Фарнезе, Пьер Луиджи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пьер Луиджи Фарнезе
итал. Pier Luigi Farnese<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Тициан. Портрет Пьера Луиджи Фарнезе</td></tr>

герцог Пармы и Пьяченцы
с 1545
Преемник: Оттавио Фарнезе
герцог Кастро
1537 — 1545
Преемник: Орацио Фарнезе
 
Рождение: 9 ноября 1503(1503-11-09)
Рим
Смерть: 10 сентября 1547(1547-09-10) (43 года)
Пьяченца
Род: Фарнезе
Отец: Павел III (папа римский)
Супруга: Джеролама Орсини

Пьер Луиджи Фарнезе (итал. Pier Luigi Farnese; 9 ноября 1503, Рим — 10 сентября 1547, Пьяченца) — первый герцог Пармский из дома Фарнезе.



Биография

Пьер Луиджи был внебрачным сыном папы римского Павла III. После того, как Павел (в миру — Алессандро Фарнезе) в 1534 году становится главой папского государства, он назначает Пьера Луиджи в 1537 году гонфалоньером католической церкви, возводит в звание герцога Кастро и наделяет земельными владениями. Пьер Луиджи становится посланником и посредником между папой и императором Священной Римской империи Карлом V, который, в свою очередь, в 1538 году делает его маркграфом Новары. Несмотря на то, что отношения между Пьером Луиджи и его отцом, папой Павлом III, зачастую были конфликтными, в 1545 году он получил от Павла III в наследственное владение герцогство Парма и Пьяченца. В результате герцогство Кастро было передано третьему сыну Пьера Луиджи, Орацио.

Попытка Пьера Луиджи со своей семьёй укрепиться в этом новообразованном герцогстве Парма и Пьяченца закончилось заговором местного дворянства и его убийством в Пьяченце в 1547 году. Через два дня после случившегося герцогство было занято имперскими войсками, и его трон без всяких затруднений занял второй по старшинству сын Пьера Луиджи, Оттавио Фарнезе. Старший сын Пьера Луиджи, Алессандро Фарнезе, ещё в 1534 году, в возрасте 14-ти лет, был поставлен в кардиналы.

Семья

В 1519 году Пьер Луиджи Фарнезе вступает в брак с Джероламой Орсини (ум. 1570), дочерью Луиджи Орсини. В этой семье родились не менее 5 детей:

Предки

Фарнезе, Пьер Луиджи — предки
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Пьетро Фарнезе, сеньор ди Монтальто
 
 
 
 
 
 
 
Рануччо Фарнезе, граф ди Питильяно
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Пантасилея Дольчи
 
 
 
 
 
 
 
Пьетро Луиджи Фарнезе, сеньор ди Монтальто
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Анджело Мональдески
 
 
 
 
 
 
 
Аньеза Мональдески
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Алессандро Фарнезе (папа римский Павел III)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Джакомо Гаэтани, сеньор ди Сермонета
 
 
 
 
 
 
 
Онорато Гаэтани, герцог Сермонета
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Джованелла Орсини
 
 
 
 
 
 
 
Джованна Гаэтани
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Франческо Орсини, герцог Гравина
 
 
 
 
 
 
 
Катерина Орсини
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Флавия Счиллиато
 
 
 
 
 
 
 
Пьетро Луиджи Фарнезе
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Руффо Руффини
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Сильвия Руффини
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
</center>

Напишите отзыв о статье "Фарнезе, Пьер Луиджи"

Отрывок, характеризующий Фарнезе, Пьер Луиджи

– Тит, а Тит! – сказал берейтор.
– Чего? – рассеянно отвечал старик.
– Тит! Ступай молотить.
– Э, дурак, тьфу! – сердито плюнув, сказал старик. Прошло несколько времени молчаливого движения, и повторилась опять та же шутка.
В пятом часу вечера сражение было проиграно на всех пунктах. Более ста орудий находилось уже во власти французов.
Пржебышевский с своим корпусом положил оружие. Другие колонны, растеряв около половины людей, отступали расстроенными, перемешанными толпами.
Остатки войск Ланжерона и Дохтурова, смешавшись, теснились около прудов на плотинах и берегах у деревни Аугеста.
В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.
Пройти эти сто шагов, и, наверное, спасен; простоять еще две минуты, и погиб, наверное, думал каждый. Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.
– Сворачивай, – закричал он, подпрыгивая по льду, который трещал под ним, – сворачивай! – кричал он на орудие. – Держит!…
Лед держал его, но гнулся и трещал, и очевидно было, что не только под орудием или толпой народа, но под ним одним он сейчас рухнется. На него смотрели и жались к берегу, не решаясь еще ступить на лед. Командир полка, стоявший верхом у въезда, поднял руку и раскрыл рот, обращаясь к Долохову. Вдруг одно из ядер так низко засвистело над толпой, что все нагнулись. Что то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови. Никто не взглянул на генерала, не подумал поднять его.
– Пошел на лед! пошел по льду! Пошел! вороти! аль не слышишь! Пошел! – вдруг после ядра, попавшего в генерала, послышались бесчисленные голоса, сами не зная, что и зачем кричавшие.
Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед. Толпы солдат с плотины стали сбегать на замерзший пруд. Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс.
Ближайшие солдаты замялись, орудийный ездовой остановил свою лошадь, но сзади всё еще слышались крики: «Пошел на лед, что стал, пошел! пошел!» И крики ужаса послышались в толпе. Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались. Лошади тронулись с берега. Лед, державший пеших, рухнулся огромным куском, и человек сорок, бывших на льду, бросились кто вперед, кто назад, потопляя один другого.