Фанатик (фильм, 2001)
Фанатик | |
The Believer | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Дэниэл Даймонд |
Автор сценария |
Генри Бин |
В главных ролях | |
Оператор |
Джим Дено |
Композитор |
Джоэл Даймонд |
Кинокомпания |
Fuller Films |
Длительность |
98 мин |
Бюджет | |
Сборы | |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Фанатик» (англ. The Believer) — драма режиссёра Генри Бина о 22-летнем неонацисте Дэнни Балинте, в детстве обучавшемся в еврейской школе. Премьера фильма состоялась 19 января, в России — 23 августа 2001 года[2].
Содержание
Сюжет
Обучавшийся в еврейской школе мальчик Дэнни Балинт хотел в будущем стать раввином, но желание познания доводит его до отчуждения от тех идеалов, что ему прививались. В 22 года Дэнни становится НС-скинхедом и желает двигаться вперёд по пути свержения евреев с высоких социальных позиций и должностей. Он примыкает к неонацистской группировке, которая использует ораторский талант Дэнни. Но в сознании героя вспыхивают воспоминания о проведённых уроках богословия, он встречает старых друзей, и его мировоззрение начинает меняться.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Райан Гослинг | Дэнни Балинт |
Саммер Феникс | Карла Мёбиус |
Тереза Рассел | Лина Мёбиус |
Билли Зейн | Кёртис Зампф |
Гленн Фицджеральд | Дрейк |
Гаррет Диллахант | Биллингс |
Крис Эйверс | Карлтон |
Джоэл Гарланд | О.Л. |
Джошуа Харто | Кайл |
Томми Нохилли | Уит |
Чак Ардеццоне | Чак |
Награды и номинации
- 2001 — две награды XXIII Московского кинофестиваля: приз «Золотой Святой Георгий» за лучший фильм и Приз Федерации киноклубов России
- 2001 — главный приз (Grand Jury Prize) на кинофестивале Санденс
- 2001 — номинация на премию «Международный экран» Европейской киноакадемии
- 2002 — 4 номинации на премию «Независимый дух»: за лучший дебютный фильм (Генри Бин), лучший сценарий (Генри Бин), лучшую мужскую роль (Райан Гослинг), лучшую женскую роль второго плана (Саммер Феникс)
Напишите отзыв о статье "Фанатик (фильм, 2001)"
Примечания
Ссылки
- «Фанатик» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v237104 Фанатик] (англ.) на сайте allmovie
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Фанатик (фильм, 2001)
– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.Очевидно было, что l'amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l'amour des charretiers, другая l'amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l'amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.
Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.