Фальк-Рённе, Арне

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Арне Фальк-Рённе
дат. Arne Falk-Rønne
Род деятельности:

этнограф, писатель, путешественник

Дата рождения:

5 декабря 1920(1920-12-05)

Дата смерти:

9 июля 1992(1992-07-09) (71 год)

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Арне Фальк-Рённе (5 декабря 1920 — 9 июля 1992) — датский этнограф, писатель, фотограф и путешественник.

С 1940 года работал журналистом. До того как в 1945 году случай привёл Арне Фальк-Рённе к берегам Америки, он и не помышлял всерьез о странствиях и готовился стать богословом. По его собственным словам, найти своё призвание помогла встреча и беседа с писателем Эрнестом Хемингуэем в Гаване [sbiblio.com/biblio/persons.aspx?id=922].

Всерьез занявшись написанием статей для иллюстрированных журналов, сопровождаемых его собственными фотографиями, увлекся изучением культуры и обычаев народов Австралии и Океании.

Проводил порою целые месяцы, а иногда и годы, среди племен каменного века, изучая их нравы и обычаи. Путешествовал по джунглям Перу, разыскивая на плоскогорьях Анд потомков последнего короля инков, жил среди индейских племен, обучаясь у них искусству стрельбы из духовых трубок, общался с искателями алмазов Гвианы и ловцами жемчуга в Карибском море, охотится на крокодилов с папуасами Новой Гвинеи.

Неоднократно публично выступал в прессе против политики геноцида отсталых племен. В книге «Мертвые индейцы молчат» подробно описал, как ради овладения землями коренного населения Бразилии за несколько десятилетий было уничтожено около миллиона индейцев.

Член «Датского Клуба приключений». Автор около 50 книг о народах разных стран, в первую очередь о кореных жителях Океании. Его книги были выпущены на 13 языках народов мира.



Библиография

  • Фальк-Рённе, Арне (Пер. с датск. Л. Р. Серебрянного). Где ты, рай? — М.: Прогресс, 1989. [publ.lib.ru/ARCHIVES/F/FAL%27K-RENNE_Arne/Gde_ty,_ray.%20%5Bdoc%5D.zip]
  • Фальк-Рённе, Арне (Пер. с датск. В. Л. Якуба. Послесл. М. А. Членова. Изд. 2-е, испр. и доп.). Путешествие в каменный век. Среди племён Новой Гвинеи. — М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1986. [publ.lib.ru/ARCHIVES/F/FAL%27K-RENNE_Arne/Puteshestvie_v_kamennyy_vek.%20%5Bdoc%5D.zip]
  • Фальк-Рённе, Арне (Пер. с датск. и предисл. В. Л. Якуба. Послесл. К. В. Малаховского). Слева по борту — рай (путешествие по следам «Баунти»). — М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1980. [publ.lib.ru/ARCHIVES/F/FAL%27K-RENNE_Arne/Sleva_po_bortu_-_ray.%20%5Bdoc%5D.zip]

Напишите отзыв о статье "Фальк-Рённе, Арне"

Ссылки

  • [www.vokrugsveta.ru/vs/article/2169/ Затерянные в болотах. Часть I]
  • [www.vokrugsveta.ru/vs/article/1591/ Остров в грозном море.]


Отрывок, характеризующий Фальк-Рённе, Арне

– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.