Фаша (Италия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Фаша
Fascia
Страна
Италия
Регион
Лигурия
Провинция
Координаты
Площадь
11 км²
Высота центра
1118 м
Население
112 человек (2008)
Плотность
10 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 010
Почтовый индекс
16020
Код ISTAT
010022
Официальный сайт

[www.comunedifascia.it/ unedifascia.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Elvio Varni
Показать/скрыть карты

Фа́ша (итал. Fascia) — коммуна в Италии, располагается в регионе Лигурия, в провинции Генуя.

Население составляет 112 человека (2008 г.), плотность населения составляет 10 чел./км². Занимает площадь 11 км². Почтовый индекс — 16020. Телефонный код — 010.

Покровителем населённого пункта считается святой Guglielmo di Malavalle.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:850 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:50 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:10 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till:827
 bar:1871 from:0 till:791
 bar:1881 from:0 till:760
 bar:1901 from:0 till:668
 bar:1911 from:0 till:534
 bar:1921 from:0 till:562
 bar:1931 from:0 till:416
 bar:1936 from:0 till:392
 bar:1951 from:0 till:352
 bar:1961 from:0 till:254
 bar:1971 from:0 till:213
 bar:1981 from:0 till:153
 bar:1991 from:0 till:138
 bar:2001 from:0 till:122

PlotData=

 bar:1861 at: 827 fontsize:S text:827 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 791 fontsize:S text:791 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 760 fontsize:S text:760 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 668 fontsize:S text:668 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 534 fontsize:S text:534 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 562 fontsize:S text:562 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 416 fontsize:S text:416 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 392 fontsize:S text:392 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 352 fontsize:S text:352 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 254 fontsize:S text:254 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 213 fontsize:S text:213 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 153 fontsize:S text:153 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 138 fontsize:S text:138 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 122 fontsize:S text:122 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 010 95978
  • Электронная почта: comunedifascia@tin.it
  • Официальный сайт: www.comunedifascia.it/

Напишите отзыв о статье "Фаша (Италия)"

Ссылки

  • [www.comunedifascia.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Фаша (Италия)

В балагане все были готовы, одеты, подпоясаны, обуты и ждали только приказания выходить. Больной солдат Соколов, бледный, худой, с синими кругами вокруг глаз, один, не обутый и не одетый, сидел на своем месте и выкатившимися от худобы глазами вопросительно смотрел на не обращавших на него внимания товарищей и негромко и равномерно стонал. Видимо, не столько страдания – он был болен кровавым поносом, – сколько страх и горе оставаться одному заставляли его стонать.
Пьер, обутый в башмаки, сшитые для него Каратаевым из цибика, который принес француз для подшивки себе подошв, подпоясанный веревкою, подошел к больному и присел перед ним на корточки.
– Что ж, Соколов, они ведь не совсем уходят! У них тут гошпиталь. Может, тебе еще лучше нашего будет, – сказал Пьер.
– О господи! О смерть моя! О господи! – громче застонал солдат.
– Да я сейчас еще спрошу их, – сказал Пьер и, поднявшись, пошел к двери балагана. В то время как Пьер подходил к двери, снаружи подходил с двумя солдатами тот капрал, который вчера угощал Пьера трубкой. И капрал и солдаты были в походной форме, в ранцах и киверах с застегнутыми чешуями, изменявшими их знакомые лица.
Капрал шел к двери с тем, чтобы, по приказанию начальства, затворить ее. Перед выпуском надо было пересчитать пленных.
– Caporal, que fera t on du malade?.. [Капрал, что с больным делать?..] – начал Пьер; но в ту минуту, как он говорил это, он усумнился, тот ли это знакомый его капрал или другой, неизвестный человек: так непохож был на себя капрал в эту минуту. Кроме того, в ту минуту, как Пьер говорил это, с двух сторон вдруг послышался треск барабанов. Капрал нахмурился на слова Пьера и, проговорив бессмысленное ругательство, захлопнул дверь. В балагане стало полутемно; с двух сторон резко трещали барабаны, заглушая стоны больного.
«Вот оно!.. Опять оно!» – сказал себе Пьер, и невольный холод пробежал по его спине. В измененном лице капрала, в звуке его голоса, в возбуждающем и заглушающем треске барабанов Пьер узнал ту таинственную, безучастную силу, которая заставляла людей против своей воли умерщвлять себе подобных, ту силу, действие которой он видел во время казни. Бояться, стараться избегать этой силы, обращаться с просьбами или увещаниями к людям, которые служили орудиями ее, было бесполезно. Это знал теперь Пьер. Надо было ждать и терпеть. Пьер не подошел больше к больному и не оглянулся на него. Он, молча, нахмурившись, стоял у двери балагана.
Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Фаша_(Италия)&oldid=77429132»