Фанат (фильм, 1996)
Поделись знанием:
К:Фильмы 1996 года
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.
Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
Фанат | |
The Fan | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Длительность |
116 мин. |
Бюджет |
$55 млн |
Сборы |
$18 626 419 |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Фанат» (англ. The Fan) — американский триллер, снятый Тони Скоттом в 1996 году. В ролях Роберт Де Ниро и Уэсли Снайпс. Фильм основан на одноимённом романе Питера Абрахамса.
Фанат — это психологический триллер, рассказывающий о бейсбольном фанате — Джиле Ренарде (Де Ниро), который прогрессирует в своем безумии.
Сюжет
Джил Рейнард является фанатом бейсбольной команды «Сан-Франциско Джайентс» и её нового игрока, — Бобби Рейберна. Жизнь фаната наполнена эмоциями и любовью к спорту, но он обеспокоен состоянием своего кумира. Между тем в новой команде у Бобби возникает соперник, Примо, и фанат решает вмешаться в чужую жизнь.
В ролях
- Роберт Де Ниро — Джил Рейнард
- Уэсли Снайпс — Бобби Рейберн
- Эллен Баркин — Джевел Штерн
- Бенисио дель Торо — Хуан Примо
- Джон Легуизамо — Мэнни
- Патти д’Арбанвиль — Эллен Ренард
- Крис Малки — Тим
- Брендон Хаммонд — Шон Рейберн
- Курт Фуллер — Берни
- Чарльз Халлахан — Куп
- Дэн Батлер — Гаррити
- Майкл Байрн — репортёр
- Дон Синклер Дэвис — Стук, тренер
- Ричард Рил — коммерсант
- Джек Блэк — телевизионный техник
- Фрэнк Медрано — Леон, распорядитель в баре
- Аарон Невиль — певица перед матчем
- Шант Мур — певица, восхваляющая Примо
Слоган
«У всех фанатов есть главный фаворит. У фаворита — есть главная цель»
Сборы
- $18 626 419 (в США);
- Первый уик-энд (США): $6 271 406 (33.7 % от сборов)
- Макс. кол-во кинотеатров: 2 016 (по данным boxofficemojo.com)
Номинации
Премия "MTV" 1997 год
- Номинации (1)
- "Лучший злодей (Роберт Де Ниро)
Напишите отзыв о статье "Фанат (фильм, 1996)"
Ссылки
- «Фанат» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [movies.yahoo.com/shop?d=hv&cf=info&id=1800263585 «Фанат»] на Yahoo! Movies
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Фанат (фильм, 1996)
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.
Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.