Лаборатория Фантастики

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Фантлаб»)
Перейти к: навигация, поиск
Лаборатория Фантастики
URL

[fantlab.ru/ fantlab.ru]

Коммерческий

нет

Тип сайта

информационный портал, библиографическая база данных, блог-платформа, форум.

Регистрация

необязательна для просмотра; обязательна для ведения блога и отправки сообщений.

Язык(-и)

русский

Посещаемость

791.0 тыс. посетителей/месяц ([www.liveinternet.ru/stat/fantlab.ru/ статистика LiveInternet])

Расположение сервера

Россия

Автор

Алексей Львов

Начало работы

4 марта 2005

Текущий статус

работает и развивается

К:Сайты, появившиеся в 2005 годуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Лаборатория Фантастики», сокращённо «Фантлаб», — сайт Рунета, посвящённый фантастической литературе (в самой широкой трактовке термина), а также «пограничным» жанрам, таким как магический реализм, литература ужасов, готическая проза и т. п.





Структура сайта

Основные разделы сайта:

  • Информационная база данных (авторы, произведения, издания, премии и т. д.).
  • Рекомендательный сервис для зарегистрированных посетителей.
  • Лента новостей фантастики.
  • Раздел планов издательств.
  • Собственная система блогов (авторских колонок) и сообществ (рубрик).
  • Форумы.

Базовые принципы

Деятельность и развитие «Фантлаба» в значительной мере определяются рядом принципов и правил, определённых администрацией сайта:

  • Деятельность сайта ограничена только фантастикой (в широком смысле), так как лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно[1].
  • «Фантлаб» является некоммерческим сайтом — на нём отсутствуют дополнительные платные услуги. Работа на сайте выполняется энтузиастами.
  • «Лаборатория Фантастики» работает исключительно в рамках законодательства РФ и не является пиратской или какой-либо другой библиотекой: отдельные тексты, которые доступны на сайте, выложены исключительно с прямого разрешения авторов[2].
  • В отношении информационной базы данных главная концепция «Фантлаба» — это полнота и достоверность сведений[1]. Библиографии авторов составляются только полные, включая и нефантастические произведения писателей. Достоверность сведений по изданиям проверяется посетителями сайта[3].
  • «Фантлаб» не поддерживает электронное пиратство: в форуме и авторских колонках «Лаборатории Фантастики» запрещены любые ссылки на пиратские библиотеки; на сайте отсутствует пиратский контент[2].
  • «Фантлаб» является нейтральной площадкой, где каждый посетитель вправе высказать своё мнение: администрация никого не ограничивает в выражении собственных мыслей, до тех пор, пока сообщения фанталабовцев не нарушают законы РФ и регламент сайта[2].
  • «Фантлаб» всегда открыт для сотрудничества: в случае возникновения любых спорных или конфликтных ситуаций следует связаться с администрацией сайта[2].

Система рекомендаций

На «Фантлабе» действует система рекомендации новых книг, работающая по принципу коллаборативной фильтрации и имеющая некоторые сходства с системой рекомендации на Last.fm.

Каждый участник «Лаборатории» может писать рецензии на книги и серии и выставлять им оценки от 1 до 10. На основании этих оценок движок сайта создаёт схему «единомышленников» и «антиподов» для каждого участника, а также подбирает произведения, интересные именно этому конкретному посетителю. Единомышленниками называются те, чьи оценки в основном совпадают с оценками данного пользователя, а антиподами — те, чьи оценки тех же произведений резко отличаются.

Любой пользователь может запросить у движка сайта рекомендацию, основанную на оценках его единомышленников. Он может также регулировать жанр, новизну рекомендуемых книг и параметр отечественные/зарубежные.

Жанровый классификатор

Продвинутые пользователи «Фантлаба» имеют доступ к жанровому классификатору. Для любого художественного произведения они могут указать, к какому жанру они его причисляют, а также задать дополнительные уточняющие характеристики. Наиболее популярные результаты отображаются на странице произведения.

Логически классификатор делится на подгруппы:

  • Жанр/поджанр + общая характеристика

Данная подгруппа позволяет задать самые общие параметры произведения. Из списка жанров выбирается один или несколько подходящих (фантастика, фэнтези, детектив, исторический роман и т. д.), затем для каждого выбранного жанра можно указать один или несколько поджанров. Например, для жанра «фэнтези» поджанрами являются «эпическое фэнтези», «героическое фэнтези», «технофэнтези» и т. д. Список общих характеристик позволяет уточнить тип произведения: приключенческое, юмористическое, философское и т. п.

  • Место + время действия

Параметры данной подгруппы уточняют, где именно (Земля, другие планеты, параллельные миры и т. п.) и в какой исторический период (от каменного века до далёкого будущего) происходят события произведения. Если местом действия является другая планета, время действия указывает на аналогичный исторический период Земли.

  • Прочие характеристики
    • Сюжетные ходы (прилагается список типичных сюжетных ходов);
    • Линейность сюжета (наличие сюжетных развилок);
    • Возраст читателя (для детей, для подростков, для взрослых, без ограничений).

Рейтинги

На основании оценок зарегистрированных посетителей на сайте формируются рейтинги авторов-фантастов и отдельных произведений. Последние выбираются по жанровому классификатору: фантастика, фэнтези, мистика и магический реализм. Во избежание недобросовестного изменения рейтинга отдельным автором, в расчёте рейтинга учитываются оценки только посетителей с рангом не ниже «Активист», то есть зарегистрировавшиеся новички сразу же не могут повлиять на рейтинг[4].

Авторская колонка

На сайте существует система «авторской колонки» — нечто среднее между блогом и подборкой статей. Каждый участник может создать свою авторскую колонку. Среди пишущих в эти колонки — Вадим Панов, Алексей Пехов, Владимир Пузий и другие известные писатели и журналисты.

Премии

  • 2009 — премия «Странник» (меч «Рыцарь фантастики»)[5].
  • 2010 — приз «Интернет-Роскон»[6], как лучший ресурс сети Интернет, посвящённый русскоязычной фантастике.
  • 2011 — премия имени Ивана Ефремова[7] «За пропаганду фантастики», вручаемая на конвенте «Аэлита».
  • 2011 — ESFS Award[8], вручаемая на конвенте «Еврокон» лучшим фантастическим онлайн-журналам Европы.

Факты

  • 1 апреля 2012 года в честь праздника Дня смеха на сайте была открыта шуточная библиография Семёна Петрова, первого писателя-фантаста, который родился на Марсе в 2060 году[9].
  • 4 августа 2014 года была открыта библиография 2500-го автора: им стал советский писатель-сказочник Павел Бажов[10].
  • 3000-ным автором, библиография которого была открыта на сайте, стал итальянский детский писатель Джанни Родари[11].

Напишите отзыв о статье "Лаборатория Фантастики"

Примечания

  1. 1 2 [www.fantlab.ru/about#faq О сайте (раздел Вопросы и ответы) ]
  2. 1 2 3 4 [fantlab.ru/blogarticle25477 Официальная позиция «Лаборатория Фантастики» по отношению к пиратству и соблюдению законов РФ]
  3. [www.fantlab.ru/forum/forum2page1/topic6005page1 Цветные рамки достоверности изданий ]
  4. [www.fantlab.ru/about#aratings Лаборатория Фантастики. Рейтинг авторов]
  5. [www.fantlab.ru/article524 FantLab.ru получил меч «Рыцарь Фантастики»]
  6. [convent.ru/roscon/2010/ Итоги РОСКОН-2010]
  7. [convent.su/35-laureaty-vseh-premiy-festivalya-aelita.html Лауреаты всех премий фестиваля «Аэлита»]
  8. [esfs.info/esfs-awards-2000.html#2011 The ESFS Awards]
  9. [fantlab.ru/autor24734 Библиография Семёна Петрова]
  10. [fantlab.ru/news3447 Автор № 2500. Павел Бажов]
  11. [fantlab.ru/news4256 Автор №3000. Джанни Родари]. Лаборатория Фантастики (9 октября 2016). Проверено 10 октября 2016.

Литература

  • Талан, Алексей. [old.mirf.ru/Articles/art1314.htm Сети интернета (май 2006)] // Мир фантастики. — 2006. — № 33 (14 апреля). — С. 140.</span>

Ссылки

  • [fantlab.ru .ru] — официальный сайт Лаборатории Фантастики

Отрывок, характеризующий Лаборатория Фантастики

– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами: