Федеральная служба по труду и занятости

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Федеральная служба по труду и занятости

Общая информация
Страна

Россия

Дата создания

9 марта 2004

Руководство деятельностью осуществляет

Правительство Российской Федерации

Вышестоящее ведомство

Министерство труда и социальной защиты Российской Федерации

Штаб-квартира

Москва, Биржевая пл.д.1

Число сотрудников

214

Годовой бюджет

78,327,1 тыс. руб. (2012)

Руководитель

Вуколов Всеволод Львович

Ключевой документ

Положение о Федеральной службе по труду и занятости

Сайт

[www.rostrud.ru/ trud.ru]

Федеральная служба по труду и занятости (Роструд) — федеральный орган исполнительной власти России, находящийся в ведении Министерства труда и социальной защиты.

Осуществляет правоприменительные функции в сфере труда, занятости и альтернативной гражданской службы, функции по контролю и надзору за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, законодательства о занятости населения, об альтернативной гражданской службе, функции по оказанию государственных услуг в сфере содействия занятости населения и защиты от безработицы, трудовой миграции и урегулирования коллективных трудовых споров.

Взаимное признание трудового стажа.





Руководство

Руководители

Заместитель руководителя

Структура центрального аппарата

  • Управление по федеральному государственному надзору за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права
    • Отдел надзора за соблюдением трудового законодательства
    • Отдел надзора за соблюдением государственных требований охраны труда, расследования и учета несчастных случаев на производстве
    • Отдел надзора за соблюдение трудового законодательства на предприятиях и организациях, осуществляющих деятельность на федеральном и межрегиональном уровне
    • Отдел по вопросам рассмотрения обращений на действия(бездействие)должностных лиц государственных инспекций труда
    • Организационно-методологический отдел
    • Сводно-аналитический отдел
    • Отдел социального партнерства
  • Управление надзора, контроля и проектов в сфере занятости населения, социальной защиты и государственных гарантий
    • Отдел надзора и контроля за осуществлением переданного полномочия и обеспечения государственных гарантий
    • Отдел камеральных (документарных) проверок
    • Отдел надзора и контроля за нормативно-правовым регулированием в сфере занятости, социальной защиты и государственных гарантий
    • Отдел проектов в сфере занятости населения
  • Управление планирования, взаимодействия с регионами и контроля
    • Отдел территориальных органов, организации и контроля прохождения альтернативной гражданской службы
    • Отдел планирования и отчетности
    • Отдел реализации федеральных программ в сфере занятости населения
    • Отдел ведомственного контроля
  • Юридическое Управление
    • Отдел организации аккредитации и взаимодействия со сторонами социального партнёрства
    • Отдел судебно-претензионной работы и правовой экспертизы
    • Отдел информационно-правовой работы
    • Отдел мониторинга законодательства и правоприменения
    • Отдел международно-правового сотрудничества
  • Финансовое управление
    • Отдел межбюджетных трансфертов и территориальных органов
    • Сводный отдел доходов и расходов Роструда
    • Отдел бюджетного учета и отчетности
    • Отдел учета расходов центрального аппарата
  • Управление делами
    • Отдел делопроизводства
    • Отдел по вопросам государственных службы и кадров
    • Отдел хозяйственного обеспечения
  • Управление информационных технологий
    • Отдел ведения ведомственных информационных систем
    • Отдел ведения регистров получателей государственных услуг
    • Отдел информирования
    • Отдел по защите информации, ведению системы межведомственного электронного взаимодействия и электронных услуг
    • Отдел ведения электронного документооборота
  • Управление предоставления социальных гарантий и организации государственного контроля качества оказания социальной помощи населению
    • Отдел социальных гарантий и контроля оказания услуг в области социальной защиты населения
    • Отдел межбюджетных трансфертов
    • Отдел организации государственного контроля качества оказания социальной помощи населению
  • Отдел по организации мероприятий по мобилизационной подготовке и мобилизации
  • Отдел по защите государственной тайны

См. также

Напишите отзыв о статье "Федеральная служба по труду и занятости"

Ссылки

  • [www.rostrud.ru/ Официальный сайт Роструда]
  • [www.mzsrrf.ru/fed_sl_trud/224.html Положение о Федеральной службе по труду и занятости]

Отрывок, характеризующий Федеральная служба по труду и занятости

– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.
– А! Воин! Бонапарта завоевать хочешь? – сказал старик и тряхнул напудренною головой, сколько позволяла это заплетаемая коса, находившаяся в руках Тихона. – Примись хоть ты за него хорошенько, а то он эдак скоро и нас своими подданными запишет. – Здорово! – И он выставил свою щеку.
Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна. (Он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) Он радостно из под своих густых нависших бровей косился на сына. Князь Андрей подошел и поцеловал отца в указанное им место. Он не отвечал на любимую тему разговора отца – подтруниванье над теперешними военными людьми, а особенно над Бонапартом.
– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал: