Фаринос, Франсиско

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Франсиско Фаринос
Общая информация
Полное имя Франсиско Хавьер Фаринос Сапата
Родился
Валенсия, Испания
Гражданство
Рост 173 см
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Клубная карьера*
1996—2000 Валенсия 115 (10)
2000—2005 Интернационале 49 (2)
2002—2003   Вильярреал 22 (2)
2004—2005   Мальорка 29 (3)
2005—2006 Мальорка 17 (1)
2006—2011 Эркулес 145 (22)
2011—2012 Леванте 30 (1)
2013—2014 Вильярреал 11 (1)
Национальная сборная**
1999—2000 Испания 2 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Франси́ско Хавье́р Фарино́с Сапа́та (исп. Francisco Javier Farinós Zapata), или просто Франси́ско Фарино́с (исп. Francisco Farinós; 29 марта 1978, Валенсия, Испания) — испанский футболист, центральный полузащитник.



Карьера

Воспитанник «Валенсии». Дебютировал в сезоне 1996/97. За свой родной клуб выступал до 2000 года, после перебрался в «Интернационале». Не сумев заиграть в Италии, вернулся на родину, сначала в «Вильярреал», потом в «Мальорку». С 2006 года выступал за «Эркулес». Сезон 2011/2012 полузащитник провёл в Леванте.

В декабре 2012 года на правах свободного агента вернулся в «Вильярреал», выступающий в Сегунде[1].

Напишите отзыв о статье "Фаринос, Франсиско"

Примечания

  1. Игорь Новиков. [www.sports.ru/football/145684436.html «Вильярреал» подписал контракт с Фариносом] (рус.). Sports.ru (25 декабря 2012). — «34-летний испанский полузащитник Франсиско Фаринос продолжит карьеру в «Вильярреале». Соглашение с бывшим хавбеком сборной Испании рассчитано до конца сезона-2012/13, сообщает официальный сайт «Вильярреала».»  Проверено 28 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DqqjvrUh Архивировано из первоисточника 22 января 2013].

Ссылки

  • [www.national-football-teams.com/player/11246.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.bdfutbol.com/en/j/j851.html Профиль на BDFutbol.com(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/francisco-javier-farinos-zapata/58949 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/-/profil/spieler/5785 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Фаринос, Франсиско

И он один, этот придворный человек, как нам изображают его, человек, который лжет Аракчееву с целью угодить государю, – он один, этот придворный человек, в Вильне, тем заслуживая немилость государя, говорит, что дальнейшая война за границей вредна и бесполезна.
Но одни слова не доказали бы, что он тогда понимал значение события. Действия его – все без малейшего отступления, все были направлены к одной и той же цели, выражающейся в трех действиях: 1) напрячь все свои силы для столкновения с французами, 2) победить их и 3) изгнать из России, облегчая, насколько возможно, бедствия народа и войска.
Он, тот медлитель Кутузов, которого девиз есть терпение и время, враг решительных действий, он дает Бородинское сражение, облекая приготовления к нему в беспримерную торжественность. Он, тот Кутузов, который в Аустерлицком сражении, прежде начала его, говорит, что оно будет проиграно, в Бородине, несмотря на уверения генералов о том, что сражение проиграно, несмотря на неслыханный в истории пример того, что после выигранного сражения войско должно отступать, он один, в противность всем, до самой смерти утверждает, что Бородинское сражение – победа. Он один во все время отступления настаивает на том, чтобы не давать сражений, которые теперь бесполезны, не начинать новой войны и не переходить границ России.
Теперь понять значение события, если только не прилагать к деятельности масс целей, которые были в голове десятка людей, легко, так как все событие с его последствиями лежит перед нами.
Но каким образом тогда этот старый человек, один, в противность мнения всех, мог угадать, так верно угадал тогда значение народного смысла события, что ни разу во всю свою деятельность не изменил ему?
Источник этой необычайной силы прозрения в смысл совершающихся явлений лежал в том народном чувстве, которое он носил в себе во всей чистоте и силе его.
Только признание в нем этого чувства заставило народ такими странными путями из в немилости находящегося старика выбрать его против воли царя в представители народной войны. И только это чувство поставило его на ту высшую человеческую высоту, с которой он, главнокомандующий, направлял все свои силы не на то, чтоб убивать и истреблять людей, а на то, чтобы спасать и жалеть их.
Простая, скромная и потому истинно величественная фигура эта не могла улечься в ту лживую форму европейского героя, мнимо управляющего людьми, которую придумала история.
Для лакея не может быть великого человека, потому что у лакея свое понятие о величии.


5 ноября был первый день так называемого Красненского сражения. Перед вечером, когда уже после многих споров и ошибок генералов, зашедших не туда, куда надо; после рассылок адъютантов с противуприказаниями, когда уже стало ясно, что неприятель везде бежит и сражения не может быть и не будет, Кутузов выехал из Красного и поехал в Доброе, куда была переведена в нынешний день главная квартира.