Фанерон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Фанерон (или феномен) — ключевое понятие фанероскопии, науки, занимающейся наблюдением фанеронов и обобщением результатов этих наблюдений. Впервые это термин был использован Чарльзом Сандерсом Пирсом в своих рукописях в 1904—1905 годов[1] в тот период времени, когда он работал над феноменологией (или фанероскопией) и классификацией наук (в частности философии). Понятие фанерона близко по смыслу понятию «идея», понимаемому в локковском смысле; но при этом Ч. С. Пирс не ставит фанерон в зависимость от каких-либо реалий, то есть фанерон — это идея, которую мы рассматриваем только в рамках сознания и вне зависимости от того, как она связана с материальным миром, это просто явление сознания. Пирс выделяет три категории, или три модуса сущего, по которым можно подразделить фанероны (первичность, двоичность и троичность); эти категории имеют фундаментальное значение для логики, или науки о знаках. В своей классификации наук Пирс отводит особое место фанероскопии: она является самостоятельной наукой в корпусе философии, наравне с метафизикой и нормативной наукой (в последнюю входит логика).

Фанерон — это общая совокупность всего, что так или иначе, в том или ином смысле является наличным сознанию, совершенно независим от того, соответствует ли наличное какой- либо реальной вещи. Вопрос когда и которому сознанию остается в данном случае без ответа, ибо у меня нет ни тени сомнения, что черты такого фанерона, которые я обнаруживаю в своем сознании, во всякое время наличествуют и любому другому

— Чарльз Сандерс Пирс [С. 5, Пирс, Ч. С. Начала прагматизма / Пер. с англ., предисл. В. В. Кирющенко, М. В. Колопотина. — СПб.: Лаборатория Метафизических Исследований философского факультета СПбГУ; Алетейя, 2000. — 318 c. — (Серия «Метафизические исследования. Приложение к альманаху»)]

Напишите отзыв о статье "Фанерон"



Литература

  1. Пирс, Ч. С. Логические основания теории знаков / Пер. с англ. В. В. Кирющенко, М. В. Колопотина, послесл. Сухачева В. Ю. — СПб.: Лаборатория Метафизических Исследований философского факультета СПбГУ; Алетейя, 2000. — 352 c. — (Серия «Метафизические исследования. Приложение к альманаху»).
  2. Кирющенко В. В. Чарльз Сандерс Пирс, или Оса в бутылке. Введение в интеллектуальную историю Америки. — М.: ИД «Территория будущего», 2008. — 373 с. — ISBN 5-91129-048-0.
  3. Кирющенко В. В. Язык и знак в прагматизме. — СПб., 2008.
  4. Пирс, Ч. С. Принципы философии. — СПб., 2001.

Ссылки

  • [www.helsinki.fi/science/commens/dictionary.html The Commens Dictionary of Peirce’s Terms] Edited by Mats Bergman & Sami Paavola

Примечания

  1. Adirondack Lectures, 1905; in Collected Papers of Charles Sanders Peirce, vol. 1 eds. Charles Hartshorne and Paul Weiss; Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1931], paragraph 284

Отрывок, характеризующий Фанерон

– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…