Фарни, Ханс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ханс Фарни
Hans Fahrni
Страны:

Швейцария Швейцария

Дата рождения:

1 октября 1874(1874-10-01)

Место рождения:

Прага

Дата смерти:

28 мая 1939(1939-05-28) (64 года)

Место смерти:

Берн

Ханс Фарни (нем. Hans Fahrni; 1 октября 1874, Прага28 мая 1939, Берн) — швейцарский шахматист и шахматный теоретик. Шахматный литератор.

Первый крупный успех (1-2-е место) — в чемпионате Швейцарии (1892). Лучшие результаты в международных турнирах: Гамбург (1905) — 2-3-е; Бармен (1905; «Б» турнир) — 4-6-е; Мюнхен (1909; четверной турнир) и Сан-Ремо (1911) — 1-е место. Выиграл матчи у Г. Сальве — 3½ : 1½ (1908; +3 −1 =1) и К. фон Барделебен — 3½ : ½ (1912), сыграл вничью с П. Леонгартом — 1½ : 1½ (1914; +1 −1 =1) и А. Селезнёвым — 3 : 3 (1916; +2 −2 =2).

Автор ряда работ по теории шахмат.



Книги

  • Das Endspiel im Schach. Lehrreiche Beispiele, Lpz., 1917; В русском переводе: Концы игр в шахматах, М., 1926;
  • Die Aljechin-Verteidigung, Bern 1922.

Напишите отзыв о статье "Фарни, Ханс"

Литература

Ссылки

  • [www.chessgames.com/perl/chessplayer?pid=10248 Партии Ханса Фарни] в базе Chessgames.com (англ.)
  • [www.365chess.com/players/Hans_Fahrni Личная карточка Ханса Фарни] на сайте 365chess.com

Отрывок, характеризующий Фарни, Ханс

– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.