID 16515781.
  17. Ottolenghi C, Uda M, Crisponi L, Omari S, Cao A, Forabosco A, Schlessinger D (January 2007). «Determination and stability of sex». BioEssays : news and reviews in molecular, cellular and developmental biology 29 (1): 15–25. DOI:10.1002/bies.20515. PMID 17187356.
  18. Pawson T (1993). «Signal transduction--a conserved pathway from the membrane to the nucleus». Developmental genetics 14 (5): 333–8. DOI:10.1002/dvg.1020140502. PMID 8293575.
  19. Osborne CK, Schiff R, Fuqua SA, Shou J (December 2001). «Estrogen receptor: current understanding of its activation and modulation». Clin. Cancer Res. 7 (12 Suppl): 4338s–4342s; discussion 4411s–4412s. PMID 11916222.
  20. Shamovsky I, Nudler E (March 2008). «New insights into the mechanism of heat shock response activation». Cell. Mol. Life Sci. 65 (6): 855–61. DOI:10.1007/s00018-008-7458-y. PMID 18239856.
  21. Benizri E, Ginouvès A, Berra E (April 2008). «The magic of the hypoxia-signaling cascade». Cell. Mol. Life Sci. 65 (7-8): 1133–49. DOI:10.1007/s00018-008-7472-0. PMID 18202826.
  22. Weber LW, Boll M, Stampfl A (November 2004). «[www.wjgnet.com/1007-9327/10/3081.asp Maintaining cholesterol homeostasis: sterol regulatory element-binding proteins]». World J. Gastroenterol. 10 (21): 3081–7. PMID 15457548.
  23. 1 2 Whiteside ST, Goodbourn S (April 1993). «[jcs.biologists.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=8314906 Signal transduction and nuclear targeting: regulation of transcription factor activity by subcellular localisation]». Journal of cell science 104 ( Pt 4): 949–55. PMID 8314906.
  24. Bohmann D (November 1990). «Transcription factor phosphorylation: a link between signal transduction and the regulation of gene expression». Cancer cells (Cold Spring Harbor, N.Y. : 1989) 2 (11): 337–44. PMID 2149275.
  25. Weigel NL, Moore NL (2007). «Steroid Receptor Phosphorylation: A Key Modulator of Multiple Receptor Functions». PMID 17536004.
  26. Wärnmark A, Treuter E, Wright AP, Gustafsson J-Å (2003). «Activation functions 1 and 2 of nuclear receptors: molecular strategies for transcriptional activation». Mol. Endocrinol. 17 (10): 1901–9. DOI:10.1210/me.2002-0384. PMID 12893880.
  27. Littlewood TD, Evan GI (1995). «Transcription factors 2: helix-loop-helix». Protein profile 2 (6): 621–702. PMID 7553065.
  28. Vinson C, Myakishev M, Acharya A, Mir AA, Moll JR, Bonovich M (September 2002). «Classification of human B-ZIP proteins based on dimerization properties». Molecular and cellular biology 22 (18): 6321–35. DOI:10.1128/MCB.22.18.6321-6335.2002. PMID 12192032.
  29. Wintjens R, Rooman M (September 1996). «Structural classification of HTH DNA-binding domains and protein-DNA interaction modes». Journal of molecular biology 262 (2): 294–313. DOI:10.1006/jmbi.1996.0514. PMID 8831795.
  30. Gehring WJ, Affolter M, Bürglin T (1994). «Homeodomain proteins». Annual review of biochemistry 63: 487–526. DOI:10.1146/annurev.bi.63.070194.002415. PMID 7979246.
  31. Dahl E, Koseki H, Balling R (September 1997). «Pax genes and organogenesis». BioEssays : news and reviews in molecular, cellular and developmental biology 19 (9): 755–65. DOI:10.1002/bies.950190905. PMID 9297966.
  32. Laity JH, Lee BM, Wright PE (February 2001). «Zinc finger proteins: new insights into structural and functional diversity». Current opinion in structural biology 11 (1): 39–46. DOI:10.1016/S0959-440X(00)00167-6. PMID 11179890.
  33. Wolfe SA, Nekludova L, Pabo CO (2000). «DNA recognition by Cys2His2 zinc finger proteins». Annual review of biophysics and biomolecular structure 29: 183–212. DOI:10.1146/annurev.biophys.29.1.183. PMID 10940247.
  34. Fichou Y, Nectoux J, Bahi-Buisson N, Rosas-Vargas H, Girard B, Chelly J, Bienvenu T. (Nov 2008). «The first missense mutation causing Rett syndrome specifically affecting the MeCP2_e1 isoform.». Neurogenetics. PMID 19034540.
  35. Al-Quobaili F, Montenarh M. (2008). «Pancreatic duodenal homeobox factor-1 and diabetes mellitus type 2 (review).». Int J Mol Med. 21(4): 399-404. PMID 18360684.
  36. Lai CS, Fisher SE, Hurst JA, Vargha-Khadem F, Monaco AP. (2001). «A forkhead-domain gene is mutated in a severe speech and language disorder.». Nature 413(6855): 519-523. PMID 11586359.
  37. 1 2 Banerjee-Basu S, Baxevanis AD (2004). «Structural analysis of disease-causing mutations in the P-subfamily of forkhead transcription factors.». Proteins 54(4): 639-647. PMID 14997560.
  38. Ariffin H, Martel-Planche G, Daud SS, Ibrahim K, Hainaut P. (2008). «Li-Fraumeni syndrome in a Malaysian kindred.». Cancer Genet Cytogenet. 186(1): 49-53. PMID 18786442.
  39. Stegmaier P, Kel AE, Wingender E (2004). «[www.jsbi.org/journal/GIW04/GIW04F028.html Systematic DNA-binding domain classification of transcription factors]». Genome informatics. International Conference on Genome Informatics 15 (2): 276–86. PMID 15706513.
  40. Matys V, Kel-Margoulis OV, Fricke E, Liebich I, Land S, Barre-Dirrie A, Reuter I, Chekmenev D, Krull M, Hornischer K, Voss N, Stegmaier P, Lewicki-Potapov B, Saxel H, Kel AE, Wingender E (2006). «TRANSFAC and its module TRANSCompel: transcriptional gene regulation in eukaryotes». Nucleic Acids Res. 34 (Database issue): D108–10. DOI:10.1093/nar/gkj143. PMID 16381825.
  41. [www.gene-regulation.com/pub/databases/transfac/cl.html TRANSFAC® database]. Проверено 5 августа 2007. [www.webcitation.org/66L5OV97L Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  42. Lei S. Qi, Matthew H. Larson, Luke A. Gilbert, Jennifer A. Doudna, Jonathan S. Weissman, Adam P. Arkin, Wendell A. Lim.(2013) Repurposing CRISPR as an RNA-Guided Platform for Sequence-Specific Control of Gene Expression. Cell, 152 (5): 1173-1183 DOI:10.1016/j.cell.2013.02.022
  43. Fahim Farzadfard, Samuel D. Perli, Timothy K. Lu.(2013) Tunable and Multi-Functional Eukaryotic Transcription Factors Based on CRISPR/Cas. ACS Synthetic Biology, 130826155600004 DOI: 10.1021/sb400081r
  44. Gilbert, L. A., Larson, M. H., Morsut, L., et al. & Qi, L. S. (2013) . [limlab.ucsf.edu/papers/pdfs/lag_2013.pdf CRISPR-Mediated Modular RNA-Guided Regulation of Transcription in Eukaryotes]. Cell, 154(2), 442-451 doi: 10.1016/j.cell.2013.06.044
  45. Perez-Pinera, P., Kocak, D. D., Vockley, C. M., et al. & Gersbach, C. A. (2013). RNA-guided gene activation by CRISPR-Cas9-based transcription factors. Nature methods, 10(10), 973-976. doi:10.1038/nmeth.2600
  46. Purcell, O., Peccoud, J., & Lu, T. K. (2013). Rule-based design of synthetic transcription factors in eukaryotes. ACS Synthetic Biology. DOI: 10.1021/sb400134k

См. также

Отрывок, характеризующий Факторы транскрипции

– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.


На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.
И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“.
– Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением.
– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?
– Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар.
– Всё о войне, – через стол прокричал граф. – Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна, сын идет.
– А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны.
– Это так.
И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем.
– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.
Разговор притих.
– Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.
Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем.
– Казак, – проговорила она с угрозой.
Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку.
– Вот я тебя! – сказала графиня.
– Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.
Соня и толстый Петя прятались от смеха.
– Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула.
– Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна.
Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны.
– Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю.
– Морковное.
– Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать!
Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной.
Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.


Раздвинули бостонные столы, составили партии, и гости графа разместились в двух гостиных, диванной и библиотеке.
Граф, распустив карты веером, с трудом удерживался от привычки послеобеденного сна и всему смеялся. Молодежь, подстрекаемая графиней, собралась около клавикорд и арфы. Жюли первая, по просьбе всех, сыграла на арфе пьеску с вариациями и вместе с другими девицами стала просить Наташу и Николая, известных своею музыкальностью, спеть что нибудь. Наташа, к которой обратились как к большой, была, видимо, этим очень горда, но вместе с тем и робела.
– Что будем петь? – спросила она.
– «Ключ», – отвечал Николай.
– Ну, давайте скорее. Борис, идите сюда, – сказала Наташа. – А где же Соня?
Она оглянулась и, увидав, что ее друга нет в комнате, побежала за ней.
Вбежав в Сонину комнату и не найдя там свою подругу, Наташа пробежала в детскую – и там не было Сони. Наташа поняла, что Соня была в коридоре на сундуке. Сундук в коридоре был место печалей женского молодого поколения дома Ростовых. Действительно, Соня в своем воздушном розовом платьице, приминая его, лежала ничком на грязной полосатой няниной перине, на сундуке и, закрыв лицо пальчиками, навзрыд плакала, подрагивая своими оголенными плечиками. Лицо Наташи, оживленное, целый день именинное, вдруг изменилось: глаза ее остановились, потом содрогнулась ее широкая шея, углы губ опустились.
– Соня! что ты?… Что, что с тобой? У у у!…
И Наташа, распустив свой большой рот и сделавшись совершенно дурною, заревела, как ребенок, не зная причины и только оттого, что Соня плакала. Соня хотела поднять голову, хотела отвечать, но не могла и еще больше спряталась. Наташа плакала, присев на синей перине и обнимая друга. Собравшись с силами, Соня приподнялась, начала утирать слезы и рассказывать.
– Николенька едет через неделю, его… бумага… вышла… он сам мне сказал… Да я бы всё не плакала… (она показала бумажку, которую держала в руке: то были стихи, написанные Николаем) я бы всё не плакала, но ты не можешь… никто не может понять… какая у него душа.
И она опять принялась плакать о том, что душа его была так хороша.
– Тебе хорошо… я не завидую… я тебя люблю, и Бориса тоже, – говорила она, собравшись немного с силами, – он милый… для вас нет препятствий. А Николай мне cousin… надобно… сам митрополит… и то нельзя. И потом, ежели маменьке… (Соня графиню и считала и называла матерью), она скажет, что я порчу карьеру Николая, у меня нет сердца, что я неблагодарная, а право… вот ей Богу… (она перекрестилась) я так люблю и ее, и всех вас, только Вера одна… За что? Что я ей сделала? Я так благодарна вам, что рада бы всем пожертвовать, да мне нечем…
Соня не могла больше говорить и опять спрятала голову в руках и перине. Наташа начинала успокоиваться, но по лицу ее видно было, что она понимала всю важность горя своего друга.
– Соня! – сказала она вдруг, как будто догадавшись о настоящей причине огорчения кузины. – Верно, Вера с тобой говорила после обеда? Да?
– Да, эти стихи сам Николай написал, а я списала еще другие; она и нашла их у меня на столе и сказала, что и покажет их маменьке, и еще говорила, что я неблагодарная, что маменька никогда не позволит ему жениться на мне, а он женится на Жюли. Ты видишь, как он с ней целый день… Наташа! За что?…
И опять она заплакала горьче прежнего. Наташа приподняла ее, обняла и, улыбаясь сквозь слезы, стала ее успокоивать.
– Соня, ты не верь ей, душенька, не верь. Помнишь, как мы все втроем говорили с Николенькой в диванной; помнишь, после ужина? Ведь мы всё решили, как будет. Я уже не помню как, но, помнишь, как было всё хорошо и всё можно. Вот дяденьки Шиншина брат женат же на двоюродной сестре, а мы ведь троюродные. И Борис говорил, что это очень можно. Ты знаешь, я ему всё сказала. А он такой умный и такой хороший, – говорила Наташа… – Ты, Соня, не плачь, голубчик милый, душенька, Соня. – И она целовала ее, смеясь. – Вера злая, Бог с ней! А всё будет хорошо, и маменьке она не скажет; Николенька сам скажет, и он и не думал об Жюли.
И она целовала ее в голову. Соня приподнялась, и котеночек оживился, глазки заблистали, и он готов был, казалось, вот вот взмахнуть хвостом, вспрыгнуть на мягкие лапки и опять заиграть с клубком, как ему и было прилично.
– Ты думаешь? Право? Ей Богу? – сказала она, быстро оправляя платье и прическу.
– Право, ей Богу! – отвечала Наташа, оправляя своему другу под косой выбившуюся прядь жестких волос.
И они обе засмеялись.
– Ну, пойдем петь «Ключ».
– Пойдем.
– А знаешь, этот толстый Пьер, что против меня сидел, такой смешной! – сказала вдруг Наташа, останавливаясь. – Мне очень весело!
И Наташа побежала по коридору.
Соня, отряхнув пух и спрятав стихи за пазуху, к шейке с выступавшими костями груди, легкими, веселыми шагами, с раскрасневшимся лицом, побежала вслед за Наташей по коридору в диванную. По просьбе гостей молодые люди спели квартет «Ключ», который всем очень понравился; потом Николай спел вновь выученную им песню.
В приятну ночь, при лунном свете,
Представить счастливо себе,
Что некто есть еще на свете,
Кто думает и о тебе!
Что и она, рукой прекрасной,
По арфе золотой бродя,
Своей гармониею страстной
Зовет к себе, зовет тебя!
Еще день, два, и рай настанет…
Но ах! твой друг не доживет!
И он не допел еще последних слов, когда в зале молодежь приготовилась к танцам и на хорах застучали ногами и закашляли музыканты.

Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.
Граф танцовал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцовать. Ее огромное тело стояло прямо с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцовало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась всё более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимания и даже не старались о том. Всё было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтоб смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках, носясь вокруг Марьи Дмитриевны и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукой среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцующие остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.
– Вот как в наше время танцовывали, ma chere, – сказал граф.
– Ай да Данила Купор! – тяжело и продолжительно выпуская дух и засучивая рукава, сказала Марья Дмитриевна.


В то время как у Ростовых танцовали в зале шестой англез под звуки от усталости фальшививших музыкантов, и усталые официанты и повара готовили ужин, с графом Безухим сделался шестой удар. Доктора объявили, что надежды к выздоровлению нет; больному дана была глухая исповедь и причастие; делали приготовления для соборования, и в доме была суетня и тревога ожидания, обыкновенные в такие минуты. Вне дома, за воротами толпились, скрываясь от подъезжавших экипажей, гробовщики, ожидая богатого заказа на похороны графа. Главнокомандующий Москвы, который беспрестанно присылал адъютантов узнавать о положении графа, в этот вечер сам приезжал проститься с знаменитым Екатерининским вельможей, графом Безухим.
Великолепная приемная комната была полна. Все почтительно встали, когда главнокомандующий, пробыв около получаса наедине с больным, вышел оттуда, слегка отвечая на поклоны и стараясь как можно скорее пройти мимо устремленных на него взглядов докторов, духовных лиц и родственников. Князь Василий, похудевший и побледневший за эти дни, провожал главнокомандующего и что то несколько раз тихо повторил ему.
Проводив главнокомандующего, князь Василий сел в зале один на стул, закинув высоко ногу на ногу, на коленку упирая локоть и рукою закрыв глаза. Посидев так несколько времени, он встал и непривычно поспешными шагами, оглядываясь кругом испуганными глазами, пошел чрез длинный коридор на заднюю половину дома, к старшей княжне.
Находившиеся в слабо освещенной комнате неровным шопотом говорили между собой и замолкали каждый раз и полными вопроса и ожидания глазами оглядывались на дверь, которая вела в покои умирающего и издавала слабый звук, когда кто нибудь выходил из нее или входил в нее.
– Предел человеческий, – говорил старичок, духовное лицо, даме, подсевшей к нему и наивно слушавшей его, – предел положен, его же не прейдеши.
– Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.
– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.