Фалькао, Пауло Роберто

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фалькао
Общая информация
Полное имя Пауло Роберто Фалькао
Прозвище 8-й царь Рима, Божественный
Родился 16 октября 1953(1953-10-16) (70 лет)
Абеларду-Лус, Бразилия
Гражданство Бразилия
Рост 183 см
Вес 71 кг
Позиция центральный полузащитник
Информация о клубе
Клуб без клуба
Должность главный тренер
Карьера
Молодёжные клубы
1963—1972 Интернасьонал
Клубная карьера*
1973—1980 Интернасьонал 158 (22)
1980—1985 Рома 107 (22)
1985—1988 Сан-Паулу 15 (1)
Национальная сборная**
1971—1972 Бразилия (Олимп.) 13 (2)
1976—1986 Бразилия 34 (7)
Тренерская карьера
1990—1991 Бразилия
1991—1993 Америка (Мехико)
1993 Интернасьонал
1993—1994 Япония
2011 Интернасьонал
2012 Баия
2015—2016 Спорт (Ресифи)
2016 Интернасьонал
Международные медали
Кубки Америки
Бронза 1979

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Па́уло Робе́рто Фалька́о[1] (порт. Paulo Roberto Falcão; 16 октября 1953, Абеларду-Лус, штат Санта-Катарина) — бразильский футболист, полузащитник. Выступал за сборную Бразилии. Был капитаном сборной Бразилии. Дважды признавался лучшим футболистом в Бразилии. После окончания карьеры работал тренером. Работал телекомментатором на канале Rete Globo. Входит в ФИФА 100. По опросу МФФИИС занимает 31 место среди лучших футболистов Южной Америки XX века. Занимает 84 место среди лучших футболистов XX века по версии World Soccer.





Биография

Фалькао родился в семье шофёра Бенто Фалькао и швеи Азизе в городе Абеларду-Лус штата Санта-Катарина[2]. При этом его мать была итальянкой, чьи предки прибыли в Бразилию из Кантабрии[3]. Когда ему было 2 года, его семья переехала в город Каноас штат Риу-Гранди-ду-Сул[2], где он начал играть в футбол. В возрасте 10-ти лет Фалькао пришёл в школу клуба «Интернасьонал», одного из лидеров футбола штата Риу-Гранди. «Интер» Фалькао предпочёл другому лидеру штата — «Гремио». Семья Фалькао была очень бедной, а потому, чтобы добираться до тренировочной базы, бразилец был вынужден собирать бутылки или помогать на стройках, поднося кирпичи[4], на вырученные деньги покупать билет на автобус[5]. В 1973 году Фалькао выиграл в составе «Интера» Кубок Сан-Паулу среди юношей, в финале которого была повержена «Понте Прета»[2].

Клубная карьера

В 1973 году главный тренер «Интера», Дино Сани, вызвал Фалькао в основной состав команды. Молодой футболист, по его задумке, должен был стать одним из двух опорных полузащитников «Интера», игравшего по схеме 4-2-4. За подписание контракта Фалькао заработал 10 тыс. крузейро (500 долларов), с месячной зарплатой в 1 тыс. крузейро (менее 50 долларов)[6]. Первые два сезона Фалькао постепенно вводился в основной состав команды. В эти годы на него особенно сильное влияние оказал партнёр по центру поля, Пауло Сезар Карпежиани, который на правах более опытного товарища взял Фалькао под свою опеку[6]. После 1975 года Фалькао стал лидером клуба[5], выигравшего чемпионат Бразилии. Особенно хорошо полузащитник взаимодействовал с форвардом команды Валдомиро, которому отдавал длинные передачи «на ход», благодаря чему Валдомиро забил множество голов[6]. На следующий год Фалькао был вызван в состав сборной Бразилии и выиграл свой второй титул чемпиона страны.

В 1978 году Фалькао выиграл Золотой мяч, вручаемый лучшему футболисту Бразилии, а через год повторил этот успех, присовокупив к нему третью победу в чемпионате страны, в котором «Интер» не проиграл ни одного матча[2]. В том же году Фалькао занял второе место в списке лучших игроков Южной Америки, уступив только Диего Марадоне. Однако в том же году у клуба начались финансовые проблемы: покупка новых игроков, за которых были заплачены большие деньги, не принесла дивидентов. Руководство «Интера» приняло решение продать своих лидеров и за вырученные деньги покрыть издержки[5]. Продажа лучшего игрока страны, Фалькао, стояла в этом списке на первом месте. За бразильским полузащитником начали «охотиться» ведущие европейские клубы, включая «Наполи», «Милан», «Реал Мадрид», «Ноттингем Форрест» и «Рому»[6]. Летом 1980 года Фалькао стал игроком «Ромы», заплатившей за трансфер бразильца 1,7 млн долларов[5]. 6 августа 1980 года Фалькао провёл прощальный матч за «Интернасьонал» с уругвайским «Насьоналем» в Кубке Либертадорес.

«Мы не проиграли команде. Мы проиграли величайшему игроку в мире»[4]. Футболисты «Палмейраса». 1979 год

Главной трансферной целью римского клуба был другой бразилец, Зико, которого хотел видеть в своих рядах президент клуба, Дино Виола[6]. Зико даже летал в Рим, был на вилле у Виолы, на сделку был готов и «Фламенго», где играл Зико, однако из-за причин политического характера сделка не состоялась[6]. После этого, главный тренер «Ромы», Нильс Лидхольм предложил Виоле купить Фалькао. Президент был против из-за слабого физического состояния игрока, однако после просмотра кассет, принесённых Лидхольмом, согласился на сделку[6]. 26 июня 1980 года Фалькао подписал контракт с «Ромой», уведя игрока у «Милана», который был выслан в серию В после коррупционного скандала[6]. Прилёт Фалькао в аэропорту встречали 3 тыс. болельщиков[6]. Спустя 3 месяца в Италии, Фалькао выучил итальянский язык и смог управлять партнёрами по команде[6].

«Говорят, что один игрок не выиграет чемпионат. Но Фалькао 79 был почти в этом уверен»[4]. Луис Фернанду Вериссиму. писатель

Фалькао дебютировал в составе «Ромы» 29 августа в товарищеском матче со своим бывшим клубом, «Интернасьоналем», и забил 2 гола. Лидхольм поставил Фалькао на ту же позицию, что он играл и сам во время своей футбольной карьеры, сам тренер назвал игрока «Переводчиком моего футбола»[5]. 19 августа Фалькао сыграл первый матч в чемпионате Италии в матче с «Комо», выигранном римлянами 1:0. В первом сезоне «Рома» с Фалькао выиграл Кубок Италии, а также заняла второе место в Серии А, уступив лишь «Ювентусу». На следующий год клуб стал 3-м в стране. В 1983 году «Рома» стала чемпионом Италии, во второй раз в своей истории. После победного сезона, агент футболиста, Кристофоро Коломбо, при помощи римского политика Джулио Андреотти, который был болельщиком «Ромы», добился повышения заработной платы игроку до 1,2 млр лир[5]; Фалькао стал самым высокоплачеваемым игроком «Ромы»[7]. На следующий год «Рома», впервые в своей истории, вышла в финал Кубка европейских чемпионов, перед финалом Коломбо предложил пересмотреть контракт в сторону увеличения до 5 млрд лир за 2 года, однако клуб на сделку не пошёл[6]. В финале турнира с «Ливерпулем» игра дошла до серии пенальти, в которой «Рома» проиграла. Болельщики обвинили футболиста в том, что он специально неудачно играл в финале и не бил 11-метровый[6]. Хотя, по некоторым подсчётам, Фалькао должен был бить 6-м[5].

«Фалькао, ты был помазан в качестве восьмого царя Рима»[4]. Gazzetta dello Sport

После финала, уровень игры Фалькао снизился[5]. Когда он был на приёме у Иоанна Павла II, римского папы, Иоанн просил Фалькао перейти в клуб «Интернационале», однако футболист с вежливостью отверг предложение[2]. 11 ноября 1984 года он получил тяжёлую травму левого колена в дерби с «Лацио», нанесённую ему Лионелло Манфредонией[6]. Фалькао был вынужден улететь в США, где лечился в Колумбийском университете у профессора Эндрюса[6]. В том же году налоговая служба Италии выдвинула против Фалькао обвинение в сокрытии доходов. Фалькао был вызван к налоговому инспектору, но туда не пришёл[6]. 8 июля 1985 года Дино Виола сообщил Фалькао, что клуб расторгает с ним контракт[6]. Фалькао вернулся в Бразилию, где с августа 1985 года стал играть за «Сан-Паулу». В этом клубе он нечасто попадал в состав, из-за плохих отношений с главным тренером команды, Силиньо, а также из-за недолеченной травмы[5]. В первый же год с клубом он выиграл чемпионат штата Сан-Паулу, но сам неудачно выступил в финале, сделав пас на выход один-на-один игроку Эду Марангону, игроку клуба «Португеза Деспортос», но тот попал в перекладину[5]. За «Сан-Паулу» Фалькао провёл 15 матчей и забил один гол. В 1988 году Фалькао завершил карьеру, не выходя на поле более полутора лет.

Международная карьера

В сборной Бразилии Фалькао дебютировал 27 февраля 1976 года в матче со сборной Аргентины на Кубке Атлантики[8], завершившимся победой бразильцев со счётом 2:1. В том же году он участвовал в составе сборной на турнире, посвящённом 200-летию независимости США, выигранном бразильцами. После этого соревнования Фалькао стал игроком основы сборной вплоть до матча квалификации к чемпионату мира 1978 с Парагваем, проходившем 20 марта 1977 года[9]. После этого Фалькао перестал вызываться в состав национальной команды. Главный тренер бразильцев Клаудио Коутиньо говорил, что Фалькао был чем-то болен[6]. По неофициальной версии, Коутиньо не вызывал Фалькао в национальную команду из-за того, что тот отказался переходить в клуб «Фламенго», который Коутиньо тренировал одновременно со сборной[5]. По другой версии, Фалькао не подходил под тактическое построение национальной команды, которое практиковал Коутиньо[6]. В 1979 году Коутиньо вернул Фалькао в сборную — в её составе полузащитник играл на Кубке Америки, где бразильцы заняли 3 место.

После Коутиньо сборную возглавил Теле Сантана. Одним из первых решений нового главного тренера стала передача капитанской повязки Фалькао[5]. В 1982 году Фалькао поехал со сборной на чемпионат мира. На этом турнире он был одним из двух игроков сборной Бразилии, не выступавших в то время за один из бразильских клубов[5]. Во время чемпионата он забил 3 мяча в 5 проведённых играх[10], включая решающий матч с Италией, в котором Фалькао сравнял счёт на 68-й минуте[11]. По итогам официального голосования Фалькао занял второе место в списке лучших игроков того чемпионата. После поражения в Кубке Мира-82, Фалькао на некоторое время впал в депрессию[6]. На следующем чемпионате мира Фалькао провёл 2 игры. Последняя игра на турнире, состоявшаяся 6 июня 1986 года между сборной Бразилии и сборной Алжира, стала последней для Фалькао в составе национальной команды. Всего за сборную Фалькао провёл 34 матча и забил 7 голов. 3

Тренерская карьера

После завершения карьеры игрока, Фалькао недолго занимался бизнесом, а затем, в августе 1990 года он начал тренерскую карьеру, возглавив сборную Бразилии[12]. Рикардо Тейшейра, президент Бразильской конфедерации футбола, поставил перед Фалькао задачу собрать новую команду, отказавшись от игроков, неудачно выступивших на чемпионате мира 1990, но при этом сделать так, чтобы в ней играли футболисты лишь из чемпионата Бразилии[5]. 12 сентября[13], в первом матче под руководством Фалькао, бразильцы проиграли 0:3 Испании в Хихоне[6]. 17 октября 1990 года бразильцы сыграли вничью с Чили 0:0. Фалькао до матча потребовал у клубов предоставить игроков за 3 дня до вылета в Сантьяго, однако клубы предоставили игроков только к дню отлёта[6]. В 1991 году Фалькао занял со сборной 2-е место на Кубке Америки. На этом турнире сборная отличилась крайне неудачной обороной. В матче с будущими победителями, командой Аргентины, бразильцы отметились и недисциплинированностью, получил 3 удаления[5]. В сентябре того же года Фалькао был уволен. Всё же Фалькао добился в сборной и положительных результатов: при нём дебютировал в команде будущие чемпионы мира — Кафу, Марсио Сантос, Леонардо и Мауро Силва. Из Кафу Фалькао сделал правого защитника, амплуа, в котором Кафу стал одним из лучших в мире[5].

Затем он работал в Мексике c «Америкой». Там его неудачи принято связывать с Уго Санчесом, с которым Фалькао конфликтовал[5]. В декабре 1993 года он возглавил сборную Японии. Несмотря на довольно удачные результаты: Япония под его руководством проиграла два матча, Франции и Южной Кореи (последний матч Фалькао на посту тренера японцев), он был уволен. Причиной тому стали постоянные ссоры Фалькао с местными журналистами, функционерами и игроками его команды[6].

После завершения тренерской карьеры, Фалькао начал заниматься бизнесом. Он открыл собственную линию одежды, а также комментировал матчи на телеканале Rede Globo и вёл колонку в журнале Zero Ноrо[5].

10 апреля 2011 года назначен на пост главного тренера клуба «Интернасьонал»[14][15]. Сменил на этом посту Селсо Рота[16]. 18 июля 2011 года президент «Интернасьонала» Жованни Луиджи объявил об увольнении Фалькао c поста главного тренера в связи с неудовлетворительными результатами клуба (8-е место после 10-го тура чемпионата Бразилии 2011 и 10 очков отставания от лидера «Коринтианса»)[17][18]. Временно исполняющим обязанности главного тренера «красных» вместо Фалькао был назначен тренер молодёжной команды (до 23 лет) Осмар Лосс[19].

7 февраля 2012 года назначен на пост главного тренера «Баии»[20]. Контракт подписан сроком на 1 год[21]. Сменил на этом посту ушедшего во «Фламенго» Жоэла Сантану[22]. 19 июля 2012 года Фалькао расторг контракт с «Баией» по обоюдному желанию. При нём команда провела 36 матчей при 16 победах, 10 ничьих и 10 поражениях[23]. Вместо Фалькао «Баию» возглавил Кайо Жуниор[24].

20 сентября 2015 года назначен на пост главного тренера «Спорта» (Ресифи)[25][26]. 18 апреля 2016 года уволен со своего поста[27].

12 июля 2016 года Фалькао в третий раз возглавил «Интернасьонал»[28]. 9 августа 2016 года, через 2 дня после домашнего матча 19-го тура чемпионата Бразилии-2016 против «Флуминенсе» (2:2), было объявлено, что новым главным тренером «Интернасьонала» стал Селсо Рот[29].

Личная жизнь

Фалькао дважды был женат[30]. От первого брака дочь Паулине[30]. Его бывшая жена, Розана Леал Дамасио (брак длился с 1991 по 1997 год)[31], дочь фермеров и экс-супруга тренера Паулу Бомамигу[30], проживающая с третьим мужем в США, рассказала, что Роберто похитил их сына Пауло Роберто Жуниора[5]:"Пятеро людей ворвались в дом и исчезли с моим сыном[6]. Я спала когда они сломали дверь в мою комнату[30]". Также Розанна сказала, что Пауло Роберто является гомосексуалистом. Однажды, по её словам, когда они проживали в Порту-Алегри, она увидела, что Фалькао принимает душ с мужчиной: «Первой моей мыслью было, что он посмел привести в дом чужую женщину. Но, приглядевшись, я была шокирована ещё больше: это была не женщина![6]». После нескольких подобных случаев, в 1997 году состоялся развод[6]. После этого интервью, одна из римских газет написала: «А мы называли его „царём Рима“! Выходит, не царь он вовсе, а царица?[6]».

В 2003 году Фалькао женился на журналистке издания Jornal do Almoço, Кристине Рансолин.

20 октября 2007 года суд Сан-Паулу утвердил Фалькао отцом ребёнка, родившимся в 1981 году от романа с итальянкой Марией Флавией Фронтани. По словам адвоката Фалькао, футболист узнал о существовании сына лишь в 1994 году[5].

Фалькао обвинялся в сексуальных домогательствах: Далва Сандра Перейра, телефонистка Группы RBS, обвинила футболиста, что тот несколько раз заставлял заниматься с ним сексом[31].

6 октября 2009 года суд высшей инстанции вынес приговор журналу Diário Popular выплатить Фалькао сумму в 50 размеров минимальных зарплат, за то что он предположил возможность негетеросексуальной ориентации футболиста, из-за чего пострадали его честь и достоинство. До этого суд штата Риу-Гранди-ду-Сул вынес такое же решение. Также журнал должен выплатить Фалькао 200 тыс. долларов за издержки[32].

Статистика выступлений

Под прочими турнирами имеются в виду бразильские соревнования штатов

Достижения

Как игрок

Командные

Личные

Как тренер

Командные

Напишите отзыв о статье "Фалькао, Пауло Роберто"

Примечания

  1. Правильная транскрипция имени — Фалкан
  2. 1 2 3 4 5 [portuguese.cri.cn/101/2007/03/26/1@64412.htm Paulo Roberto Falcão, o melhor jogador da história do Inter/RS]
  3. [www.archiviolastampa.it/component/option,com_lastampa/task,search/action,viewer/Itemid,3/page,0021/articleid,1065_01_1980_0208_0023_18925174/ La Stampa, 23 settembre 1980, pagina 21]
  4. 1 2 3 4 [www.internacional.com.br/pagina.php?modulo=1&setor=3&codigo=11 Статья на internacional.com.br]
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [mag.football.ua/006/ASRoma/Roma_Falcao.htm Римская царица]
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [www.sovsport.ru/gazeta/article-item/65401 Фалькао: бразильские ноги с европейской головой]
  7. [antigo.miltonneves.com.br/QFL/Conteudo.aspx?ID=61181 Статья на miltonneves.com.br]
  8. Одновременно турнир являлся Кубком Рока
  9. [en.sambafoot.com/selecao/1977_World_Cup_Qualifications/546_Brazil_Paraguay.html 20.03.1977: Brazil — Paraguay]
  10. [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=63630 Статистика на сайте FIFA(англ.)
  11. [www.fifa.com/worldcup/archive/edition=59/results/matches/match=788/report.html Italy — Brazil]
  12. [en.sambafoot.com/trainers/381_Falcao.html Тренерские команды Фалькао]
  13. [en.sambafoot.com/selecao/1990_Friendlies_match/471_Brazil_Spain.html 12.09.1990 Spain — Brazil]
  14. [www.internacional.com.br/pagina.php?modulo=2&setor=18&codigo=14103 Falcão será apresentado nesta segunda à tarde] (порт.). Site oficial do Sport Club Internacional de Porto Alegre (10.04.2011). Проверено 10 апреля 2011. [www.webcitation.org/66CRxKnmU Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  15. [www.internacional.com.br/pagina.php?modulo=2&setor=18&codigo=14111 Falcão está de volta ao Beira-Rio] (порт.). Site oficial do Sport Club Internacional de Porto Alegre (11.04.2011). Проверено 11 апреля 2011. [www.webcitation.org/66CRyoxH6 Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  16. [www.championat.ru/football/_other/news-784306.html У бразильского "Интернасьонала" сменился тренер]. Чемпионат.ру (12.04.2011). Проверено 12 апреля 2011.
  17. [www.internacional.com.br/pagina.php?modulo=2&setor=18&codigo=15004 Mudanças no futebol colorado] (порт.). Site oficial do Sport Club Internacional de Porto Alegre (18.07.2011). Проверено 19 июля 2011. [www.webcitation.org/66CS5aKfg Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  18. [www.transfermarkt.de/de/brasilien-jaehes-ende-fuer-falcaos-trainer-comeback/news/anzeigen_68026.html Brasilien Jähes Ende für Falcãos Trainer-Comeback] (нем.)(недоступная ссылка — история). transfermarkt.de (18.07.2011). Проверено 19 июля 2011. [web.archive.org/20110719211221/www.transfermarkt.de/de/brasilien-jaehes-ende-fuer-falcaos-trainer-comeback/news/anzeigen_68026.html Архивировано из первоисточника 19 июля 2011].
  19. [www.internacional.com.br/pagina.php?modulo=2&setor=18&codigo=15008 Inter ganha reforços contra o Avaí] (порт.). Site oficial do Sport Club Internacional de Porto Alegre (18.07.2011). Проверено 19 июля 2011. [www.webcitation.org/66CS704eg Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  20. [www.esporteclubebahia.com.br/noticia/11588-paulo-roberto-falcao-e-o-novo-tecnico-do-bahia.html Paulo Roberto Falcão é o novo técnico do Bahia] (порт.). Site oficial de Clube do Esporte Clube Bahia (7.02.2012). Проверено 8 февраля 2012. [www.webcitation.org/68Dyq208N Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].
  21. [www.transfermarkt.de/de/falcao-neuer-trainer-bei-esporte-club-bahia-/news/anzeigen_83092.html Falcão neuer Trainer bei Esporte Club Bahia] (нем.)(недоступная ссылка — история). transfermarkt.de (7.01.2012). Проверено 8 февраля 2012. [web.archive.org/20120209011000/www.transfermarkt.de/de/falcao-neuer-trainer-bei-esporte-club-bahia-/news/anzeigen_83092.html Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
  22. [www.flamengo.com.br/site/noticia/detalhe/14834 O Papai Chegou!!!] (порт.). Site oficial do Clube de Regatas do Flamengo (6.01.2012). Проверено 8 февраля 2012. [www.webcitation.org/68DyqkG2x Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].
  23. [www.esporteclubebahia.com.br/noticia/12223-paulo-roberto-falcao-nao-e-mais-treinador-do-bahia.html Paulo Roberto Falcão não é mais treinador do Bahia] (порт.). Site oficial de Clube do Esporte Clube Bahia (20.07.2012). Проверено 25 июля 2012. [www.webcitation.org/69jcb0Yhd Архивировано из первоисточника 7 августа 2012].
  24. [www.esporteclubebahia.com.br/noticia/12225-caio-junior-e-o-novo-tecnico-do-bahia.html Caio Júnior é o novo técnico do Bahia] (порт.). Site oficial de Clube do Esporte Clube Bahia (20.07.2012). Проверено 25 июля 2012. [www.webcitation.org/69jcbjRsK Архивировано из первоисточника 7 августа 2012].
  25. [www.sportrecife.com.br/noticias/paulo-roberto-falcao-e-o-novo-tecnico-do-sport Paulo Roberto Falcão é o novo técnico do Sport] (порт.). Site oficial do Sport Club do Recife (20.09.2015). Проверено 27 апреля 2016.
  26. [www.sportrecife.com.br/noticias/falcao-estou-motivado-para-fazer-o-que-for-possivel-pelo-sport Falcão: "Estou motivado para fazer o que for possível pelo Sport"] (порт.). Site oficial do Sport Club do Recife (22.09.2015). Проверено 27 апреля 2016.
  27. [www.sportrecife.com.br/noticias/paulo-roberto-falcao-deixa-o-cargo-de-tecnico-do-sport Paulo Roberto Falcão deixa o cargo de técnico do Sport] (порт.). Site oficial do Sport Club do Recife (18.04.2016). Проверено 27 апреля 2016.
  28. [www.internacional.com.br/conteudo?modulo=2&setor=18&codigo=35049 Paulo Roberto Falcão está de volta] (порт.). Site oficial do Sport Club Internacional de Porto Alegre (12 июля 2016). Проверено 14 июля 2016.
  29. [www.internacional.com.br/internoticias#inter-apresenta-novidades-no-departamento-de-futebol!35401 Inter apresenta novidades no Departamento de Futebol] (порт.). Site oficial do Sport Club Internacional de Porto Alegre (9.08.2016). Проверено 12 августа 2016.
  30. 1 2 3 4 [www.terra.com.br/istoegente/66/reportagem/rep_rosane_damazio_falcao.htm Rosane Damazio x Paulo Roberto Falcão]
  31. 1 2 Rosane Damazio x Paulo Roberto Falcão — O rei de Roma sem a majestade
  32. [www.correioforense.com.br/noticia/idnoticia/49321/titulo/Paulo_Roberto_Falcao_sera_indenizado_pelo_Jornal_Diario_Popular.html Paulo Roberto Falcão será indenizado pelo Jornal Diário Popular]

Ссылки

  • [www.cbf.com.br/ca2/90j.html Профиль на cbf.com.br]
  • [www.internacional.com.br/pagina.php?modulo=1&setor=3&codigo=11 Профиль на официальном сайте «Интернасьонала»]
  • [www.cbf.com.br/ca2/90j.html Профиль на cbf.com.br]
  • [futpedia.globo.com/jogadores/falcao Матчи Фалькао в чемпионате Бразилии]


Отрывок, характеризующий Фалькао, Пауло Роберто

В последнее время в Москве эта внутренняя жизнь сделалась очень тяжела для княжны Марьи. Она была лишена в Москве тех своих лучших радостей – бесед с божьими людьми и уединения, – которые освежали ее в Лысых Горах, и не имела никаких выгод и радостей столичной жизни. В свет она не ездила; все знали, что отец не пускает ее без себя, а сам он по нездоровью не мог ездить, и ее уже не приглашали на обеды и вечера. Надежду на замужество княжна Марья совсем оставила. Она видела ту холодность и озлобление, с которыми князь Николай Андреич принимал и спроваживал от себя молодых людей, могущих быть женихами, иногда являвшихся в их дом. Друзей у княжны Марьи не было: в этот приезд в Москву она разочаровалась в своих двух самых близких людях. М lle Bourienne, с которой она и прежде не могла быть вполне откровенна, теперь стала ей неприятна и она по некоторым причинам стала отдаляться от нее. Жюли, которая была в Москве и к которой княжна Марья писала пять лет сряду, оказалась совершенно чужою ей, когда княжна Марья вновь сошлась с нею лично. Жюли в это время, по случаю смерти братьев сделавшись одной из самых богатых невест в Москве, находилась во всем разгаре светских удовольствий. Она была окружена молодыми людьми, которые, как она думала, вдруг оценили ее достоинства. Жюли находилась в том периоде стареющейся светской барышни, которая чувствует, что наступил последний шанс замужества, и теперь или никогда должна решиться ее участь. Княжна Марья с грустной улыбкой вспоминала по четвергам, что ей теперь писать не к кому, так как Жюли, Жюли, от присутствия которой ей не было никакой радости, была здесь и виделась с нею каждую неделю. Она, как старый эмигрант, отказавшийся жениться на даме, у которой он проводил несколько лет свои вечера, жалела о том, что Жюли была здесь и ей некому писать. Княжне Марье в Москве не с кем было поговорить, некому поверить своего горя, а горя много прибавилось нового за это время. Срок возвращения князя Андрея и его женитьбы приближался, а его поручение приготовить к тому отца не только не было исполнено, но дело напротив казалось совсем испорчено, и напоминание о графине Ростовой выводило из себя старого князя, и так уже большую часть времени бывшего не в духе. Новое горе, прибавившееся в последнее время для княжны Марьи, были уроки, которые она давала шестилетнему племяннику. В своих отношениях с Николушкой она с ужасом узнавала в себе свойство раздражительности своего отца. Сколько раз она ни говорила себе, что не надо позволять себе горячиться уча племянника, почти всякий раз, как она садилась с указкой за французскую азбуку, ей так хотелось поскорее, полегче перелить из себя свое знание в ребенка, уже боявшегося, что вот вот тетя рассердится, что она при малейшем невнимании со стороны мальчика вздрагивала, торопилась, горячилась, возвышала голос, иногда дергала его за руку и ставила в угол. Поставив его в угол, она сама начинала плакать над своей злой, дурной натурой, и Николушка, подражая ей рыданьями, без позволенья выходил из угла, подходил к ней и отдергивал от лица ее мокрые руки, и утешал ее. Но более, более всего горя доставляла княжне раздражительность ее отца, всегда направленная против дочери и дошедшая в последнее время до жестокости. Ежели бы он заставлял ее все ночи класть поклоны, ежели бы он бил ее, заставлял таскать дрова и воду, – ей бы и в голову не пришло, что ее положение трудно; но этот любящий мучитель, самый жестокий от того, что он любил и за то мучил себя и ее, – умышленно умел не только оскорбить, унизить ее, но и доказать ей, что она всегда и во всем была виновата. В последнее время в нем появилась новая черта, более всего мучившая княжну Марью – это было его большее сближение с m lle Bourienne. Пришедшая ему, в первую минуту по получении известия о намерении своего сына, мысль шутка о том, что ежели Андрей женится, то и он сам женится на Bourienne, – видимо понравилась ему, и он с упорством последнее время (как казалось княжне Марье) только для того, чтобы ее оскорбить, выказывал особенную ласку к m lle Bоurienne и выказывал свое недовольство к дочери выказываньем любви к Bourienne.
Однажды в Москве, в присутствии княжны Марьи (ей казалось, что отец нарочно при ней это сделал), старый князь поцеловал у m lle Bourienne руку и, притянув ее к себе, обнял лаская. Княжна Марья вспыхнула и выбежала из комнаты. Через несколько минут m lle Bourienne вошла к княжне Марье, улыбаясь и что то весело рассказывая своим приятным голосом. Княжна Марья поспешно отерла слезы, решительными шагами подошла к Bourienne и, видимо сама того не зная, с гневной поспешностью и взрывами голоса, начала кричать на француженку: «Это гадко, низко, бесчеловечно пользоваться слабостью…» Она не договорила. «Уйдите вон из моей комнаты», прокричала она и зарыдала.
На другой день князь ни слова не сказал своей дочери; но она заметила, что за обедом он приказал подавать кушанье, начиная с m lle Bourienne. В конце обеда, когда буфетчик, по прежней привычке, опять подал кофе, начиная с княжны, князь вдруг пришел в бешенство, бросил костылем в Филиппа и тотчас же сделал распоряжение об отдаче его в солдаты. «Не слышат… два раза сказал!… не слышат!»
«Она – первый человек в этом доме; она – мой лучший друг, – кричал князь. – И ежели ты позволишь себе, – закричал он в гневе, в первый раз обращаясь к княжне Марье, – еще раз, как вчера ты осмелилась… забыться перед ней, то я тебе покажу, кто хозяин в доме. Вон! чтоб я не видал тебя; проси у ней прощенья!»
Княжна Марья просила прощенья у Амальи Евгеньевны и у отца за себя и за Филиппа буфетчика, который просил заступы.
В такие минуты в душе княжны Марьи собиралось чувство, похожее на гордость жертвы. И вдруг в такие то минуты, при ней, этот отец, которого она осуждала, или искал очки, ощупывая подле них и не видя, или забывал то, что сейчас было, или делал слабевшими ногами неверный шаг и оглядывался, не видал ли кто его слабости, или, что было хуже всего, он за обедом, когда не было гостей, возбуждавших его, вдруг задремывал, выпуская салфетку, и склонялся над тарелкой, трясущейся головой. «Он стар и слаб, а я смею осуждать его!» думала она с отвращением к самой себе в такие минуты.


В 1811 м году в Москве жил быстро вошедший в моду французский доктор, огромный ростом, красавец, любезный, как француз и, как говорили все в Москве, врач необыкновенного искусства – Метивье. Он был принят в домах высшего общества не как доктор, а как равный.
Князь Николай Андреич, смеявшийся над медициной, последнее время, по совету m lle Bourienne, допустил к себе этого доктора и привык к нему. Метивье раза два в неделю бывал у князя.
В Николин день, в именины князя, вся Москва была у подъезда его дома, но он никого не велел принимать; а только немногих, список которых он передал княжне Марье, велел звать к обеду.
Метивье, приехавший утром с поздравлением, в качестве доктора, нашел приличным de forcer la consigne [нарушить запрет], как он сказал княжне Марье, и вошел к князю. Случилось так, что в это именинное утро старый князь был в одном из своих самых дурных расположений духа. Он целое утро ходил по дому, придираясь ко всем и делая вид, что он не понимает того, что ему говорят, и что его не понимают. Княжна Марья твердо знала это состояние духа тихой и озабоченной ворчливости, которая обыкновенно разрешалась взрывом бешенства, и как перед заряженным, с взведенными курками, ружьем, ходила всё это утро, ожидая неизбежного выстрела. Утро до приезда доктора прошло благополучно. Пропустив доктора, княжна Марья села с книгой в гостиной у двери, от которой она могла слышать всё то, что происходило в кабинете.
Сначала она слышала один голос Метивье, потом голос отца, потом оба голоса заговорили вместе, дверь распахнулась и на пороге показалась испуганная, красивая фигура Метивье с его черным хохлом, и фигура князя в колпаке и халате с изуродованным бешенством лицом и опущенными зрачками глаз.
– Не понимаешь? – кричал князь, – а я понимаю! Французский шпион, Бонапартов раб, шпион, вон из моего дома – вон, я говорю, – и он захлопнул дверь.
Метивье пожимая плечами подошел к mademoiselle Bourienne, прибежавшей на крик из соседней комнаты.
– Князь не совсем здоров, – la bile et le transport au cerveau. Tranquillisez vous, je repasserai demain, [желчь и прилив к мозгу. Успокойтесь, я завтра зайду,] – сказал Метивье и, приложив палец к губам, поспешно вышел.
За дверью слышались шаги в туфлях и крики: «Шпионы, изменники, везде изменники! В своем доме нет минуты покоя!»
После отъезда Метивье старый князь позвал к себе дочь и вся сила его гнева обрушилась на нее. Она была виновата в том, что к нему пустили шпиона. .Ведь он сказал, ей сказал, чтобы она составила список, и тех, кого не было в списке, чтобы не пускали. Зачем же пустили этого мерзавца! Она была причиной всего. С ней он не мог иметь ни минуты покоя, не мог умереть спокойно, говорил он.
– Нет, матушка, разойтись, разойтись, это вы знайте, знайте! Я теперь больше не могу, – сказал он и вышел из комнаты. И как будто боясь, чтобы она не сумела как нибудь утешиться, он вернулся к ней и, стараясь принять спокойный вид, прибавил: – И не думайте, чтобы я это сказал вам в минуту сердца, а я спокоен, и я обдумал это; и это будет – разойтись, поищите себе места!… – Но он не выдержал и с тем озлоблением, которое может быть только у человека, который любит, он, видимо сам страдая, затряс кулаками и прокричал ей:
– И хоть бы какой нибудь дурак взял ее замуж! – Он хлопнул дверью, позвал к себе m lle Bourienne и затих в кабинете.
В два часа съехались избранные шесть персон к обеду. Гости – известный граф Ростопчин, князь Лопухин с своим племянником, генерал Чатров, старый, боевой товарищ князя, и из молодых Пьер и Борис Друбецкой – ждали его в гостиной.
На днях приехавший в Москву в отпуск Борис пожелал быть представленным князю Николаю Андреевичу и сумел до такой степени снискать его расположение, что князь для него сделал исключение из всех холостых молодых людей, которых он не принимал к себе.
Дом князя был не то, что называется «свет», но это был такой маленький кружок, о котором хотя и не слышно было в городе, но в котором лестнее всего было быть принятым. Это понял Борис неделю тому назад, когда при нем Ростопчин сказал главнокомандующему, звавшему графа обедать в Николин день, что он не может быть:
– В этот день уж я всегда езжу прикладываться к мощам князя Николая Андреича.
– Ах да, да, – отвечал главнокомандующий. – Что он?..
Небольшое общество, собравшееся в старомодной, высокой, с старой мебелью, гостиной перед обедом, было похоже на собравшийся, торжественный совет судилища. Все молчали и ежели говорили, то говорили тихо. Князь Николай Андреич вышел серьезен и молчалив. Княжна Марья еще более казалась тихою и робкою, чем обыкновенно. Гости неохотно обращались к ней, потому что видели, что ей было не до их разговоров. Граф Ростопчин один держал нить разговора, рассказывая о последних то городских, то политических новостях.
Лопухин и старый генерал изредка принимали участие в разговоре. Князь Николай Андреич слушал, как верховный судья слушает доклад, который делают ему, только изредка молчанием или коротким словцом заявляя, что он принимает к сведению то, что ему докладывают. Тон разговора был такой, что понятно было, никто не одобрял того, что делалось в политическом мире. Рассказывали о событиях, очевидно подтверждающих то, что всё шло хуже и хуже; но во всяком рассказе и суждении было поразительно то, как рассказчик останавливался или бывал останавливаем всякий раз на той границе, где суждение могло относиться к лицу государя императора.
За обедом разговор зашел о последней политической новости, о захвате Наполеоном владений герцога Ольденбургского и о русской враждебной Наполеону ноте, посланной ко всем европейским дворам.
– Бонапарт поступает с Европой как пират на завоеванном корабле, – сказал граф Ростопчин, повторяя уже несколько раз говоренную им фразу. – Удивляешься только долготерпению или ослеплению государей. Теперь дело доходит до папы, и Бонапарт уже не стесняясь хочет низвергнуть главу католической религии, и все молчат! Один наш государь протестовал против захвата владений герцога Ольденбургского. И то… – Граф Ростопчин замолчал, чувствуя, что он стоял на том рубеже, где уже нельзя осуждать.
– Предложили другие владения заместо Ольденбургского герцогства, – сказал князь Николай Андреич. – Точно я мужиков из Лысых Гор переселял в Богучарово и в рязанские, так и он герцогов.
– Le duc d'Oldenbourg supporte son malheur avec une force de caractere et une resignation admirable, [Герцог Ольденбургский переносит свое несчастие с замечательной силой воли и покорностью судьбе,] – сказал Борис, почтительно вступая в разговор. Он сказал это потому, что проездом из Петербурга имел честь представляться герцогу. Князь Николай Андреич посмотрел на молодого человека так, как будто он хотел бы ему сказать кое что на это, но раздумал, считая его слишком для того молодым.
– Я читал наш протест об Ольденбургском деле и удивлялся плохой редакции этой ноты, – сказал граф Ростопчин, небрежным тоном человека, судящего о деле ему хорошо знакомом.
Пьер с наивным удивлением посмотрел на Ростопчина, не понимая, почему его беспокоила плохая редакция ноты.
– Разве не всё равно, как написана нота, граф? – сказал он, – ежели содержание ее сильно.
– Mon cher, avec nos 500 mille hommes de troupes, il serait facile d'avoir un beau style, [Мой милый, с нашими 500 ми тысячами войска легко, кажется, выражаться хорошим слогом,] – сказал граф Ростопчин. Пьер понял, почему графа Ростопчина беспокоила pедакция ноты.
– Кажется, писак довольно развелось, – сказал старый князь: – там в Петербурге всё пишут, не только ноты, – новые законы всё пишут. Мой Андрюша там для России целый волюм законов написал. Нынче всё пишут! – И он неестественно засмеялся.
Разговор замолк на минуту; старый генерал прокашливаньем обратил на себя внимание.
– Изволили слышать о последнем событии на смотру в Петербурге? как себя новый французский посланник показал!
– Что? Да, я слышал что то; он что то неловко сказал при Его Величестве.
– Его Величество обратил его внимание на гренадерскую дивизию и церемониальный марш, – продолжал генерал, – и будто посланник никакого внимания не обратил и будто позволил себе сказать, что мы у себя во Франции на такие пустяки не обращаем внимания. Государь ничего не изволил сказать. На следующем смотру, говорят, государь ни разу не изволил обратиться к нему.
Все замолчали: на этот факт, относившийся лично до государя, нельзя было заявлять никакого суждения.
– Дерзки! – сказал князь. – Знаете Метивье? Я нынче выгнал его от себя. Он здесь был, пустили ко мне, как я ни просил никого не пускать, – сказал князь, сердито взглянув на дочь. И он рассказал весь свой разговор с французским доктором и причины, почему он убедился, что Метивье шпион. Хотя причины эти были очень недостаточны и не ясны, никто не возражал.
За жарким подали шампанское. Гости встали с своих мест, поздравляя старого князя. Княжна Марья тоже подошла к нему.
Он взглянул на нее холодным, злым взглядом и подставил ей сморщенную, выбритую щеку. Всё выражение его лица говорило ей, что утренний разговор им не забыт, что решенье его осталось в прежней силе, и что только благодаря присутствию гостей он не говорит ей этого теперь.
Когда вышли в гостиную к кофе, старики сели вместе.
Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
– И где нам, князь, воевать с французами! – сказал граф Ростопчин. – Разве мы против наших учителей и богов можем ополчиться? Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на наших барынь. Наши боги – французы, наше царство небесное – Париж.
Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.