Фанет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фанет

Рисунок Франческо Сальвиати, XVI век
ФанетФанет

Фанет (др.-греч. Φάνης) — божество-демиург[1] в орфической теокосмогонии (VI век до н. э.).



Орфическая теогония

Фанет — мужеженское[2] живое существо, родившееся из мирового яйца[3], его описывают четырехглазым[4], с золотыми крыльями[5], головами быков по бокам[6], со змеем на голове[7] и срамным удом на заду[8], рычащего как лев[9] и мычащего как бык.

Его имя означает «являться» (φαντός)[10]. Его эпитеты — «Перворожденный»[11] (Протогон, поэтому его называют «первородным сыном»[12]), Эрикепей[13], а также Приап и Антавг[14]. Именуется ключом ума[15] и проливает обильный ливень[16]. Кроме священной Ночи его никто не видел очами.

Фанет — первый царь богов[17], создавший золотой род людей[18] и назначивший им места обитания[19]. Он передает власть Солнцу[20] и делает его стражем[21]. Фанет творит три Ночи, в пещере лишает девственности среднюю дочь[22] и передает ей царский скипетр[23]. Кроме этого, Фанет породил Ехидну[24] и Рею[25].

Позднее Зевс проглотил мощь Протогона и сотворил мир[26].

Также Фанет — эпитет Аполлона[27]; а Фанет, Дионис, Евбулей и Антавг — эпитеты Солнца[28]. Согласно поэме Нонна, рукой Фанета был изображен на «двойных досках Гармонии» бег годов и часов и все пророчества в мире[29]; облик «перворожденного Фанета» принял Гермес, укрывая Диониса[30].

В неоплатонизме

У Ямвлиха Фанет — демиург и парадигма, а Амелий усматривал парадигму в «первом Зевсе», создавшем Фанета-демиурга[31].

Согласно Проклу, Фанет — отец разделённого по родам, тогда как Зевс — отец разделенного по видам, и Фанету «присуще единичное и нерасторжимое знание обо всем разом»[32]. Фанет — первый из богов, получивший имя, ибо предшествующие ему божественные чины имеют лишь символические обозначения[33]. Он испускает умопостигаемый свет[34].

По Дамаскию, Фанет относится к третьей орфической триаде[35] и появляется в чине первой парадигмы умопостигаемых живых существ[36]. Его царствование относится к располагающемуся в его чине, но он несопоставим с другими богами[37], и ему соответствует не космос, а парадигма космосов[38].

Источники

  1. Античная философия: Энциклопедический словарь. М., 2008. С. 537
  2. Орфика, фр. 55, 81 Керн; в гимне он назван «двусущим» («двуприродным», Орфические гимны VI 1); Лактанций. Божественные установления IV 8, 4
  3. Орфика, фр. 56 Керн
  4. Орфика, фр. 76 Керн
  5. Орфика, фр. 54, 78 Керн; Орфические гимны VI 2
  6. Орфика, фр.54 Керн
  7. Орфика, фр. 54, 58 Керн
  8. Орфика, фр. 80 Керн
  9. Орфика, фр. 79 Керн
  10. Орфика, фр. 56, 75 Керн
  11. Орфика, фр. 85 Керн; Орфические гимны VI 8
  12. Лактанций. Божественные установления I 5, 4-5
  13. Орфика, фр. 56, 81 Керн; Орфические гимны VI 5
  14. Орфические гимны VI 9
  15. Орфика, фр. 82 Керн
  16. Орфика, фр. 84 Керн; Дамаский. Комментарий к «Пармениду» Платона I 104, 7-8
  17. Орфика, фр. 107 Керн
  18. Орфика, фр. 140 Керн
  19. Орфика, фр. 94 Керн
  20. это «начальствование» нужно отличать от царской власти
  21. Орфика, фр. 96 Керн
  22. Орфика, фр. 98 Керн; Дамаский. Комментарий к «Пармениду» Платона II 42, 23
  23. фр. 101, 102, 107 Керн
  24. Орфика, фр. 58 Керн
  25. Орфические гимны XIV 1 (Рея — дочь Протогона)
  26. Орфика, фр.167 Керн; Дервенийская теогония, ст.18-19 (Фрагменты ранних греческих философов. Ч.1. М., 1989. С.46); Прокл. Комментарий к «Пармениду» 799, 28 — 800, 4 (о предсуществовании вещей в Фанете)
  27. Плутарх. Об Е в Дельфах 2
  28. Диодор Сицилийский. Историческая библиотека I 11, 3; Макробий. Сатурналии I 18, 12 (Лосев 1996, с.773)
  29. Нонн. Деяния Диониса XII 34; ср. XIX 247 о «древнейшем Фанесе»
  30. Нонн. Деяния Диониса IX 141—157
  31. Прокл. Комментарий к «Тимею» Платона 29 а-b; I 336 (Лосев 1996, с.769; Ямвлих. Комментарии на диалоги Платона. СПб, 2000. С.160)
  32. Прокл. Комментарий к «Пармениду» Платона 959, 29 — 960, 2, пер. Л. Ю. Лукомского
  33. Прокл. Комментарий к «Пармениду» Платона 60k
  34. Прокл. Комментарий к «Тимею» Платона 39b (Лосев 1996, с.770)
  35. Орфика, фр. 60 Керн
  36. Дамаский. Комментарий к «Пармениду» Платона I 13, 18 — 14, 2, ср. I 68, 16-17
  37. Дамаский. Комментарий к «Пармениду» Платона I 106, 22-24
  38. Дамаский. Комментарий к «Пармениду» Платона II 35, 15
  • [www.stoa.org/sol-entries/phi/72 Статья в словаре Суды] (англ.)

Подборки текстов:

  • Лосев А. Ф. Мифология греков и римлян. М., 1996. С. 764—774. (в примечаниях: Лосев 1996)
  • [theoi.com/Protogenos/Phanes.html Theoi Project: Phanes] (англ.)

Литература:

Напишите отзыв о статье "Фанет"

Отрывок, характеризующий Фанет

– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.