Фанфан-тюльпан (фильм, 1952)
Фанфан-тюльпан | |
Fanfan La Tulipe | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Франсис Кон |
В главных ролях |
Жерар Филип |
Оператор |
Кристиан Матра |
Композитор |
Морис Тисье |
Длительность |
104 мин |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Фанфан-тюльпан» (фр. Fanfan La Tulipe) — французский фильм плаща и шпаги, завоевавший приз Каннского кинофестиваля.
Кроме оригинальной, чёрно-белой версии, существует также колоризованная (раскрашенная), сделанная в 1997 году[1].
Сюжет
Этот раздел не соответствует рекомендациям оформления статей о произведениях искусства. Он может не содержать полного описания сюжета, включая важные сюжетные ходы и концовку. Вы можете помочь проекту, добавив эти данные. Пожалуйста, пишите текст сами, а не копируйте с других ресурсов.
|
Франция, XVIII век, на престоле король Людовик XV. Франция постоянно с кем-то воюет. Король обнаруживает, что для ровного счета ему не хватает 38 солдат. По Франции объявлена кампания по вербовке в солдаты. Фанфан, спасаясь от преследования родственников соблазнённой им девушки, записывается в армию. Цыганка нагадала ему, что он будет мужем дочери короля. Выясняется, что цыганка — Аделина, дочь вербовщика, заманивающая таким образом новых рекрутов. Поняв, что это уловка, Фанфан не отступает от своей мечты и встаёт под королевские знамёна. По дороге в полк он спасает маркизу де Помпадур и дочь короля от нападения разбойников, получая в благодарность брошь в виде тюльпана.
В ролях
- Жерар Филип — Фанфан-тюльпан (советский дубляж — Владимир Трошин)
- Джина Лоллобриджида — Аделина Ла Франшиз (советский дубляж — Нина Никитина)
- Оливье Юссено — Транш-Монтань (советский дубляж — Александр Сашин-Никольский)
- Ноэль Роквер — Фьер-а-Бра (советский дубляж — Владимир Кенигсон)
- Нерио Бернарди — Ла Франшиз, отец Аделины (советский дубляж — Алексей Грибов)
- Марсель Эрран — король Людовик XV (советский дубляж — Ростислав Плятт)
- Женевьева Паж — маркиза де Помпадур (советский дубляж — Лариса Орданская)
- Анри Роллан — маршал д’Эстре (советский дубляж — Лев Потёмкин)
- Жан-Марк Тенберг — Лебель (советский дубляж — Олег Голубицкий)
- Лолита Де Силва — фрейлина
- Ирен Янг — Марион
- Сильви Пелайо — принцесса Анриетта, дочь короля (советский дубляж — Маргарита Лифанова)
- Жоржетт Ани — мадам Транш-Монтань
- Люсьен Калламан — маршал Бранденбургский
- Жиль Деламар — солдат
- Жан Пареде — капитан де ла Улетт (советский дубляж — Павел Березов)
- Хирам Шерман — рассказчик, в титрах не указан (советский дубляж — Зиновий Гердт)
Награды
- Приз Каннского кинофестиваля за лучшего режиссёра Кристиана Жака и номинация на Большой приз фестиваля.
- Приз Берлинского кинофестиваля (Серебряный Медведь).
Факты
В фильме «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён» по сюжету в пионерском лагере демонстрируется французский фильм «Фанфан-тюльпан», в советском кинопрокате имевший возрастные ограничения «с 16 лет». Поэтому вожатые, собравшиеся в будке киномеханика, все «сомнительные» сцены закрывали от детей картонкой, на которой сами продолжали наблюдать проекцию изображения этих сцен.
Издание на видео
Релиз фильма на видеокассетах состоялся во Франции, Италии и в других станах Европы в конце 1970-х годов. В СССР в 1980-е годы фильм с советским дубляжем выпускался на лицензионных видеокассетах изданием «Видеопрограмма Госкино СССР».
В начале 2000-х годов фильм оцифрован и выпущен на DVD с дополнением Трейлера, Фотогалереи, Фильмографии. В России фильм с советским дубляжем выпущен на VHS и DVD изданиями «Светла» и «Союз Видео» только отреставрированную версию в хорошем качестве изображения и звука, а также в оригинале с русской дублированной и французской звуковыми дорожками изготовителем и распространителем на территории России «Деваль Видео». Также выпускался на DVD и с многоголосым закадровым переводом. На коллекционных DVD звуковых дорожек и субтитров нет.
См. также
- «Фанфан-тюльпан» (ремейк 2003 года)
Напишите отзыв о статье "Фанфан-тюльпан (фильм, 1952)"
Примечания
- ↑ [www.criterionforum.org/DVD-review/fanfan-la-tulipe/the-criterion-collection/494 CriterionForum.org: Fanfan la Tulipe DVD Review]
Это заготовка статьи о французском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Фанфан-тюльпан (фильм, 1952)
Каким образом то русское войско, которое, слабее числом французов, дало Бородинское сражение, каким образом это войско, с трех сторон окружавшее французов и имевшее целью их забрать, не достигло своей цели? Неужели такое громадное преимущество перед нами имеют французы, что мы, с превосходными силами окружив, не могли побить их? Каким образом это могло случиться?История (та, которая называется этим словом), отвечая на эти вопросы, говорит, что это случилось оттого, что Кутузов, и Тормасов, и Чичагов, и тот то, и тот то не сделали таких то и таких то маневров.
Но отчего они не сделали всех этих маневров? Отчего, ежели они были виноваты в том, что не достигнута была предназначавшаяся цель, – отчего их не судили и не казнили? Но, даже ежели и допустить, что виною неудачи русских были Кутузов и Чичагов и т. п., нельзя понять все таки, почему и в тех условиях, в которых находились русские войска под Красным и под Березиной (в обоих случаях русские были в превосходных силах), почему не взято в плен французское войско с маршалами, королями и императорами, когда в этом состояла цель русских?
Объяснение этого странного явления тем (как то делают русские военные историки), что Кутузов помешал нападению, неосновательно потому, что мы знаем, что воля Кутузова не могла удержать войска от нападения под Вязьмой и под Тарутиным.
Почему то русское войско, которое с слабейшими силами одержало победу под Бородиным над неприятелем во всей его силе, под Красным и под Березиной в превосходных силах было побеждено расстроенными толпами французов?
Если цель русских состояла в том, чтобы отрезать и взять в плен Наполеона и маршалов, и цель эта не только не была достигнута, и все попытки к достижению этой цели всякий раз были разрушены самым постыдным образом, то последний период кампании совершенно справедливо представляется французами рядом побед и совершенно несправедливо представляется русскими историками победоносным.
Русские военные историки, настолько, насколько для них обязательна логика, невольно приходят к этому заключению и, несмотря на лирические воззвания о мужестве и преданности и т. д., должны невольно признаться, что отступление французов из Москвы есть ряд побед Наполеона и поражений Кутузова.
Но, оставив совершенно в стороне народное самолюбие, чувствуется, что заключение это само в себе заключает противуречие, так как ряд побед французов привел их к совершенному уничтожению, а ряд поражений русских привел их к полному уничтожению врага и очищению своего отечества.
Источник этого противуречия лежит в том, что историками, изучающими события по письмам государей и генералов, по реляциям, рапортам, планам и т. п., предположена ложная, никогда не существовавшая цель последнего периода войны 1812 года, – цель, будто бы состоявшая в том, чтобы отрезать и поймать Наполеона с маршалами и армией.
Цели этой никогда не было и не могло быть, потому что она не имела смысла, и достижение ее было совершенно невозможно.
Цель эта не имела никакого смысла, во первых, потому, что расстроенная армия Наполеона со всей возможной быстротой бежала из России, то есть исполняла то самое, что мог желать всякий русский. Для чего же было делать различные операции над французами, которые бежали так быстро, как только они могли?
Во вторых, бессмысленно было становиться на дороге людей, всю свою энергию направивших на бегство.
В третьих, бессмысленно было терять свои войска для уничтожения французских армий, уничтожавшихся без внешних причин в такой прогрессии, что без всякого загораживания пути они не могли перевести через границу больше того, что они перевели в декабре месяце, то есть одну сотую всего войска.
В четвертых, бессмысленно было желание взять в плен императора, королей, герцогов – людей, плен которых в высшей степени затруднил бы действия русских, как то признавали самые искусные дипломаты того времени (J. Maistre и другие). Еще бессмысленнее было желание взять корпуса французов, когда свои войска растаяли наполовину до Красного, а к корпусам пленных надо было отделять дивизии конвоя, и когда свои солдаты не всегда получали полный провиант и забранные уже пленные мерли с голода.
Весь глубокомысленный план о том, чтобы отрезать и поймать Наполеона с армией, был подобен тому плану огородника, который, выгоняя из огорода потоптавшую его гряды скотину, забежал бы к воротам и стал бы по голове бить эту скотину. Одно, что можно бы было сказать в оправдание огородника, было бы то, что он очень рассердился. Но это нельзя было даже сказать про составителей проекта, потому что не они пострадали от потоптанных гряд.
Но, кроме того, что отрезывание Наполеона с армией было бессмысленно, оно было невозможно.
Невозможно это было, во первых, потому что, так как из опыта видно, что движение колонн на пяти верстах в одном сражении никогда не совпадает с планами, то вероятность того, чтобы Чичагов, Кутузов и Витгенштейн сошлись вовремя в назначенное место, была столь ничтожна, что она равнялась невозможности, как то и думал Кутузов, еще при получении плана сказавший, что диверсии на большие расстояния не приносят желаемых результатов.