Фанхио, Хуан Мануэль

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Фанхио, Хуан-Мануэль»)
Перейти к: навигация, поиск
Хуан Мануэль Фанхио 
Гражданство

Аргентина Аргентина

Дата рождения

24 июня 1911(1911-06-24)

Дата смерти

17 июля 1995(1995-07-17) (84 года)

Выступления в «Формуле-1»
Сезоны

8 (19501951, 19531958)

Автомобили

Alfa Romeo, Maserati, Mercedes-Benz, Ferrari

Гран-при

52 (51 старт)

Чемпион мира

5 (1951, 19541957)

Дебют

Великобритания 1950

Последний Гран-при

Франция 1958

Победы Поулы
24 (Монако 1950) 29 (Монако 1950)
Подиумы Очки БК
35 277,64 23

Хуан Мануэль Фанхио (исп. Juan Manuel Fangio; 24 июня 1911, Балькарсе, провинция Буэнос-Айрес, Аргентина — 17 июля 1995, Буэнос-Айрес) — аргентинский автогонщик, пятикратный чемпион Формулы-1[1]. Носил прозвище Маэстро.

Участвовал в Формуле-1 в 1950-х годах (1950—1958, за исключением 1952 года). Является одним из наиболее успешных пилотов: за семь полных сезонов выиграл пять чемпионских титулов (в 1951, 1954, 1955, 1956 и 1957 году), причем четыре из них — подряд. Также ещё дважды становился вторым в чемпионате. За многолетнюю историю Формулы-1 по числу чемпионских титулов результат Фанхио лишь в 2003 году превзошёл Михаэль Шумахер. Первый и единственный аргентинский чемпион мира.





Биография

В детстве Фанхио бросил учёбу ради работы автомехаником. В 1938 году дебютировал в популярной аргентинской серии Turismo Carretera, соревнуясь на автомобиле Форд V8. В 1940 году он выступал за Chevrolet, и выиграл в том году Международное Гран-при Севера (Gran Premio Internacional del Norte), а также впервые стал победителем серии Turismo Carretera. Через год Фанхио защитил последний титул[2]. В 1947 году Фанхио, при поддержке правительства Аргентины, стал участвовать в европейских гонках, и в 1950 году стал пилотом итальянской команды Alfa Romeo[3].

После аварии в Монце, случившейся в 1952 году, Фанхио на короткое время покинул автогонки. С 1951 по 1957 год Хуан Мануэль выиграл пять титулов чемпиона мира Формулы-1 с командами Mercedes-Benz, Maserati, Alfa Romeo и Ferrari.

В 1958 году, вскоре после своего похищения на Кубе, Фанхио завершил свою спортивную карьеру.

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Длительное время аргентинец удерживал рекорд Формулы-1 по количеству титулов чемпиона мира — до тех пор, пока в 2003 году его не превзошёл по этому показателю Михаэль Шумахер. Однако и по сей день Фанхио принадлежит множество других рекордов. В частности, ему принадлежит лучший среднестатистический показатель среди всех пилотов в истории — он выиграл 24 из 51 гран-при, и в 35 гонках Формулы-1 финишировал на подиуме. Помимо этого, Фанхио — единственный гонщик, который выиграл чемпионат Формулы-1 с четырьмя различными командами. Также Фанхио — самый пожилой чемпион мира (последний свой титул он выиграл в возрасте 46 лет и 41 дня).

С 1987 года и до самой своей смерти Фанхио возглавлял отделение Mercedes-Benz в Аргентине — это случилось через год после открытия посвящённого ему музея. В 2011 году, к столетию со дня рождения Хуана Мануэля, в мире прошло множество мероприятий в его честь.

Происхождение и детство

Хуан Мануэль — выходец из семьи итальянских иммигрантов. Отец — Лорето Фанджо (исп. и итал. Loreto Fangio; в Аргентине итальянская форма фамилии испанизировалась; 1880 или 1883 — 17 октября 1972), мать — Эрминия Д’Эрамо (исп. и итал. Herminia D'eramo; 2 января 1885 — 13 сентября 1975). Хуан Мануэль был самым младшим ребёнком в семье (других сестёр и братьев звали Эрминия, Хосе, Селия, Рубен и Кармен), он родился ночью, в 00 часов 10 минут на 13-й улице в городе Сан-Хосе-де-Балькарсе (либо просто Балькарсе), расположенном на юго-востоке провинции Буэнос-Айрес.

В 1916 году юный Хуан пошёл в школу № 4, где первым его учителем стал Мелитон Лосано. В четвёртом классе Хуан Мануэль перешёл в школу № 1, и в 1921 году, в возрасте всего 9 лет, начал работать в кузнице подмастерьем, помогая чинить местные повозки. В 1922 году десятилетний Фанхио начал учиться на автомеханика, а в следующем году он поступил в «Концессионарию Регби» (исп. Concesionaria Rugby[4]), где стал не только обучаться вождению автомобилей, но и ремонту сельскохозяйственной техники. В 1924 году он получил первую работу в агентстве Ford и в 13 лет стал помощником механика в мастерской местного пилота Мигеля Виджано (исп. и итал. Miguel Viggiano).

Первые шаги в автоспорте

Достижения в Формуле-1

Чемпионские титулы 5
Набранные очки 277
Победы 24
Подиумы 35
Поул-позиции 29
Быстрейшие круги 23
Старты с первого ряда 48
Старты в Гран-При 51
Пройденные круги 1342
Пройденные километры 9258
Большой шлем 2
Хет-трики 9
Дубли 13


Результаты в Формуле-1

Год Команда Шасси Двигатель Ш 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Место Очки
1950 SA Alfa Romeo Alfa Romeo 158 Alfa Romeo
158
1,5 L8S
P ВЕЛ
Сход
МОН
1
[5]
500
ШВА
Сход
БЕЛ
1
ФРА
1
[6]
ИТА
Сход[7]
2 27
1951 SA Alfa Romeo Alfa Romeo 159A Alfa Romeo
158
1,5 L8S
P ШВА
1
[6]
500
1 31(37)
Alfa Romeo 159B БЕЛ
9
ВЕЛ
2
ГЕР
2
Alfa Romeo 159 ФРА
1[8]
Alfa Romeo 159M ИТА
Сход
ИСП
1
1953 Officine
Alfieri Maserati
Maserati A6GCM Maserati A6
2,5 L6
P АРГ
Сход
500
НИД
Сход
БЕЛ
Сход[9]
ФРА
2
ВЕЛ
2
ГЕР
2
ШВА
4[10]
ИТА
1
2 28(29,5)
1954 Officine
Alfieri Maserati
Maserati 250F Maserati 250F
2,5 L6
P АРГ
1
500
БЕЛ
1
[6]
1 42(57,14)
Daimler-Benz AG Mercedes-Benz
W196 Stromlinien
Mercedes-Benz
M196
2,5 L8
C ФРА
1
ВЕЛ
4
ИТА
1
Mercedes-Benz
W196
ГЕР
1
ШВА
1
[11]
ИСП
3
1955 Daimler-Benz AG Mercedes-Benz
W196
Mercedes-Benz
M196
2,5 L8
C АРГ
1
МОН
Сход
500
БЕЛ
1
[11]
НИД
1
[11]
ВЕЛ
2
1 40(41)
Mercedes-Benz
W196 Stromlinien
ИТА
1
1956 Scuderia Ferrari Lancia Ferrari
D50
Lancia Ferrari
DS50
2,5 V8
Е АРГ
1[12]
МОН
2[13]
500
БЕЛ
Сход
ФРА
4
ВЕЛ
1
ГЕР
1
[5]
ИТА
2[14]
1 30(33)
1957 Officine
Alfieri Maserati
Maserati 250F Maserati 250F
2,5 L6
P АРГ
1
МОН
1
[5]
500
ФРА
1
[11]
ВЕЛ
Сход
ГЕР
1
[6]
ПЕС
2
ИТА
2
1 40(46)
1958 Scuderia
Sud Americana
Maserati 250F Maserati 250F
2,5 L6
P АРГ
4
МОН
НИД
14 7
Частная заявка БЕЛ
ФРА
4
ВЕЛ
ГЕР
ПОР
ИТА
МАР
Novi Auto
Air Conditioner
Kurtis Kraft
500F
Novi 3,0 L8S F 500
НКВ
Dayton Steel Kurtis Kraft
500G
Offenhauser
4,5 L4
F 500
НКВ

Напишите отзыв о статье "Фанхио, Хуан Мануэль"

Примечания

  1. [www.portalplanetasedna.com.ar/fangio.htm Juan Manuel Fangio (1911-1995)] (исп.). portalplanetasedna.com.ar (2011). Проверено 30 декабря 2011. [www.webcitation.org/65CmrEkq5 Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012].
  2. [www.easybuenosairescity.com/biografias/fangio.htm Juan Manuel Fangio] (исп.). EasyBuenosAiresCity.com (2010). Проверено 30 декабря 2011. [www.webcitation.org/65CmrppeJ Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012].
  3. Fernando Muñoz Pace 1950-1959: Peronismo y antiperonismo (исп.) // Artes Gráficas Rioplatense S.A Clarín. — Аргентина, 2010. — P. 24-25. — ISBN 978-987-07-0875-9.
  4. Концессионарии — это частные фирмы, которые заведуют государственной недвижимостью, обычно автодорогой и имеют ряд привилегий и обязанностей, связанных с их обслуживанием.
  5. 1 2 3 Завоевал «Большой шлем»: занял поул-позицию, лидировал от старта до финиша и победил, показав быстрейший круг.
  6. 1 2 3 4 Совершил «хет-трик»: стартовал с поул-позиции, показал быстрейший круг в гонке и победил.
  7. Сошел на 23-м круге из-за поломки коробки передач, взял автомобиль Пьеро Таруффи, но также сошел на 34 круге из-за проблем с двигателем.
  8. Сошел на 15-м круге, через пять кругов забрал машину у Луиджи Фаджиоли, на которой финишировал первым. Машину Фанхио в результате удалось починить, и Фаджиоли смог на ней финишировать 11-м и последним с отставанием в 22 круга.
  9. Сошел на 13-м круге из-за отказа мотора, взял машину Клэза, но сошел за круг до финиша. Согласно существовавшим на тот момент правилам он не был классифицирован с отставанием в круг, а был сочтен сошедшим.
  10. После 15-ти кругов сошел из-за поломки коробки передач, взял автомобиль Бонетто, но на 29-круге все же сошел из-за проблем с двигателем. Отданный Бонетто автомобиль удалось починить, и на нем он финишировал четвертым, разделив с Фанхио очки.
  11. 1 2 3 4 Лидировал от старта до финиша.
  12. Сошел на 23-м круге, взял машину Муссо, поделил с ним очки за победу.
  13. После аварии на 40-м круге отдал автомобиль Кастелотти, через 14 кругов взял автомобиль Коллинза, поделил с ним очки за второе место, а также поделил с Кастелотти очки за четвертое место.
  14. Сошел из-за проблем с рулевой колонкой на 30-м круге, но через пять кругов получил автомобиль от Коллинза, который отдал его по собственной инициативе. Пилоты поделили очки за второе место. Первоначальный автомобиль Фанхио после ремонта был отдан Кастелотти.

Ссылки

  • [wildsoft.ru/drv.php?l=%D4&id=195001001 Хуан Мануэль Фанхио]  (рус.) на сайте wildsoft.ru
  • [www.sports.ru/automoto/105706183.html «Маэстро»] — статья об аргентинце на Sports.ru  (рус.)
Спортивные достижения
Предшественник:
Анхель Ло Вальво
Чемпион Turismo Carretera
1940-1941
Преемник:
Оскар Альфредо Гальвес
Предшественник:
Нино Фарина
Чемпион Формулы-1
1951
Преемник:
Альберто Аскари
Предшественник:
Альберто Аскари
Чемпион Формулы-1
1954-1957
Преемник:
Майк Хоторн
Рекорды
Предшественник:
Никто
Самый молодой лидер
гонки в Формуле-1

38 лет, 323 дня
(Гран-при Великобритании 1950 года)
Преемник:
Джонни Парсонс</b>
31 год, 330 дней
(500 миль Индианаполиса 1950)
Предшественник:
Нино Фарина</b>
43 года, 195 дней
(Гран-при Великобритании 1950 года)
Самый молодой обладатель
поул-позиции

38 лет, 331 день
(Гран-при Монако 1950 года)
Преемник:
Уолт Фолкнер</b>
30 years, 103 days
(500 миль Индианаполиса 1950)
Предшественник:
Нино Фарина</b>
43 года, 195 дня
(Гран-при Великобритании 1950 года)
Самый молодой
победитель гонки

38 лет, 331 день
(Гран-при Монако 1950 года)
Преемник:
Джонни Парсонс</b>
31 год, 330 дней
(500 миль Индианаполиса 1950)
Предшественник:
Нино Фарина</b>
43 года, 195 дней
(Гран-при Великобритании 1950 года)
Самый молодой гонщик установивший
быстрый круг в Формуле-1

38 лет, 331 день
(Гран-при Монако 1950 года)
Преемник:
Джонни Парсонс</b>
31 лет, 330 дней
(500 миль Индианаполиса 1950)
Предшественник:
Нино Фарина</b>
43 года, 308 дней
(1950)
Самый молодой чемпион Формулы-1
40 лет, 126 дней
(1951)
Преемник:
Альберто Аскари</b>
34 года, 16 дней
(1952)
Предшественник:
Нино Фарина
2 победы</b>
(1950)
Самое большое кол-во побед
6 побед</b>

3 на Гран-при Франции 1950 года
Преемник:
Альберто Аскари
13 побед</b>,
7 на Гран-при Нидерландов 1952 года
Предшественник:
Альберто Аскари
13 побед</b>
(1950 — 1955)
Самое большое кол-во побед
24 победы</b>,

14 на Гран-при Аргентины 1955 года
Преемник:
Джим Кларк
25 побед</b>,
25 на Гран-при Южной Африки 1968 года
Предшественник:
Никто
Самое частое участие в Гран-при
52 гонки, 51 старт
(1950 — 1958)
Преемник:
Жан Бера
53 гонки</b> (52 старта),
53 на Гран-при Германии 1959 года

Отрывок, характеризующий Фанхио, Хуан Мануэль

С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.