Фаулер, Мартин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мартин Фаулер
Martin Fowler

Фотография 2008 года
Дата рождения:

1963(1963)

Место рождения:

Уолсолл, Англия

Гражданство:

США

Род деятельности:

автор книг по разработке программного обеспечения

Язык произведений:

английский

[martinfowler.com/ martinfowler.com]

Мартин Фаулер (англ. Martin Fowler) — автор ряда книг и статей по архитектуре ПО, объектно-ориентированному анализу и разработке, языку UML, рефакторингу, экстремальному программированию, предметно-ориентированным языкам программирования.

Родился в Англии, жил в Лондоне до переезда в США в 1994 г. В настоящее время живёт в Бостоне, штат Массачусетс.

Напишите отзыв о статье "Фаулер, Мартин"



Литература

  • Мартин Фаулер, Прамодкумар Дж. Садаладж. NoSQL: новая методология разработки нереляционных баз данных = NoSQL Distilled. — М.: «Вильямс», 2013. — 192 с. — ISBN 978-5-8459-1829-1.
  • Мартин Фаулер. Шаблоны корпоративных приложений (Signature Series) = Patterns of Enterprise Application Architecture (Addison-Wesley Signature Series). — М.: «Вильямс», 2012. — 544 с. — ISBN 978-5-8459-1611-2.
  • Мартин Фаулер. Предметно-ориентированные языки программирования, Domain-specific languages, ISBN 0-321-71294-3
  • Мартин Фаулер. Архитектура корпоративных программных приложений, Patterns of Enterprise Application Architecture, ISBN 5-8459-0579-6, ISBN 0-321-12742-0
  • Мартин Фаулер. Рефакторинг. Улучшение существующего кода, ISBN 5-93286-045-6, ISBN 0-201-48567-2
  • Мартин Фаулер и Кендалл Скотт. UML. Основы. Краткое руководство по унифицированному языку моделирования, ISBN 5-93286-032-4
  • Кент Бек, Мартин Фаулер. Экстремальное программирование: планирование, ISBN 5-318-00111-4
  • Martin Fowler with Rebeca Parsons. Domain-Specific Languages. — Peason Education, september 2010. — ISBN 978-0-131392-80-9.

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Фаулер, Мартин
  • [martinfowler.com Home Page of Martin Fowler]
  • [www.artima.com/intv/martin.html A Conversation with Martin Fowler]
  • [martinfowler.com/eaaCatalog/index.html Описание паттернов проектирования из книги P of EAA]
  • [design-pattern.ru/patterns/ Перевод описания паттернов проектирования из книги P of EAA]

Отрывок, характеризующий Фаулер, Мартин

– Что ж, господа да купцы повыехали, а мы за то и пропадаем? Что ж, мы собаки, что ль! – слышалось чаще в толпе.


Вечером 1 го сентября, после своего свидания с Кутузовым, граф Растопчин, огорченный и оскорбленный тем, что его не пригласили на военный совет, что Кутузов не обращал никакого внимания на его предложение принять участие в защите столицы, и удивленный новым открывшимся ему в лагере взглядом, при котором вопрос о спокойствии столицы и о патриотическом ее настроении оказывался не только второстепенным, но совершенно ненужным и ничтожным, – огорченный, оскорбленный и удивленный всем этим, граф Растопчин вернулся в Москву. Поужинав, граф, не раздеваясь, прилег на канапе и в первом часу был разбужен курьером, который привез ему письмо от Кутузова. В письме говорилось, что так как войска отступают на Рязанскую дорогу за Москву, то не угодно ли графу выслать полицейских чиновников, для проведения войск через город. Известие это не было новостью для Растопчина. Не только со вчерашнего свиданья с Кутузовым на Поклонной горе, но и с самого Бородинского сражения, когда все приезжавшие в Москву генералы в один голос говорили, что нельзя дать еще сражения, и когда с разрешения графа каждую ночь уже вывозили казенное имущество и жители до половины повыехали, – граф Растопчин знал, что Москва будет оставлена; но тем не менее известие это, сообщенное в форме простой записки с приказанием от Кутузова и полученное ночью, во время первого сна, удивило и раздражило графа.
Впоследствии, объясняя свою деятельность за это время, граф Растопчин в своих записках несколько раз писал, что у него тогда было две важные цели: De maintenir la tranquillite a Moscou et d'en faire partir les habitants. [Сохранить спокойствие в Москве и выпроводить из нее жителей.] Если допустить эту двоякую цель, всякое действие Растопчина оказывается безукоризненным. Для чего не вывезена московская святыня, оружие, патроны, порох, запасы хлеба, для чего тысячи жителей обмануты тем, что Москву не сдадут, и разорены? – Для того, чтобы соблюсти спокойствие в столице, отвечает объяснение графа Растопчина. Для чего вывозились кипы ненужных бумаг из присутственных мест и шар Леппиха и другие предметы? – Для того, чтобы оставить город пустым, отвечает объяснение графа Растопчина. Стоит только допустить, что что нибудь угрожало народному спокойствию, и всякое действие становится оправданным.