Фамильяр ведьмы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><td colspan="2" style="text-align:center;">IMDb ID 4464958</td></tr>
254b — «Фамильяр ведьмы»
англ. The Witch’s Familiar
Серия «Доктора Кто»
Актёры
Другие
Производство
Сценарист Стивен Моффат
Режиссёр Хетти Макдональд
Продюсер Питер Беннетт
Исполнительный(ые)
продюсер(ы)
Стивен Моффат
Брайан Минчин
Сезон Сезон 9
Продолжительность 2 часть двухсерийной истории, 50 минут
Дата выпуска 26 сентября 2015
Хронология
← Предыдущая серия Следующая серия →
«Ученик волшебника» «На дне озера»

«Фамильяр ведьмы» (англ. The Witch’s Familiar) — второй эпизод девятого сезона британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто». Премьера эпизода состоялась 26 сентября 2015 года на канале BBC One.

Роль Доктора исполнил Питер Капальди[1]. Дженна Коулман вернулась в роли спутницы Доктора Клары Освальд[2]. Мишель Гомес и Джулиан Блич вернулись к ролям Мисси, женского воплощения Мастера, и создателя далеков Давроса соответственно[3][4]. Сценарий эпизода был написан Стивеном Моффатом. Режиссёр серии — Хетти Макдональд, которая прежде была режиссёром серии «Не моргай».





Синопсис

Доктор оказался в ловушке в зловещем городе далеков, самом сердце империи зла — совсем один, без звуковой отвёртки, без ТАРДИС, и помощи ждать неоткуда. Сможет ли он устоять перед величайшим искушением, и будет ли проявлено милосердие?[5]

Съёмки

Вместе с серией «Ученик волшебника» серия вошла во второй съёмочный блок. Съёмки прошли в феврале 2015 года. Часть съёмок проходила на острове Тенерифе Канарских островов (Испания)[6].

Отзывы критиков

Эпизод удостоился хвалебных отзывов критиков, отмечая в частности взаимодействие между Доктором и Давросом и актёрскую игру Мишель Гомес. На сайте Rotten Tomatoes серия имеет рейтинг 94%[7].

Radio Times дал эпизоду 5 звёзд из 5, считая его блестящим образцом сезона, «подкреплённым эмоциональным интеллектом», и отметил превосходную работу четырёх ведущих актёров в «длительных разговорных сценах, испытывающих их выдержку и привлекающих зрительское внимание»[8]. IGN дал щедрую оценку 8,9 балла, назвав серию захватывающей и трогательной, и похвалил Мисси и её взаимодействие с Кларой, в дополнение к высокому качеству диалогов между Доктором и Давросом[9]. The Guardian также был восхищён динамикой Доктора и Давроса: «Взаимодействие Питера Капальди и Джулиана Блича потрескивало с прямо-таки извращённой химией»[10]. The A.V. Club отозвался о серии очень положительно, поставив оценку 5−, и назвал сцены с Доктором и Давросом лучшими между этими персонажами со времени выхода «Происхождения далеков»[11]. Майкл Хоган из The Daily Telegraph поставил 4 звёзды из 5, отметив актёрскую игру Мишель Гомес: «Множество сюжетных поворотов и великолепная Мисси делают эту серию невероятно забавной»[12]. Metro описал эпизод как «очень содержательное произведение, в котором Доктор спасает положение, проявив милосердие, вместо того, чтобы просто махнуть звуковой отвёрткой. Прямо как в старые добрые времена»[13].

Напишите отзыв о статье "Фамильяр ведьмы"

Примечания

  1. Ritman, Alex. [www.hollywoodreporter.com/news/doctor-who-showrunner-confirms-peter-749557 'Doctor Who' Showrunner Confirms Peter Capaldi to Return for Season 9]. The Hollywood Reporter (17 ноября 2014). Проверено 18 ноября 2014.
  2. Jones, Paul. [www.radiotimes.com/news/2014-12-25/jenna-coleman-to-stay-for-the-whole-of-doctor-who-series-nine Jenna Coleman to stay for the whole of Doctor Who series nine]. Radio Times (25 декабря 2014). Проверено 25 декабря 2014.
  3. [www.bbc.co.uk/blogs/doctorwho/entries/6a78885d-e0b1-49a0-b7e8-cecba867a99f Michelle Gomez Returns To Doctor Who]. Официальный сайт сериала (19 февраля 2015). Проверено 19 февраля 2015.
  4. Jeffery, Morgan. [www.digitalspy.co.uk/tv/s7/doctor-who/news/a667109/an-old-villain-returns-to-doctor-who-and-the-doctor-is-haunted-by-his-failure.html?rss#~psvkBRxHyOp3zC An old villain returns to Doctor Who - and the Doctor is haunted by his failure]. Digital Spy (19 сентября 2015). Проверено 29 октября 2015.
  5. [www.bbc.co.uk/corporate2/mediacentre/proginfo/2015/39/doctor-who Doctor Who: The Witch’s Familiar]. Медиацентр BBC. Проверено 10 сентября 2015.
  6. [www.doctorwhotv.co.uk/series-9-filming-in-spain-71101.htm Series 9 Filming in Spain]. Doctor Who TV (27 февраля 2015). Проверено 3 августа 2015.
  7. [www.rottentomatoes.com/tv/doctor-who/s09/e02/ The Witch’s Familiar]. Rotten Tomatoes. Проверено 30 октября 2015.
  8. Mulkern, Patrick. [www.radiotimes.com/news/2015-09-26/doctor-who-the-witchs-familiar-review-michelle-gomez-reminds-me-of-a-young-maggie-smith Doctor Who The Witch's Familiar review: "Michelle Gomez reminds me of a young Maggie Smith"]. Radio Times (26 сентября 2015). Проверено 30 октября 2015.
  9. Collura, Scott. [uk.ign.com/articles/2015/09/26/doctor-who-the-witchs-familiar-review Doctor Who: "The Witch's Familiar" Review]. IGN (26 сентября 2015). Проверено 30 октября 2015.
  10. Martin, Dan. [www.theguardian.com/tv-and-radio/tvandradioblog/2015/sep/26/doctor-who-series-35-episode-two-the-witchs-familiar?CMP=twt_a-media_b-gdnmedia Doctor Who series 35, episode two: The Witch’s Familiar]. The Guardian (26 сентября 2015). Проверено 30 октября 2015.
  11. Wilkins, Alasdair. [www.avclub.com/tvclub/doctor-who-argues-compassion-best-incurable-diseas-225934 Doctor Who argues compassion is the best incurable disease]. The A.V. Club (26 сентября 2015). Проверено 30 октября 2015.
  12. Hogan, Michael. [www.telegraph.co.uk/culture/tvandradio/doctor-who/11891528/Doctor-Who-Series-9-Episode-2-The-Witchs-Familiar-review.html Doctor Who Series 9, Episode 2, The Witch’s Familiar, review: 'full of sly wit and surprises']. The Daily Telegraph (26 сентября 2015). Проверено 30 октября 2015.
  13. Liew, Tim. [metro.co.uk/2015/09/26/doctor-who-series-9-episode-2-the-witchs-familiar-recap-5405338/ Doctor Who, series 9, episode 2: The Witch’s Familiar recap]. Metro (26 сентября 2015). Проверено 30 октября 2015.

Ссылки

  • [www.bbc.co.uk/programmes/b06fq0z9 «Фамильяр ведьмы»] (англ.) на [www.bbc.co.uk/doctorwho/ официальном сайте «Доктора Кто»]
  • «Фамильяр ведьмы»  (англ.) на Tardis Data Core, внешнем вики-сайте
  • [www.shannonsullivan.com/drwho/serials/2015ab.html «Ученик волшебника»/«Фамильяр ведьмы»] (англ.) на ресурсе «[www.shannonsullivan.com/drwho/ Doctor Who: A Brief History Of Time (Travel)]»
  • «Фамильяр ведьмы» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [downloads.bbc.co.uk/writersroom/scripts/DW9-EP2-The-Witchs-Familiar.pdf Сценарий «Фамильяра ведьмы»] (англ.) на сайте [www.bbc.co.uk/writersroom BBC]

Отрывок, характеризующий Фамильяр ведьмы

– Скажи, скажи, дружок, – сказал он Болховитинову своим тихим, старческим голосом, закрывая распахнувшуюся на груди рубашку. – Подойди, подойди поближе. Какие ты привез мне весточки? А? Наполеон из Москвы ушел? Воистину так? А?
Болховитинов подробно доносил сначала все то, что ему было приказано.
– Говори, говори скорее, не томи душу, – перебил его Кутузов.
Болховитинов рассказал все и замолчал, ожидая приказания. Толь начал было говорить что то, но Кутузов перебил его. Он хотел сказать что то, но вдруг лицо его сщурилось, сморщилось; он, махнув рукой на Толя, повернулся в противную сторону, к красному углу избы, черневшему от образов.
– Господи, создатель мой! Внял ты молитве нашей… – дрожащим голосом сказал он, сложив руки. – Спасена Россия. Благодарю тебя, господи! – И он заплакал.


Со времени этого известия и до конца кампании вся деятельность Кутузова заключается только в том, чтобы властью, хитростью, просьбами удерживать свои войска от бесполезных наступлений, маневров и столкновений с гибнущим врагом. Дохтуров идет к Малоярославцу, но Кутузов медлит со всей армией и отдает приказания об очищении Калуги, отступление за которую представляется ему весьма возможным.
Кутузов везде отступает, но неприятель, не дожидаясь его отступления, бежит назад, в противную сторону.
Историки Наполеона описывают нам искусный маневр его на Тарутино и Малоярославец и делают предположения о том, что бы было, если бы Наполеон успел проникнуть в богатые полуденные губернии.
Но не говоря о том, что ничто не мешало Наполеону идти в эти полуденные губернии (так как русская армия давала ему дорогу), историки забывают то, что армия Наполеона не могла быть спасена ничем, потому что она в самой себе несла уже тогда неизбежные условия гибели. Почему эта армия, нашедшая обильное продовольствие в Москве и не могшая удержать его, а стоптавшая его под ногами, эта армия, которая, придя в Смоленск, не разбирала продовольствия, а грабила его, почему эта армия могла бы поправиться в Калужской губернии, населенной теми же русскими, как и в Москве, и с тем же свойством огня сжигать то, что зажигают?
Армия не могла нигде поправиться. Она, с Бородинского сражения и грабежа Москвы, несла в себе уже как бы химические условия разложения.
Люди этой бывшей армии бежали с своими предводителями сами не зная куда, желая (Наполеон и каждый солдат) только одного: выпутаться лично как можно скорее из того безвыходного положения, которое, хотя и неясно, они все сознавали.
Только поэтому, на совете в Малоярославце, когда, притворяясь, что они, генералы, совещаются, подавая разные мнения, последнее мнение простодушного солдата Мутона, сказавшего то, что все думали, что надо только уйти как можно скорее, закрыло все рты, и никто, даже Наполеон, не мог сказать ничего против этой всеми сознаваемой истины.
Но хотя все и знали, что надо было уйти, оставался еще стыд сознания того, что надо бежать. И нужен был внешний толчок, который победил бы этот стыд. И толчок этот явился в нужное время. Это было так называемое у французов le Hourra de l'Empereur [императорское ура].
На другой день после совета Наполеон, рано утром, притворяясь, что хочет осматривать войска и поле прошедшего и будущего сражения, с свитой маршалов и конвоя ехал по середине линии расположения войск. Казаки, шнырявшие около добычи, наткнулись на самого императора и чуть чуть не поймали его. Ежели казаки не поймали в этот раз Наполеона, то спасло его то же, что губило французов: добыча, на которую и в Тарутине и здесь, оставляя людей, бросались казаки. Они, не обращая внимания на Наполеона, бросились на добычу, и Наполеон успел уйти.
Когда вот вот les enfants du Don [сыны Дона] могли поймать самого императора в середине его армии, ясно было, что нечего больше делать, как только бежать как можно скорее по ближайшей знакомой дороге. Наполеон, с своим сорокалетним брюшком, не чувствуя в себе уже прежней поворотливости и смелости, понял этот намек. И под влиянием страха, которого он набрался от казаков, тотчас же согласился с Мутоном и отдал, как говорят историки, приказание об отступлении назад на Смоленскую дорогу.
То, что Наполеон согласился с Мутоном и что войска пошли назад, не доказывает того, что он приказал это, но что силы, действовавшие на всю армию, в смысле направления ее по Можайской дороге, одновременно действовали и на Наполеона.


Когда человек находится в движении, он всегда придумывает себе цель этого движения. Для того чтобы идти тысячу верст, человеку необходимо думать, что что то хорошее есть за этими тысячью верст. Нужно представление об обетованной земле для того, чтобы иметь силы двигаться.
Обетованная земля при наступлении французов была Москва, при отступлении была родина. Но родина была слишком далеко, и для человека, идущего тысячу верст, непременно нужно сказать себе, забыв о конечной цели: «Нынче я приду за сорок верст на место отдыха и ночлега», и в первый переход это место отдыха заслоняет конечную цель и сосредоточивает на себе все желанья и надежды. Те стремления, которые выражаются в отдельном человеке, всегда увеличиваются в толпе.
Для французов, пошедших назад по старой Смоленской дороге, конечная цель родины была слишком отдалена, и ближайшая цель, та, к которой, в огромной пропорции усиливаясь в толпе, стремились все желанья и надежды, – была Смоленск. Не потому, чтобы люди знала, что в Смоленске было много провианту и свежих войск, не потому, чтобы им говорили это (напротив, высшие чины армии и сам Наполеон знали, что там мало провианта), но потому, что это одно могло им дать силу двигаться и переносить настоящие лишения. Они, и те, которые знали, и те, которые не знали, одинаково обманывая себя, как к обетованной земле, стремились к Смоленску.
Выйдя на большую дорогу, французы с поразительной энергией, с быстротою неслыханной побежали к своей выдуманной цели. Кроме этой причины общего стремления, связывавшей в одно целое толпы французов и придававшей им некоторую энергию, была еще другая причина, связывавшая их. Причина эта состояла в их количестве. Сама огромная масса их, как в физическом законе притяжения, притягивала к себе отдельные атомы людей. Они двигались своей стотысячной массой как целым государством.